Дым и Зеркала

Перевод
R
Завершён
222
2
переводчик
MeyLyss бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
229 страниц, 64 600 слов, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
222 Нравится 120 Отзывы 78 В сборник

Глава 52. Одинокие ночи

Настройки
Одинокие ночи в Браавосе были ужасны. Арья спала всего лишь пару часов в неделю, а по ночам просто бродила по городу. Она ходила по набережной у моря, слушая тихий шелест волн и вспоминая, как раньше она таскалась по разным местам в ожидании Якена и так редко боялась, что он не вернется. Потому что он всегда возвращался к ней. Но не в этот раз… Арья могла ждать его месяцами, но в конце концов он приходил, внезапно появляясь из ниоткуда, и она смотрела на него с благодарностью и облегчением. — Почему девочка читает в такой поздний час?.. Арье не нравилось находиться в четырех стенах, и она сидела у дома, прислонившись к дереву, а вокруг нее были разбросаны книги, карты и рисунки. Она низко склонялась над масляной лампой, сжимая в руках книгу, когда услышала знакомый голос. Голос, который она так долго ждала… — Якен! Он возвышался на ней, словно появился там внезапно, с призраком улыбки на губах. — Может, тебе стоило стать ученым… — заметил он, и Арья вскочила, случайно задевая ногой книгу. — Тебя так долго не было, — сказала она с большим упреком в голосе, чем ей хотелось бы. — Человек извиняется, — спокойно сказал Якен, — но он должен работать. — Я знаю, — произнесла Арья. Ей было все равно, пока он продолжал возвращаться. — Как добрался? — спросила она, принеся ему воды и немного еды. Якен присел на каменную скамейку напротив нее и устало вздохнул. — Хорошо… — сказал он, оглядывая книги и карты, которые Арья вынесла на улицу. — Выучила что-нибудь? — Конечно, ты же не думаешь, что я просто ерундой страдала? — Арья села на траву, скрестив ноги, и посмотрела Якену в глаза. — Проверь мой браавосский. Якен вскинул бровь. — Как хочешь… — он откинулся на скамейку и закрыл глаза, начиная задавать ей вопросы, на которые Арья отвечала. Было почти утро, когда он посоветовал ей немного отдохнуть. Сейчас, думая об этом, вдыхая утренний запах, она была так далека от этих воспоминаний. Арья повернулась, глядя на храм Сиджины. Она приходила туда каждый вечер, чтобы встретиться с Вали. Они много разговаривали, и вскоре Арья начала замечать, что с нетерпением ждет этих вечеров. Было здорово общаться с кем-то, кто ничего о ней не знал и кому было все равно на это. Арья приносила немного еды для Вали, и они ужинали на ступеньках храма. Арье нравились истории Вали. Для мальчика его возраста он уже многое повидал. Пару раз Арья забирала Вали из города и катала на Нувиане, смеясь над выражением шока и счастья на лице мальчика. Она думала о том, как удивительно, что простая конная прогулка может кого-то так обрадовать. Арья понимала, почему ей нравится находиться с Вали, но ей было все равно. Это не причиняло никому боли, а она не делала ничего плохого. — Как я выгляжу? — полюбопытствовал Вали, сидя в седле. Арья внимательно посмотрела на него. — Выглядишь угрожающе, — заключила она, и Вали засмеялся, качая головой. — Нет, — сказал он, — но это здорово. Он погладил Нувиана по гриве, и его глаза засветились очарованием, прямо как в тот раз, когда он впервые увидел лошадь. Арья улыбнулась и вскочила в седло позади него, беря в руки поводья. Конь послушно рысью побежал в сторону города, радуюсь, что снова может развить скорость. Арья высадила Вали в трущобах, где он жил, и вернулась домой. Она устроилась на работу в местную солеварню и занималась тем, что разбрасывала соль на длинном соляном пляже для просушки. Арья не имела ничего против такой работы. Ей нравилось целый день быть так близко к океану. Закончив смену на пляже, она шла домой перекусить, а потом направлялась к храму Сиджины, который взирал на город с высокого холма. — Ты так и не рассказала, что ты тут делаешь, — спросил Вали однажды вечером, когда они ужинали копченой рыбой. — Работаю на соляном пляже, — ответила она. — Я имею в виду, что ты на самом деле тут делаешь, — сказал Вали, и Арья опустила взгляд на свои ноги в поношенных сандалях. — Я… жду друга, — в конце концов произнесла она, отбрасывая веточку от финика. — Ты долго ждешь, — заметил Вали, и Арья кивнула. — Ну, — Арья безрадостно усмехнулась, — может, он вообще не придет. — И что ты тогда будешь делать? — Уйду, я полагаю, — Арья пожала плечами. — Я не могу долго оставаться в одном месте. — Почему нет? — вскинул брови Вали. — Просто я такая, — Арья отвела взгляд. Она ненавидела эту мысль, но, учитывая все случившееся, такое вполне могло произойти. Ничто не указывало на то, что Якен ищет ее. А она сама… сколько она еще может ждать? Ее сердце сжималось от горечи, но она понимала: настало время перестать ждать. Настало время уйти.
222 Нравится 120 Отзывы 78 В сборник
Отзывы (1)