Мави

R
Завершён
298
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 12 463 слова, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
298 Нравится 33 Отзывы 78 В сборник

Часть 5

Настройки
*** Пока Томми, Алфи и Полли греются на солнце, у озера начинается какое-то движение. Полли, которая поглядывает за Тэсс, видит, как та с раздраженным лицом что-то резко выговаривает парню, а тот тянет ее к себе с глупой улыбкой. " Явно перебрал с джином", - думает Полли, встревоженно вглядываясь в лицо Тэсс - та растеряна, ведь с лодки ей некуда деться. Она испуганно озирается, отыскивает глазами Полли на берегу. Томми приподнимается и с растущим раздражением наблюдает за сценой. Алфи продолжает дымить трубкой, глядя из-под полуопущенных век. - Черт, вот же проклятые пижоны, - Томми встает со стула и оглядывается в поисках Чарли, - тащи лодку! - кричит он, увидев его. Полли оборачивается, но вместо Алфи видит лишь пару хороших кожаных ботинок из бычьей кожи. Самого Алфи она обнаруживает вальяжно направляющимся к озеру. - Эй, Алфи, чего задумал? - кричит ему в спину Томми. - Да жарковато сегодня, - оборачивается Алфи, прищурив глаз от дыма трубки, - не правда ли, мисс Полли? Чем ближе к озеру, тем шире становится шаг Алфи. Тэсс раздраженно ругается и лупит по рукам пижона, уже не глядя на берег - придется разбираться самой. Перед кромкой воды Алфи задерживается на мгновение, снимая пиджак и жилет, и почти без промедления входит в воду, словно это все еще газон - даже трубка дымит в уголке рта. Озеро небольшое, и лодку Алфи настигает быстро. Хватает на край, подтягивается, заставляя Тэсс испуганно охнуть и схватиться за скамью. Встает в лодке во весь рост, молча хватает обескураженного парня за шиворот и ремень и выкидывает прочь. И спокойно садится напротив Тэсс. - Не угостите сигареткой, мисс Потоцки? Я, кажется, кисет промочил, - говорит он с довольной ухмылкой под аплодисменты с берега. *** Тэсс нервно сжимает пальцы, глядя, как Алфи дымит, полулежа на банке и глядя в небо. Рубашку он снял и отжал прямо в лодку, замочив подол Тэсс. Тэсс не выдерживает наконец: - Почему вы так поступили? Алфи молчит еще некоторое время, по-прежнесу глядя на небо. - Вы, мисс Потоцки, читали русского графа Толстого? Там один солдат любил смотреть в небо, и как будто видел там что-то, чего на самом деле нет. Тэсс некоторое время молчит. - Он вообще-то был князь. Так зачем вы это сделали? Алфи наконец переводит взгляд на Тэсс, садится, упираясь локтями в колени - Тэсс впервые видит, что руки у него огромные, как у рабочего, а взгляд безумный, даже когда он спокоен. - Так вы из хорошего дома, мисс Потоцки, где было много книг. Как вы очутились в Бирмингеме? - Так же, как и все. Лучше вы мне ответьте, зачем было наряжаться в хороший костюм и лезть в нем в озеро? - Знаете, мисс Потоцки, я озвучил вам свой интерес. Я не знаю, дойду ли я до конца, но мне не хотелось бы, чтобы жену Алфи Соломонса вспоминали, как девку, которую таскали городские на пикнике. Тэсс смеется, запрокидывая голову. - Не знаете, дойдете ли вы до конца? А меня спрашивать вам даже не приходит в голову? - Я вижу, что вы считаете Алфи Соломонса недостойной партией. Это очень обидно, ведь никто из мужчин не сделал для вас столько, сколько я. Тэсс хмурится, готовясь возмущенно возразить, но Алфи опережает ее, взяв за руку. Когда он подносит ее к губам в светском поцелуе, она видит, что рука самого Алфи так же изуродована огнем, как ее собственные. Тэсс ахает, вспоминая вечер в горящем баре, а Алфи многозначительно смотрит, не прерывая поцелуй. Наконец он распрямляется. - Я думаю, каждый из нас услышал, что хотел. Правим к берегу, мисс Потоцки? ****
298 Нравится 33 Отзывы 78 В сборник
Отзывы (1)