ID работы: 7185951

О чёрном юморе Гарри Поттера

Слэш
R
В процессе
2023
автор
Размер:
планируется Миди, написано 77 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2023 Нравится 609 Отзывы 959 В сборник Скачать

О праздничном ужине в честь Турнира Трех Волшебников, глазных яблоках Флер Делакур и дружбе Виктора Крама

Настройки текста
Примечания:
— Итак, мои юные падаваны, — Гарри вальяжно поднял свой кубок с арбузным соком, с невинным интересом рассматривая симпатичных шармбатонских девочек за когтевранским столом. — В нашем полку долгожданное пополнение, а это значит то, что с сегодняшнего дня нас ждут интереснейшие зарыти… в смысле открытия внутреннего и внешнего мира сих иностранных людей. Новые внутренн… горизонты, яркие и многообещающие. Новые свершения в плане улучшения межрасовых скрещи… отношений. В общем, к чему я веду: можете расслабить свои булки — вы больше не интересны мне, как материал для исследований. Дослушав сию дивную речь, гриффиндорцы облегченно выдохнули, и царившая за столом гробовая тишина понемногу рассеялась — все, как один отпили из своих бокалов за лучший тост в их жизни, начиная наконец по-настоящему веселиться и наслаждаться праздником. Потому что иностранные гости буквально спасли их задницы от неминуемой гибели — мирная эйфория от возвращения в Хогвартс у Гарри Поттера продолжалась совсем недолго, и уже спустя недели две он начал скучать. А ученики Хогвартса лучше уж предпочтут возрождение Темного Лорда, нежели скучающего Гарри Поттера в одном с ними помещении.  — Прошу прощения, не могли бы вы передать мне буйабес? Гарри быстро повернулся в сторону, откуда послышался нежный девичий голос и очаровательно улыбнулся его владелице.  — Конечно, красавица, для девушки с такими выразительными глазными яблоками я сделаю все, что угодно, — Гарри мечтательно выдохнул, вкладывая шокированной девушке блюдо прямо в руки. — Клянусь своим любимым скальпелем, что даже вены, которые оплетают твои яблочки, наверняка филигранно ровные и окрашенные наипрекраснейшим красным цветом из всех, увиденных мной когда-либо. Хотел бы я увидеть эту красоту самолично…  — А… эм, спасибо, — девушка неловко улыбнулась, и со скоростью света улетела обратно за свой стол.  — Блин, Гарри, ты вообще не умеешь делать комплименты, — простонал Рон, в то же время завистливо наблюдая за все еще перепуганной до смерти красивой француженкой.  — А по мне она и слова доброго не достойна, — прошипела в свою очередь Гермиона, зло разрезая стейк, из которого обильно вытек сок вперемешку с кровью. — Ходит тут, трясет своими накладными патлами — ну ничего, я быстро их обчекрыжу и привяжу эту стерву ее же волосами к дереву, чтобы не дергалась, пока я буду потрошить ее шлюховатое тело. Но ты, Гарри, не переживай — все внутренности достанутся тебе, мне важен исключительно процесс. Да и, по-моему, от этого все останутся только в плюсе — тебе свежайшие органы, а мне полнейшее удовлетворение — ни один парень не сможет мне доставить такого удовольствия, как она.  — Ну-ну, Гермиона, не надо так, успокойся, — Рон успокаивающе поглаживал ее по спине. — Это уже немного некрофилией попахивает.  — А что? Чем плоха некрофилия? — с искренним удивлением переспросил Гарри. — Я бы и сам с удовольствием попробовал, если бы не имел любовь всей своей жизни.  — Мне бы, конечно, не хотелось это признавать, но, похоже, у этой потрясающей француженки все равно нет шансов, потому что сначала до нее доберется Малфой. Гарри на это только криво ухмыльнулся и бросил мимолетный взгляд на слизеринский стол. Малфой сидел прямо возле известнейшего Виктора Крама, но не обращал на него абсолютно никакого внимания, всецело сверля взглядом бедолагу-француженку. И этот взгляд уж никак нельзя назвать доброжелательным.  — Я так укрепляю нашу с Драко внеземную любовь.  — По-моему это просто расчетливое манипулирование.  — Не принижай нашу любовь. Она чиста и невинна, как все еще горячая свежевыкачанная кровь, и прекрасна, как узорчатые камни в почках, которые мне недавно посчастливилось найти в своей последней жертве.  — Ты просто хочешь его нагнуть.  — Да, я хочу его нагнуть. Но это не мешает мне чувствовать целый рой бабочек в животе…  — Ох, я прошу прощения… Спорящая между собой троица удивленно повернулась на голос, наконец заметив перед гриффиндорским столом сконфуженного Виктора Крама.  — Я тут нечаянно подслушал ваш разговор о Драко Малфое… вы так близко дружите! А я еще ни с кем не подружился, к сожалению, и мне хотелось бы лучше понять, как подступиться к ученикам вашей школы.  — Ох, мой юный падаван, ты пришел по адресу. Садись рядышком, — Гарри очаровательно улыбнулся, освобождая место Виктору, который сразу же благодарно туда плюхнулся. — Ты однозначно получишь огромную толпу друзей, если прослушаешь мой эксклюзивный семинар. Я в этом спец, я здесь со всеми в дружеских отношениях. Правда, Финниган?  — Д-да, Гарри, — испуганно закивал головой парень, пытаясь выплюнуть застрявший в глотке кусок тушенной свинины.  — Ну вот видишь! — Гарри приязненно улыбнулся, замечая вспышку восхищения в глазах Крама. — А теперь слушай сюда, мой всеобщий, вседоступный друг, для наших учеников секс — это самое важное в образовании дружеских связей. Они только так устанавливают близкие и доверительные отношения. А самая важная часть секса какая? Конечно же, это оральная, анальная и вагинальная коммуникация — причем чем пожестче, тем лучше: там всякие наручнички, веревочки, плеточки — яркие эмоции быстрее укрепляют дружескую связь. Они могут кричать, вырываться, но так и должно быть — они таким образом свою привязанность выражают. Понимаешь?  — Понимаю. У вас совсем другая культура, в первый раз такое встречаю, — Виктор задумчиво потер подбородок, обдумывая новую информацию.  — Да, дружище, такие традиции. Что поделаешь, — Гарри улыбнулся, мягко похлопывая Виктора по плечу. — Ты быстро привыкнешь. А вот за то, что я обучил тебя этому, ты должен мне кое-что пообещать.  — Что именно?  — С Драко Малфоем дружу исключительно я, и ты в его сторону даже смотреть не смеешь.  — О чем речь? — расплылся в счастливой улыбке Виктор, уже предвкушая огромную компанию друзей, которыми твердо вознамерился обзавестись. — Такую мелочь я без проблем могу пообещать за твои бесценные советы.  — Ох, ты такой милый, — Гарри легко смахнул со щеки несуществующие слезы. — Теперь ты готов идти в мир! Иди, и сделай их всех своими раба… то есть друзьями!  — Иду! Сделаю!  — Ой, Гарри, ну зачем же ты так? — Гермиона жалостливо посмотрела вслед воодушевленному Виктору. — Он же всех на уши теперь поставит.  — Зато скучно не будет, — пакостно хохотнул тот, предвкушая шикарное развлечение. Он, может, и пообещал, что больше не будет покушаться на учеников Хогвартса, но вот о том, что покушаться на них будет не он — не звучало ни слова.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.