ID работы: 7185602

Дым и Зеркала

Гет
Перевод
R
Завершён
181
переводчик
MeyLyss бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
229 страниц, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 120 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 22. Поверь мне

Настройки текста
Это правда она? Определенно стоило начать почаще смотреться в зеркало, иначе она совсем перестанет себя узнавать… Был поздний вечер, Арья вернулась с тренировки и хотела немного поспать. В последние дни она спала совсем немного, впрочем, что странно, неудобств не испытывала. Каким-то образом она научилась отдыхать за несколько часов, и это казалось ей вполне достаточным. В ее комнате имелось небольшое зеркало. Раньше Арья им не пользовалась; она даже не знала, что оно у нее есть. Но в тот вечер она уставилась на свое собственное отражение и, надо признать, что она не узнавала этого человека. У нее все еще были те же самые большие круглые глаза, но все остальное было незнакомым. Лицо вытянулось, а кожа оставалась бледной несмотря на тирошское солнце. Волосы были темными и довольно запутанными. Она приоткрыла рот, чтобы рассмотреть зубы. Белые и острые. И правда похожа на волка… — Когда я вырасту, я хочу быть волком… — Волком? — повторил отец. — Почему? — Волк сильный. И дикий. И опасный… — Но волк одинокий, — сказал отец, укладывая ее в постель. Арья посмотрела ему в глаза. — Но волк свободный, папа, — произнесла Арья. — Волк может делать все, что хочет. — А ты не можешь, дочь моя? — мягко спросил он. Арья покачала головой. — Не совсем, и ты это знаешь… Однажды, когда я стану старше, ты выдашь меня за кого-нибудь подходящего. — Я никогда не говорил, что я так сделаю, — нахмурился отец. — Но и не говорил, что не сделаешь, — возразила Арья. — Пообещай, что ты позволишь мне делать то, что я захочу, когда я вырасту. Ее отец помолчал и потрепал ее по волосам. — Я желаю тебе самого лучшего, Арья. Я хочу, чтобы у тебя был хороший муж, земли, чтобы ими управлять, богатые леса, чтобы там охотиться. Я хочу, чтобы ты была счастлива. И ради этого я сделаю все, что в моих силах, обещаю тебе. Ты всегда можешь прийти ко мне, Арья; я не приму решение, пока мы не поговорим. Не могу сказать, что всегда буду делать по-твоему, но я не стану игнорировать твои желания. Он поцеловал ее в лоб. — Ты — волчица, Арья, — прошептал он ей на ухо. Арья, глубоко погруженная в мысли, открыла глаза. О, как она скучала по отцу. Если бы он только знал, что происходит… Может, это и к лучшему, что он не может знать. Она не жаловалась на свою жизнь, но отец явно желал ей чего-то другого. Ведь сейчас она вынуждена скрывать свое имя, король назначил огромную цену за ее голову, у нее нет ни земель, ни лесов, ни дома, ни мужа… — Что девочка видит в зеркале? Арья пораженно распахнула глаза. Она видела его в отражении: он стоял прямо за ней. — Якен! Она повернулась и вскочила с кресла. Сначала она была необычайно счастлива, но в следующую секунду ее захлестнуло странной волной гнева и она обрушилась на него, сузив глаза. — Где ты был?! Где?! Скажи мне! Скажи! Арья яростно трясла его; никогда прежде она не была так расстроена и не испытывала такой спектр эмоций. Он не сопротивлялся, пока она наконец не ослабила хватку и не отступила, глядя в глаза, которые не видела так долго. — Я думала… — Человек знает, — сказал Якен. — Возникли трудности. Он продолжал смотреть на нее какое-то время, а потом махнул, чтобы она следовала за ним. Они вышли на улицу в теплую ночь и сели возле дома. Якен, закрыв глаза, прислонялся к стене, а Арья принесла ему вина и немного еды. — Ты в порядке? — спросила она. Якен лишь кивнул. Арья рассказала ему об узнавшем ее мужчине. Якен слушал очень внимательно. — Ты поступила правильно, — сказал он. — Но в любом случае мы должны уходить. — Хорошо, куда? — Никуда, — сказал Якен, медленно отпивая вино. — Для нас не существует безопасного места. Мы не можем нигде остановиться, пока твое обучение не закончится. — И что потом? — А потом мы разойдемся, милая девочка, — сказал Якен. Арья знала, что это последнее, чего она хотела. — Многие в Вестеросе мечтают убить тебя или схватить, девочка-волк, — сказал Якен. — Некоторые из них даже нанимают убийц… Арья посмотрела ему в глаза и внезапно все поняла. — Тебя наняли, чтобы убить меня? Кто тебя нанял? — Женщина, которая утверждает, что видит будущее, — ответил Якен. — И твое будущее, по-видимому, ее не порадовало. Арья уставилась на него. — Что… что она видела? — Она мне не сказала… Арья задумалась на несколько минут. — Ты нарушил эту сделку, верно? — она посмотрела на него. — Значит, сначала ты должен был ее заключить. Якен открыл глаза. — Человек нарушил сделку и убил того, который должен был закончить дело вместо него. Арья просто молча сидела, задумавшись. Сначала он согласился, значит, он решил убить ее. Арья опустила глаза к земле. Она не знала, что ей и думать. Внезапно Якен встал и присел перед ней на корточки. — Человек никогда не причинит тебе боли, — сказал он низким голосом, и Арья снова потерялась в его глазах. — Он клянется и он не шутит. Он нарушил сделку, потому что понял, что не может этого сделать. Якен взял ее руку в свою, и Арья приоткрыла рот. Ее сердце забилось быстрее. — Ты веришь мне? — спросил он. Арья смогла лишь кивнуть. Этого было достаточно. Якен слегка улыбнулся и медленно встал. — Хорошо, — сказал он. — Вставай, девочка-волк. Пора тренироваться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.