Дым и Зеркала

Гет
Перевод
R
Завершён
181
переводчик
MeyLyss бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
229 страниц, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
181 Нравится 120 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 4. Побег.

Настройки текста
— Как тебя зовут?  — Арри.  — Откуда у тебя монета?  — Это подарок.  — Кто подарил ее тебе?  — Один… человек. Арья стояла посреди тёмной залы. За длинным столом сидело семеро. Трое из них были одеты в длинные мантии. Рутрая, предположила Арья. Но они молчали. Ее допрашивала высокая худая женщина с орлиным взглядом темных глаз, короткими черными волосами и стальным голосом. Она переводила ее слова для лысого мужчины в красных одеждах. Еще она видела двух темноволосых мужчины в доспехах. Сама Арья стояла прямо напротив стола, а за ее спиной возвышался стражник. Больше никого не было.  — Ты знаешь его имя? — спросила женщина.  — Нет, честно…  — Как он представился?  — Никак, — солгала Арья, стараясь, чтобы голос звучал убедительно.  — Ты думаешь, мы не будем тебя бить только потому, что ты ребенок? — спросила женщина, вскидывая брови и глядя на нее, как хищник на жертву.  — Мы знаем, кто дал тебе эту монету, — продолжила она. — Человек по имени Якен Хгар, которого ты встретила в подземелье. Он предал свой орден из-за тебя. Он нарушил сделку, которую поклялся соблюдать. Он убил участника ордена. Он отдал ценную монету ребенку и подверг опасности весь орден. Скоро он умрет, а твоя свобода зависит только от тебя. На секунду женщина замолчала.  — Ну, Арри, пора сказать правду. Скажи, кто ты такая на самом деле и что тебя связывает с этим человеком? Но Арья молчала. Женщина окинула ее долгим, словно прожигающим насквозь взглядом и подала знак стражнику, слегка кивнув. В следующую секунду Арья уже лежала на полу с пульсирующей болью в голове и кровью на губах.  — Ему снова тебя ударить? Или ты будешь говорить? Арья не проронила ни слова, глядя в одну точку на полу. Стражник отвесил ей еще один удар, на этот раз подбросивший ее в воздух.  — Он еще не скоро устанет, — с угрозой в голосе сказала женщина. Но что-то сломалось в Арье. Она твердо решила молчать, не смотря на то, что Якен сказал ей говорить правду. И даже когда стражник снова ударил ее по лицу, она почему-то даже не почувствовала боли. И это было даже страшнее всей ситуации.  — Стой, — приказала женщина стражнику. — Брось ее обратно в подземелье. Пусть сидит в темноте, пока не начнет молить о свете. Стражник практически тащил Арью всю дорогу до темницы. Постепенно ее сознание прояснялось, и она приходила в себя. Они забрались на платформу и заскользили вниз вдоль стены. Стражник крикнул что-то в темноту, но ответа не последовало. Арья лежала на спине, вслушиваясь в каждый звук и молясь старым и новым богам. Пожалуйста… Пожалуйста, Якен. Он возник за спиной стражника словно призрак. Она увидела лишь его темную фигуру, слегка освещенную светом факела. Быстро и беззвучно он свернул стражнику шею. Мертвое тело упало на землю, и Якен забрал факел. Бросив на тело последний взгляд, он посмотрел на нее.  — Пора, милая девочка, — сказал человек, протягивая ей руку. Арья ухватилась за нее, и он помог ей подняться. Ее воспоминания о побеге были смутными. Арья помнила, как Якен убил десять или двадцать стражников, тихо и без лишних следов. А потом солнце ослепило ее, и она зажмурилась, полагаясь в дальнейшем только на Якена. Она шла за ним по узким переполненным людьми улицам города, который казался ей ужасно огромным, и много раз Якен увлекал ее в темный угол или в переулок, замечая прогуливающихся стражников. Таким образом они добирались до ворот почти час. Ворота охраняли два вооруженных стражника. К выходу из города тянулись две очереди. Стражники проверяли каждого выходящего, но их порядком разморило на жаре, и они утратили бдительность, так что Арья и Якен смогли проскользнуть мимо.  — Мы должны уйти как можно дальше от города, — сказал Якен. — Они уже ищут нас. Вперед, девочка. Мы должны торопиться. Они свернули с главной дороги и шли по пустыне до наступления темноты. Арья не смотрела по сторонам и ни о чем не думала, она просто заставляла себя идти вперед. Тем временем ночь отступала. Забрезжил рассвет.  — Якен, стой, — сказала Арья, когда поняла, что больше не может идти. Якен остановился, но не стал оборачиваться.  — Девочка устала. Человек может понести ее.  — Нет, — решительно возразила Арья. — Мне просто нужно немного отдохнуть.  — Девочка гордая, — сказал Якен. — Хорошее качество, но не всегда. Он легко поднял ее на руки. Арья хотела воспротивиться, но сил уже не осталось.  — Куда мы идем?  — В город Тузза, — объяснил Якен. Арья хотела спросить что-то еще, но язык перестал слушаться. Они шли вверх по склону, монотонные движения вверх и вниз навевали дремоту. Воздух потеплел, и внезапно по лицу скользнул солнечный луч. Арья открыла глаза. Их окружали скалы и песок, все вокруг тонуло в золотистом свете раннего утра. Тогда она посмотрела на Якена впервые за долгое время.  — Девочка выглядит удивленной, — спокойно сказал Якен. — Может, она испугалась? Арья открыла рот, но не смогла произнести и слова.  — Теперь ты видишь, милая девочка, что значит быть безликим.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.