Дым и Зеркала

Перевод
R
Завершён
222
2
переводчик
MeyLyss бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
229 страниц, 64 624 слова, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
222 Нравится 120 Отзывы 78 В сборник

Глава 18. На рынке

Настройки
В глазах, дорогой одежде, ювелирных украшениях, толстых животах и на потных лбах тирошийцев было написано слово «деньги». Один такой мужчина стоял у прилавка торговца грушевой настойкой и решал, сколько бутылок ему взять. — Я хочу попробовать. Торговец налил ему маленький стакан. — Это лучшая настойка в городе, — сказал торговец, подавая стакан ему. Мужчина отпил немного и сразу выплюнул все. Он принялся гневно кричать на торговца, а тем временем маленькая девочка, прятавшаяся неподалеку за оливковым деревом, закрывала рот рукой, покатываясь со смеху. Удивительно просто оказалось стащить бутылку и заменить ее на другую, наполненную морской водой. В этом плане городской рынок как никогда подходил для практики. Арья часто меняла облик, надевая разную одежду или по-иному укладывая волосы. После того, как ее волосы отросли, она хотела их снова отрезать, но Якен запретил. — С длинными волосами удобнее работать, — сказал он. Несколько раз он посещал рынок вместе с ней, но это были обычные походы за покупками. Среди всех прилавков, торгующих фруктами, овощами, духами, одеждой, оружием, украшениями, амулетами и священными предметами, травами и специями, Якен останавливался всего перед несколькими, найдя их полезными. — Если смешаешь этот фруктовый сок и это масло, получишь зелье, вызывающее галлюцинации… — Добавь в зелье острый перец, и получишь превосходный подарок смерти… — Смешай эти коренья с рыбной желчью. И сон будет таким глубоким, что будет казаться, что человек мертв. — Если положишь эти цветы в кипящую воду и выпьешь, твои глаза изменят цвет на несколько часов.  — Семена этих яблок снижают лихорадку.  — Если смешать эти специи с морской водой, она станет красной, как кровь. Арья качала головой. К тому моменту, как они покинули рынок, она помнила едва ли половину из того, что он сказал.  — Порой правильно смешанные вещества могут стать сильным оружием, — говорил Якен. — Полезно это знать.  — Но сложно запомнить, — пробормотала Арья. Так или иначе, она начала ставить разного рода эксперименты за конюшней их дома. Иногда она так увлекалась, что забывала поспать. Для своих экспериментов она использовала насекомых, мышей, а иногда и людей. Ей удалось получить красную, зеленую и синюю краски, и она нарисовала на Сапфироне и Нувиане несколько символов. Голубые на своем черном коне и красные на белом коне Якена. — Человек интересуется, милая девочка, — сказал однажды Якен, выводя Сапфириона из конюшни, — откуда у его коня красные усы? — Я подумала, ему пойдет, — засмеялась Арья. — Он очарователен, правда? Якен вздохнул и смыл рисунок мокрой тряпкой. В тот день Арья, прогуливаясь по рынку, увидела то, от чего ее кровь вскипела в жилах. — Это мое! — инстинктивно выдохнула она. Торговец бросил на нее взгляд.  — Что ты сказала? — Это… — Арья пораженно замолчала. Она увидела серебряную пряжку с лошадиной уздечки с головой волка, выгравированной посередине. — Откуда это у вас? — спросила она, затаив дыхание. — Из сгоревшего замка в Вестеросе, — ответил торговец. — Сгоревшего?.. Но где вы ее взяли? Кто ее вам дал?  — Почему ты спрашиваешь? — с подозрением спросил он. — Ты из Вестероса? Что-то мне кажется, ты точно знаешь, из какого она замка. — Нет, я… я читала о символе волчьей головы в одной старинной книге. Поэтому мне интересно… — Вот и продолжай интересоваться, — огрызнулся торговец. — Покупай или уходи. Денег ей хватало едва ли на половину стоимости пряжки. Поторговавшись несколько минут, она поняла, что это бесполезно и ушла домой. Ей не хотелось делать ничего из того, чем она обычно наслаждалась, так что она просто сидела на скамейке на улице, тупо глядя в пространство. Винтерфел сгорел. Ее дом исчез в огне и дыме. Ее братья, вероятнее всего, мертвы. Кто остался? Только она и Санса? Что, если Санса тоже мертва? Откуда ей знать? — Проклятье! Она уже в четвертый раз упала с коня во время тренировки. Якен неудовлетворенно фыркнул, глядя, как она поднимается на ноги. — Девочка словно забыла месяцы тренировок за одну ночь, — сказал он. Арья не смотрела на него. — Не хочу тренироваться с конем, — буркнула она. Якен с готовностью спрыгнул с Сапфириона и потянулся за мечом. — Как скажешь… Нападай… Она совершила две неудачные попытки, в третий раз меч Якена больно ударил ее по плечу. Она вскрикнула, закрывая глаза. Якен опустил меч. — Даже первый день тренировок было лучше, — сказал Якен. — Человек не понимает. Арья нахмурилась, массируя ушибленную руку. Глянув на него, она наконец рассказала о том, что случилось на рынке. Якен внимательно слушал и медленно кивал. — Ненавижу то, что я не там. Я хочу наказать их всех прежде, чем это сделает кто-то другой. — Теперь человек понимает, — сказал Якен. — Девочка в гневе. Она хочет справедливости. У нее ничего не выйдет, если мысль о мести расстраивает ее так, что она забывает, как ее совершить. Девочка должна сделать ее преимуществом. Мысль об этом должна толкать ее вперед, а не опускать вниз, — Якен вскинул брови, направляя на нее меч. — А теперь, будешь ты атаковать снова или мы просто пойдем домой? Арья чуть сузила глаза. Она сделала глубокий вдох, и их мечи скрестились. Видение Винтерфела, охваченного огнем, все еще вставало перед ее глазами, но ей удавалось их отбросить. Она добьется мести. Но если она будет торопить события, она умрет прежде, чем что-либо произойдет. Она будет держаться, наберется терпения и потом, когда время настанет, волк нанесет удар! Когда она ударила его мечом, Якен широко распахнул глаза, но за какой-то миг сумел справиться с удивлением. Арья стояла, тяжело дыша.  — Ну? — спросила она. — Девочка поняла? — О, несомненно, — ухмыльнулся Якен. Арья чувствовала себя гораздо лучше и быстро уснула. Если она боялась сбиться с пути, то теперь она снова была в седле. Терпение — вот чему она должна была научиться. Якен не стал бы ее тренировать, если бы не верил в ее месть. Он бы не тратил свое время. Он верил в нее. И как раньше она не понимала, что это значит? Якен знал, что в конце концов она добьется своего. Он знал, что она достаточно хороша и что однажды она свершит свою месть. В ту ночь Арья спала с легкой улыбкой на губах. Проснувшись следующим утром, она увидела на столе то, что она определенно туда не клала. Серебряную пряжку с лошадиной уздечки с головой волка, выгравированной посередине.
222 Нравится 120 Отзывы 78 В сборник
Отзывы (1)