ID работы: 7185602

Дым и Зеркала

Гет
Перевод
R
Завершён
181
переводчик
MeyLyss бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
229 страниц, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 120 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 37. Клетка

Настройки текста
Да, Лорат был спокойным городом. Но вот люди там были не добрые. В тот день Арья прогуливалась по рынку. Путь ей преградил уличный бунт. Люди кричали и кидались разными вещами в пожилого мужчину. — Он колдун! — Он убил наших детей! Содрать с него кожу заживо! Арья видела, как люди, оскорбляя его, не смеют к нему прикоснуться. — Не трогай его, он нечистый! — предупредила женщина, когда Арья подошла слишком близко. В своей жизни Арья испытывала много кошмаров. Видела много ужасных вещей. Но видение истекающего кровью мужчины, преследуемого толпой, словно застыло у нее перед глазами. Вдруг ее руку тронули чьи-то пальцы, а потом его губы коснулись ее щеки. — Покупаешь что-то? — тихо спросил Якен. — Нет. Сегодня бунт. — Я знаю. Мужчина уже мертв. — Что с ним сделали? — Отрубили голову, — ответил Якен. — Его детей пощадили. Они будут сидеть в тюрьме до самой смерти. — Ты сказал, пощадили? А я думала, Лорат хороший город, — заметила Арья. Якен фыркнул. — Город может быть и хороший. Люди в нем — нет. — Смотреть противно, — сказала Арья. — Толпа была такой тупой… Словно их мозги заволокло глупостью. Якен усмехнулся, глядя на нее. Арья вздохнула. — И что вообще это значит? Нечистый… он не моет свои ноги или что? Ненавижу таких людей. Глупость — худший враг человечества. Как вообще столько людей могут быть такими чертовски бестолковыми, — в ее глазах искрил гнев. — Я хочу помочь этим детям, — заявила она. Якен перестал усмехаться и вскинул брови. — Хочешь, я объясню, почему мы не будем этого делать? — Да мне плевать, — сказала Арья. — Ты знаешь, для нас это — легко. Мы сделаем все как надо и еще успеем домой к ужину. — Ты действительно все продумала, Арья? Если ты их спасаешь, то возникает вопрос, что с ними делать. — Моряки о них позаботятся. Они никогда не задают лишних вопросов. — В этом случае жизнь у них тоже не будет счастливой, — настаивал Якен. — Что, хуже, чем жить в заточении? Почему мы не можем использовать наши способности во благо? Якен покачал головой, но Арья положила руку на его предплечье. Якен смотрел на нее несколько секунд, а потом вздохнул и закатил глаза. Арья широко улыбнулась, вставая на носочки и целуя его. Якен обнял ее за талию. — Не здесь, Якен, — сказала Арья. Он мягко засмеялся, продолжая целовать ее. — Тебя что-то смущает? — Нет, — Арья дрязняще провела языком по его нижней губе. — Просто на нас уставился тот толстяк за моей спиной, и мне некомфортно. Якен посмотрел за ее спину, и в его глазах сверкнули веселые искорки. Позже Арья сказала: — Спасибо, Якен. Я рада, что ты пойдешь со мной. — Я бы не отпустил тебя одну… — он провел пальцами по ее волосам.

***

Забраться в тюрьму было легко, а вот найти детей оказалось сложнее. Якен сказал, что незачем убивать стражников, это привлечет лишнее внимание. Поэтому он просто оглушил их и, связав и заткнув им рты кляпом, спрятал в темном углу. И вот, они шли по темному подземелью, освещенному причудливым светом факелов. Якен вел ее все глубже и глубже в тоннель. Они были одеты в доспехи стражников, а потому не вызывали подозрений. Они проходили мимо множества других пленников, и Арья старалась как можно скорее отводить взгляд от их изможденных лиц. Внезапно Якен остановился перед темной клеткой, казавшейся пустой на первый взгляд. Как объяснил ей Якен, темноту там поддерживали специально. — Поскольку они — дети нечистого, отныне свет никогда не должен касаться их и они должны вечно пребывать в темноте. — Ключи, — сказал он. Арья протянула ему связку, украденную у смотрителя. Якен открыл замки на решетке, и Арья вошла внутрь, тут же замечая тихое дыхание и оборачиваясь на него. — Мы пришли, чтобы помочь, — прошептала она. — Идем. Тихо. На обратном пути им удалось выбраться незамеченными. Арья чуть раньше переговорила с капитаном одного корабля, отчаливавшего сегодня. С капитаном, показавшимся ей наиболее обычным. Он уже ждал их на пристани. — Дайте-ка я на них посмотрю… — пробормотал он, внимательно осматривая двух мальчишек, жмущихся друг к другу. — Их наверняка избили, — сказал капитан, замечая на мальчиках синяки, царапины и фингалы. В конце концов он забрал их. Якен и Арья отправились домой. Дома Арья упала на кровать, закрывая глаза. Как это ни удивительно, но после их спасения она не чувствовала себя лучше. — О чем ты думаешь? — спросил Якен, входя в спальню. — О том, о чем думать не должна. Но иногда я не могу с этим справиться, — она глубоко вздохнула. — Я не понимаю, как кто-то может избить пятилетнего мальчишку, нечистый он или нет. Просто не понимаю. Якен наклонился к ней, мягко целуя в губы, и Арья обхватила его руками за шею, утягивая на кровать. Крепко обняла его руками и ногами, прижимая ближе к себе. Якен закрыл глаза и расслабился. — Это клетка должна была стать и моей тоже, — сказал Якен, не открывая глаз. — После того, как моего отца признали нечистым. Арья вскинула брови, удивившись, что он так внезапно заговорил об этом. — Что с ним случилось? — Он закончил как и тот мужчина сегодня. — А ты? — Ну, — иронично ответил Якен, — тогда не было Арьи, чтобы меня спасти. Спустя пару лет мне удалось сбежать. Дважды кто-нибудь узнавал мое лицо, и меня возвращали. Но на третий раз я заставил их замолчать прежде, чем они открыли свой рот. По тону его голоса Арья поняла, что на сегодня разговоров достаточно и не стала задавать вопросов. Она вспомнила двух избитых напуганных мальчишек в клетке. Глядя на лицо Якена, она пыталась соединить две эти картинки в одну. Казалось, это практически невозможно… Она прижалась к нему, чувствуя запах его кожи — самый любимый в мире запах. Лучи рассвета медленно заползали в комнату. А они все жались друг к другу, инстинктивно нуждаясь в тесном физическом контакте. Якен позволял ей касаться висков пальцами, и Арья иногда легко целовала его в щеку или губы. — Кого будешь спасать сегодня? — спросил Якен. Арья фыркнула. — Хорошо, смейся надо мной. Тем не менее вчера я видела раненного осла, и ему нужна наша помощь. Также, есть одна семейка, намеревающаяся убить кучу котят. Мы должны спасти их, Якен, пожалуйста! Якен распахнул глаза и окинул ее долгим взглядом. Арья рассмеялась, и он с ухмылкой покачал головой. — Я тренировал тебя так долго не для того, чтобы в конце концов обзавестись зверинцем, — отметил он сухо. Но Арья продолжала хохотать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.