ID работы: 7184861

Пример для подражания

Гет
PG-13
Завершён
1116
Размер:
60 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1116 Нравится 190 Отзывы 432 В сборник Скачать

По теореме Хорька.

Настройки текста
Примечания:
      Гарри в очередной раз показательно скидывает с астрономической башни бесполезную кипу подарков от ухажёров. Наследница Поттер-Блэк. Поэтому, хэй, чистокровные ушлёпки, она здесь вся готовенькая для вас и жаждет брак! Ага, конечно, губу закатали и до свидания, в ручки кладётся аккуратная путёвка в страну «Мордредляндия».       Зачем ей все эти самовлюблённые и избалованные богачи? У неё уже есть… некая сердечная недостаточность. — Что, Малфой, в следующий раз целый цветочный магазин подаришь?       Гарриет нахально ухмыляется, заправляя за ухо выбившуюся прядь волос. На эти волосы даже заклинания, зелья и магловская косметика не действует.       Платиновый блондин лишь хмыкает и гордо удаляется, конечно, в компании своей свиты. — Самовлюблённая блондиночка, — Поттер говорит фразу Гермионе, — то ли дело его отец. Шикарный мужчина. — Мерлин помоги, — лишь это в ответ бубнит подруга, закатывая глаза. — Или его великолепная матушка. Я бы женилась на ней. Когда мы совмещаем двух совершенств, то что ожидаем? Правильно, идеал. А получаем хорька.       На эту тему Гарриет может распыляться целую вечность и, поверьте, ни разу не повторится. Когда наговоришься с портретами дорогих родственников, то словарный запас подскакивает до небес, пробивая все ограничения. — Грейнджер, ты идёшь в библиотеку?       Болтовня гриффиндорки прерывается вкрадчивым боже мой лучшим божественным магическим голосом в мире. И на данный момент можно смело отправлять Гарриет на курс лечения в Святое Мунго. Потому что Слизерин. Потому что староста. Потому что Том Реддл. — Да.       Гермиона кивает. Блэк помнит, что им задали совместный проект на какую-то тему по трансфигурации. У лучших студентов должно выйти что-то такое невероятное, захватывающее дух, но Поттер склоняется к неопровержимой теореме под кодовым названием «Хорёк». И только так. Никак иначе.        А что-то такое среднее, странное и несуразное очень даже хорошо гармонирует с совершенством. Например... ой, да даже себе Гарриет не признается в кое-чём.       На самом деле где-то в глубине души Гарриет завидует подруге, это ведь возможность побывать со своим крашем немного подольше. Девушка легко встаёт со скамьи, на прощание проводя ладонью по плечу Гарри. Мол, подруга, не грусти, ещё и на твоей улице перевернётся грузовик с розовой хренью. Ну… которая взаимной любовью зовётся. — Поттер, — совершенно неожиданно окликает Гарри Том, каким-то едва уловимым нервным жестом поправляя и так идеально сидящую мантию, — очаровательные… — внимательным и долгим взглядом окидывает однокурсницу, — носки.       И быстро разворачивается, торопливо уходя.       Это был самый откровенно дурацкий и смешной комплимент, который никак не вяжется с образом старосты Слизерина. Но, на секундочку, Поттер-Блэк готова сейчас же умереть со счастливым визгом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.