________________________
Арья проснулась внезапно. Она была в своем укрытии на отдаленном от города пляже, окруженном оливковыми и фиговыми деревьями. Она не чувствовала угрозы, но твердо знала, что упустила что-то. Ей потребовалась пара мгновений, чтобы вспомнить, почему она одна. — У меня не было выхода, — прошептала Арья, подавляя печаль. — Я должна была идти, а он сам ушел от меня. «Неправда, — возразил внутренний голос. — Это ты ушла, Арья». Арья покачала головой. Ее вполне устраивало, что она сама по себе. Она этого и хотела. Хотела же? С восходом солнца Арья встала и посмотрела на море. Это пробудило в ней воспоминания, и Арья вздохнула, прогоняя мысли прочь. У нее была миссия, которую она должна была завершить… Она не могла проиграть… В ту ночь Королевские Земли находились под усиленной охраной. В несколько раз увеличилось число стражников на каждом углу и каждой улице. С каждым днем становилось все опаснее и сложнее незаметно заходить и так же незаметно покидать его, но Арья, несмотря на все сложности, пошла на риск. Ничто не могло ее остановить. Ничто не могло стать для нее угрозой. В ту ночь она пробралась в три дома и убила трех человек. На ее губах маячила улыбка, когда она вонзала меч в их сердца. — Его убили буквально минуту назад! — пораженно закричал только что нашедший тело стражник, выбегая из дома. Арья, прятавшаяся в углу комнаты, медленно выступила из тени. Ее глаза вглядывались в темноту. Из окна она выпрыгнула на задний двор и, вскарабкавшись по каменной стене, легла на живот. Сверху она видела, как стражники разбегаются в разных направлениях. — Видела что-нибудь? — орал один из стражников в лицо испуганной женщине с двумя детьми. — Ты должна была видеть его! Арья ждала, готовая в любой момент использовать свой меч, но в конце концов стражник отпустил женщину. И тогда Арья, соскользнув вниз, побежала в трущобы города. Она знала: ее будут искать у городских ворот, решив, что она захочет выйти за стены. — Они думают, я мужчина… — пробормотала она, слегка позабавленная. Она сидела на обломках старого дома и смотрела на простилавшийся внизу океан. Человек…*Глава 46. Миф
5 января 2019 г. в 17:10
Кто-то стоял в ее комнате.
— Роб…
Потянувшись, Арья дотронулась до его руки. И тогда оно повернулось. Арья широко распахнула глаза, а рот ее медленно открылся от удивления. Вместо головы Роба к его шее была пришита голова Серого Ветра. Рядом стояла ее мать, Кэйтлин. Ее горло было перерезано, а по одежде текла кровь. В руках она держала голову Нэда Старка.
— Нет!
Арья открыла глаза. Она лежала в пустыне. Напротив нее горел костер. Издав дрожащий вздох, Арья вытерла пот со лба. Она уже вполне неплохо научилась успокаиваться после таких снов, но не в ту ночь. Как бы она ни пыталась, ее сердце колотилось в груди, а желудок болезненно ныл.
Якен лежал на спине с противоположной стороны от костра. Его глаза были закрыты.
— Девочка в порядке? — спокойно спросил он.
— Я просто не могу спать, — ответила она. Якен окинул ее задумчивым взглядом. Арья смотрела на горящее пламя. Ей не хотелось говорить о своих снах.
— Девочка когда-нибудь слышала о Нэбте, богине-матери? — внезапно спросил он. Арья лишь покачала головой.
— У нее был брат и супруг, Исаи, бог-творец, — продолжил Якен. — В сказке говорится, что из дыхания Исаи был создан ветер, из его костей - солнце, луна и звезды, из крови — воды. А затем Нэбта родила мир. У них был еще один брат, Сатэк. Он завидовал Исаи, потому что возжелал Нэбту, а она отвергла его. Однажды Сатэк пригласил брата и сестру на празднование для примирения. Он был добр, извинялся перед Нэбтой и Исаи. В доказательство своих благих намерений он сделал для Исаи подарок — ценное ожерелье. Исаи надел его и умер. Сатэк разрезал его тело на двенадцать частей и разбросал по миру.
Нэбта была вне себя от гнева и печали. И тогда она превратилась в Камрушепу — богиню ярости и возмездия. В конце концов она настигла Сатэка. Он прятался под водопадом, прикинувшись форелью. Она вступила с ним в бой и победила. Она убила всех его детей и жен, а его заставила смотреть. Она связала Сатэка внутренностями его детей и унесла к Великому Змею, где яд Змея будет орошать Сатека до конца мира, причиняя ему нестерпимую боль.
А после Камрушепа вновь стала Нэбтой, богиней-матерью. Она прошлась по миру, отыскав все части своего возлюбленного. Она соединила их друг с другом, похоронила и вернулась в Дом Богов, чтобы править миром.
Когда голос Якена затих, Арье понадобилось несколько секунд, чтобы вернуться в реальность.
— Это было потрясающе! — воскликнула она и прищурилась. — Я бы тоже убила этого предателя Сатэка. Ублюдок, — добавила она, ударив по песку кулаком.
Якен слегка засмеялся.
— Человек не удивлен, — пробормотал он себе под нос. Арья посмотрела на него.
— Откуда ты знаешь эту сказку? Я ее никогда не слышала и не читала. А я прочла кучу книг.
— Это миф древних ныне забытых людей Таллесинов. Безземельного народа.
— Безземельного?
— У них не было своей земли, и они никогда нигде не обосновывались. Они плавали по морям. Поэтому их называют Таллесины — люди моря.
— А где они теперь?
— Погибли, — пояснил Якен. — По большей части, стараниями пиратов.
Арья чуть нахмурилась.
— Тогда откуда ты знаешь историю?
Якен сверкнул глазами и закрыл их, замолчав. Арья тоже улеглась, положив руки за голову.
— Прекрасная ночь, — пробормотала она.
— Да… — отозвался Якен, и на губах Арьи расплылась улыбка.
Примечания:
*небольшая неувязка. На английском это звучит, как "man", соответственно Якен, будучи безликим, обращался к себе именно так, т.е. "A man", что можно перевести как "человек" и как "мужчина". В моем переводе это "человек", но конкретно тут есть определенный смысл в игре слов. Поэтому я решила разъяснить этот момент.