ID работы: 7185602

Дым и Зеркала

Гет
Перевод
R
Завершён
181
переводчик
MeyLyss бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
229 страниц, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 120 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 24. Решения

Настройки текста
— Эй, девочка, почему бы тебе не зайти внутрь? Сегодня не самый солнечный день. Арья сидела на скамеечке неподалеку от края корабля, завернувшись в плед. День был холодным и дождливым, а пронизывающий ветер, полный морских брызг, загнал всех на нижнюю палубу. — Почему ты сидишь здесь одна? Арья смерила его взглядом из-под накинутого на голову одеяла. Перед ней стоял светловолосый парень с голубыми глазами примерно на пять-семь лет старше ее. — Это не твое дело, — отчеканила она. Парень подошел ближе, словно не услышал ее. — Меня зовут Кворен. А тебя? — Ива, — ответила Арья. Кворен посмотрел на нее внимательнее. — Я могу тебе помочь. Молодой девушке, знаешь ли, опасно путешествовать одной. Арья вскинула брови, но ничего не сказала. Она определенно развлекалась этим. — С чего ты решил, что мне нужна помощь? — спросила она, чуть погодя. Кворен пожал плечами, пробегаясь рукой по волосам. — Ты молодая, ты одна и определенно потерялась, знаешь, женщине… Арья почувствовала, как ее улыбка становится шире и хитрее. Она касалась рукояти кинжала под одеялом, но оставалась спокойна. Кворен приблизился к ней со слегка дерзкой улыбкой. Честно говоря, он не был совсем уж непривлекательным парнем и, судя по его поведению, говорил правду. — Пойдем вниз, там теплее, — он коснулся ее руки. И в этот момент Арья замерла, вытаскивая кинжал. — Аргхати, Ива. Арья вздохнула и закатила глаза, оставляя кинжал на месте, пока Кворен удивленно обернулся. Якен стоял прямо за ним, появившись тихо, словно призрак. Он смотрел на парня со спокойным выражением на лице, но в его голубых глазах Арья видела неудовольствие. — А ты кто такой? — спросил он. — Спутник этой девушки, — ответил Якен. Он был одет в темную одежду, его плащ развевался на ветру и, по мере того, как он подходил ближе, Арья уловила тот самый момент, когда Кворен осознал, что Якен гораздо выше и, практически наверняка, гораздо сильнее. — Я… думал, она одна, — промямлил Кворен. Якен ухмыльнулся. — Даже если бы это было так, маленький мальчик, поверь, тебе не стоило позволять себе трогать ее. Кворен издал нервный смешок и глянул на Арью, но то, что он увидел в ее глазах, заставило его тревожиться еще больше. После его ухода Якен встал за Арьей, прислонившись к ограждению. — Нет необходимости привлекать к себе внимание, — объяснил он. Арья надулась и закрыла глаза. — Не надо было тебе его пугать, — заметила она. — Мы бы с ним повеселились. — Это был юноша твоего возраста, довольно неплохо выглядящий и предлагающий тебе свою помощь… А ты думаешь только о том, как прижать кинжал к его шее. Арья молчала. У нее не было настроения объяснять то, как противны ей были мужские прикосновения. Она даже знала, что, вероятно, это не совсем правильно, но предпочитала игнорировать этот факт вместо того, чтобы как-то его исправить. — Какое тебе до этого дело? — спросила она. Якен молчал. Спустя время Арья расслабилась. Конечно, она знала, что он присматривает за ней и, честно признаться, это ей нравилось. Они покинули Пентос три дня назад. Арье город вполне понравился. Там она улучшала свой язык и практиковалась в стрельбе из лука, используя для этого безлюдные пляжи, где лишь периодически пролетали чайки. Она была очарована морем и любила плавать и нырять в нем. Она научилась нырять очень глубоко и надолго задерживать дыхание. Арья стала использовать эти умения для добычи сокровищ и рыбы, а потом продавала это на рынке. Якен научил ее, как слиться с толпой, как незаметно подслушивать людские разговоры или как тихо исчезнуть. Она все еще готовила зелья, снадобья, яды и другие полезные вещи. Арья также замечала, как она усовершенствовала свои навыки боя с мечом и врукопашную. Однако этого было не достаточно, чтобы Якен перестал надевать на ее глаза повязку. — Девочка все еще слишком сильно полагается на свое зрение. Что, если кто-то ослепит ее? Или завяжет ей глаза? Обычная девочка будет беззащитна. Но эта девочка будет знать, что делать. В окрестных песках Пентоса жила маленькая зеленая ящерица. Вскоре Арья уяснила, что ящерица была чрезвычайно пугливой и сбегала при малейшем намеке на звук ее шагов. Она решила научиться ходить так тихо, как только возможно, и в конце концов поймать ящерицу. Это заняло несколько месяцев, но в итоге она это сделала. Она назвала ящерицу Мия, что значило «победа». Другая часть тренировок была для нее новой, но ей нравилось. Якен учил ее управлять конем и как применять этот навык в бою. Нувиана они взяли с собой благодаря ей. Якен настаивал на том, чтобы оставить коня в Тироше, потому что считал, что ему, в отличие от Сапфириона, будет некомфортно на корабле, но Арье такая идея не понравилась… — Ни за что, Якен! Это мой конь! Я дала ему имя, я тренировала его, он слушается каждого моего приказа! Смотри! — Нувиан, дес’игре! — крикнула она. Конь опустился на одно колено. — Висанти! Конь встал на дыбы. Арья потрепала его по шее и посмотрела на Якена. — Нувиан едет со мной. Якен смотрел на нее с привычной смесью раздражения и веселья, сформировавшейся в горько-сладкую улыбку. Надувшись, он закатил глаза, и Арья поняла, что победила. — Если ты не сможешь успокоить его на корабле, то он останется здесь. И заплатишь ты за него сама. Арья слегка заулыбалась. Она начала принимать свои собственные решения и ей это нравилось. И Якен, очевидно, не был против.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.