Дым и Зеркала

Перевод
R
Завершён
222
2
переводчик
MeyLyss бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
229 страниц, 64 624 слова, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
222 Нравится 120 Отзывы 78 В сборник

Глава 64. Открытый

Настройки
— Я даже не знаю, жив ли он. Но я должен попытаться найти его. — Откуда он знает? Кто он такой, в конце концов? — Кое-кто из прошлого. Кое-кто забытый… — И он поможет нам? — Он может. Сидя на песке и глядя на горизонт, слабо освещенный лучами рассветного солнца, Арья хмурилась. Она сжимала поводья своего коня, все еще тяжело дыша после тяжелой тренировки. Она не понимала, как сильно скучала по их тренировкам, пока они не возобновили их. Сегодня Якен разбудил ее среди ночи, коснувшись ее плеча, и она с радостью последовала за ним. Они выбрались в пустыню, носились там в темноте, и Арья вновь чувствовала себя безграничной, свободной. Ночь наполнилась звоном их скрещивающихся мечей. Арья с облегчением обнаружила, что ее умения не ослабли. Кроме того, прежде, чем Якен выбил меч из ее рук, уронив ее на спину, она довольно долго продержалась. — Ну, думаю, это лучшее, что мы можем сделать, — сказала Арья спустя какое-то время, стряхивая пыль с плеч и с груди. — Если есть хоть какая-то надежда, что он поможет, то нужно попробовать. Якен стоял над ней, поглаживая рукой в кожаной перчатке шею Глэштина и тихо что-то приговаривая ему на ухо. Его новый конь был почти таким же диким и неукротимым, как Сапфирион. Арья именно поэтому его и выбрала. Она искала коня, который подчинялся бы только одному хозяину. И она видела, что Якен наслаждается, приручая и укрощая Глэштина. Он не ответил. Арья посмотрела вверх на него. В последние дни он казался другим. Но другим не как обычно. Хотя он все так же мало говорил и часто уходил в себя, было во всем этом что-то… новое. Поднявшись, Арья подошла к нему и коснулась его руки. Он опустил на нее взгляд, и снова, в глубине его голубых глаз, она видела это что-то… — Идем, — сказал он, вскакивая в седло. Глэштин зафыркал и встал на дыбы, но Якен крепко натянул поводья, и конь подчинился, опускаясь. Якен пришпорил коня, и тот галопом понес его вперед, а Арья направилась за ним, к воротом Норвоса. — Вернись, голубка… мне нужна твоя сладкая киска… Арья затормозила посреди улицы, пропуская хихикающую женщину, бегущую в дом, и покачала головой. Солнце почти встало, но бордель все еще был полон самодовольных мужиков. В дверях стояла молодая девушка, чье симпатичное лицо утяжеляло обилие макияжа. Взгляд девушки с нее переместился на Якена, и она вскинула бровь, обнажая белые зубы в похотливой улыбке. — Хочешь развлечься? — спросила она низким голосом. — Сама развлекайся, — проворчала Арья, и девушка, засмеявшись, впорхнула в дом. — Отвратительно, — буркнула Арья, и Якен посмотрел на нее. — И от кого я это слышу? — поинтересовался он. — Должно быть, я забыл, какая ты целомудренная ханжа на самом деле, — он отвел взгляд, с ухмылкой глядя вперед на улицу. — Особенно в последнюю ночь, — добавил Якен. Арья открыла было рот, но, нахмурившись, промолчала. Она с неохотой думала о том, сколько женщин было у Якена до нее. Глупо было полагать, что она была у него первой и единственной. Он был намного старше, и она замечала, как женщины смотрят на него. Вот почему она огрызнулась. Вот почему злилась на себя. Она терпеть не могла эту ревность. — Я безнадежна, — пробормотала Арья. Нужно было это принять. И контролировать. Вернувшись домой, они отвели лошадей в конюшню, сняли седла и вытерли пот с их спин. — Мы должны уходить завтра, — сказал Якен. — Но Вали… — Я уже все устроил, он будет в порядке, — перебил Якен. Арья кивнула. В животе она вновь почувствовала дрожь, которую ощущала всегда, когда что-то должно было произойти. Но в этот раз он дал ей выбор, идти с ним или нет. Может, именно это и казалось ей в нем другим? Он принимал в расчет ее желания. Он позволил ей быть рядом с ним, а не позади него, как обычно. — Арья, — вернул ее в настоящее голос Якена. Она вопросительно посмотрела на него, но он мог ничего и не говорить. Арья уже поняла все, о чем он думал. — Я знаю, что это будет опасно. Как и все, что мы делаем. Но я не отпущу тебя одного. От сурового тона, каким она произнесла последние слова, Якен слегка усмехнулся. Арья вскинула брови. — Что? Представил, какой злой я буду, когда увижу, что ты ушел один? Якен мягко рассмеялся. — Я бы не посмел, — какое-то время он смотрел ей в глаза. А потом стянул перчатку и коснулся ее щеки. Его поцелуй был нежен, от его теплого дыхания ноги подкашивались, а запах его кожи завораживал. Арья обняла его, зная, что в ее руках тот, кого он любит больше всего на свете. Он прижал ее к себе, запуская руки в ее волосы, и прошептал. — Ньяла ата эгилис ту. Я рад, что ты идешь со мной.
222 Нравится 120 Отзывы 78 В сборник
Отзывы (2)