ID работы: 7192742

Мир меняется, меняемся и мы

Гет
NC-17
В процессе
35
автор
Размер:
планируется Макси, написано 173 страницы, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 95 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 16.

Настройки текста
Уши, казалось, были набиты ватой, голова, словно налитая свинцом, отказывалась думать. Неимоверным усилием удалось прохрипеть невнятное: «воды». События предшествующие столь паскудному состоянию были затуманены, а образы отдающиеся болью в затылке размыты, как будто смотришь через запотевшее стекло. С трудом открыв глаза Лисет едва не задохнулась от приступа тошноты, вызывавшего надсадный кашель, но всё обошлось лишь позывами. Картинка видимая ей двоилась и была нечёткой, а скудные лучи солнца заставляли глаза слезиться. Девушка устало прикрыла глаза пытаясь проанализировать сложившуюся ситуацию. Картинки нехотя стали складываться во внятные образы. Ей не спится, ноет нога, она тихонько встаёт с постели, чтобы не разбудить Эрвина. На кухне она заваривает себе чай. Через время на кухню пришла Аккерман, девушка что-то сказала про нарушение устава. Лисет, вздохнув, пошла за ней в караулку. А дальше, что было дальше? Дальше воспоминание обрывалось, помнилась только резкая боль в голове. Что-то определённо было упущено из виду, но что? Попытки вспомнить привели к новому приступу отупляющей головной боли. Она вновь попыталась открыть глаза. Постепенно, не торопясь, пережидая резь в глазах и чувство тошноты она осмотрела место, в котором оказалась. Судя по всему это был заброшенный дом. На щербатом деревянном полу валялся разный хлам, сломанный табурет причудливо соседствовал с брошенными ножницами, какие-то тряпки лежали рядом с черепками бывшими тарелками или иной утварью. С полуистлевших, давно не видевших ремонта стропил свисали лохмотья пыльной паутины, причудливо раскачиваясь на сквозняке из выбитых окон. В закопчённом очаге трещали головёшки, отбрасывая багровые круги на пол, но из-за отсутствия стёкол в помещении было холодно и облачка пара вырывались изо рта старающейся дышать глубоко девушки. Желание пить было почти невыносимо, но на обозримом пространстве не было ничего, что напоминало бы флягу. Только борозды от волочения на пыльном полу и мусор. Ничего больше.

***

В это время все силы полиции гарнизона и разведки утроили патрули, приметы беглецов были у каждого. Двое беглецов из разведки обнаружились в одной из деревень у стены Мария; как выяснилось, они лишь помогли организаторам вызволить пленника из темницы, однако, в дальнейшие планы дезертиры посвящены не были, видимо в целях предосторожности. Примерно через сутки пришёл отклик от полиции округа Шиганшина. Была замечена подозрительная повозка, что двигалась по лесному тракту. Кроме охотников, в тех краях не бывал никто, разве что всякий сброд селился подальше, чтобы укрыться в бесхозных домах, брошенных при падении стены Мария. Получив отклик от полицейских Найл Док, Эрвин Смит и группа солдат гарнизона и разведки выдвинулась в указанном направлении, однако по прибытию в Шиганшину их затормозила метель, заставляя переждать непогоду. — Чёрт побери, Эрвин. Мы теряем время! — В сердцах хлопнул по столу ладонью Найл, — если бы ты тогда пустил Йегера на материал для исследований, может быть всё обошлось, а теперь королева похищена. За такое главнокомандующий скормит мне мой командорский галстук. — Не поддавайся панике, Найл. Поступи я так, как ты сказал, многого из того, что есть у нас сейчас просто не было бы. Я не меньше твоего переживаю, не нужно усугублять наше положение пустым самокопанием и паникой. — Он переживает. Эрвин, да ты выглядишь так, словно не происходит ничего! Как будто случившееся не из ряда вон, а так, пустячок. И кто теперь безучастный? Смит лишь мрачно посмотрел на разошедшегося полицейского. Он мог бы встать и двинуть старому приятелю как следует, гася истерику. Мог бы поддаться панике и тревожно метаться из угла в угол, сетуя насчёт утраты государственных регалий, до которых ему, впрочем, дела не было. Он предпочёл самый сложный вариант. Он думал. Старался понять, что произошло в караулке в ту ночь. Зачем Эрен и Флок отважились сбежать и почему они забрали с собой Хисторию. Лисет, очевидно, оказалась в их компании случайно. Куда они собрались и зачем им пленник. Эти вопросы висели перед ним, но картинка рассыпалась в прах, не желая складываться. Только бы с ней всё было хорошо. — Мало того, они ещё и пленника ценного отпустили. Куда он пойдет? Ему и пойти-то некуда. — Бубнил Док. — Куда пойдёт пленник? Куда? — Пробормотал Смит себе под нос. Внезапно его осенила мысль и, оглушённый своей догадкой, он выдохнул: — Не может быть. Это безумие! — Что? Ты что-то придумал? — спросил безучастный, до этого времени Аккерман. — Я кажется знаю, куда они направляются, — негромко сказал Эрвин.

***

Тишину нарушили голоса, пробивающиеся в воспалённое сознание, словно сквозь толщу воды. Веки горели огнём, а из горла при дыхании слышался отчётливый хрип. Лисет открыла глаза, которые в полутьме видели лишь размытые образы; должно быть сидение на холодном полу даром не прошло и у неё поднялась температура. Беда, как известно одна не приходит. — Эй… кто-нибудь… — хрипела она, — воды… К ней приблизился человек от которого резко пахнуло табачной вонью и будь она в более добром здравии, непременно высказалась бы на этот счёт, но недовольство стёрлось когда её голову бережно приподняли, а иссушенные жаждой губы ощутили холод металлической фляги. Пила она долго и с жадностью, давясь и захлёбываясь, стирая мерзкий металлический привкус во рту с каждым новым глотком. В этот момент она могла поклясться, что эта вода была лучшим напитком в её жизни. После того как она напилась, она подняла мутные от температуры глаза на своего добродетеля и ужас сковал тело: перед ней был марлийский пленник. — Ты… — неверяще выдохнула она прежде чем погрузиться во тьму. Пленник империи Марли посмотрел в лицо своей бывшей тюремщице. С их последней встречи она, казалось похудела ещё больше, кожа на впалой щеке была содрана, а под глазами залегли глубокие тени. Приложив свою ладонь к её лбу он нахмурился: у неё явно был жар. — Эй, ребята. Нужно бы её в тепло перенести. У неё температура, — гаркнул он. — А я говорил, что надо было оставить её в караулке. Какого хрена мы вообще потащили её с собой? — Буркнул Флок. — Она нужна нам для прикрытия — покачал головой Йегер, — да и шума от неё немного. Легко поднявшись парень небрежно поднял капитана и перенёс на подобие лежанки в углу. — Хистория, положи ей на лоб компресс, а то помрёт ещё чего доброго, — хмыкнул Форстер. Хистория лишь гневно зыркнула на Флока наливая в пыльную плошку воды. — Потерпите немного, капитан, скоро всё закончится, — покачала она головой, прикладывая прохладную ветошь на горячий лоб Лисет, — мне так жаль, что вы оказались втянуты во всё это. — Эрен, скажи какого мы делаем в этой сраной лачуге в лесу? Неужели не было мест для укрытия получше? — Сетовал Форстер, протягивая озябшие руки к очагу. — Есть в этой лачуге что-то сакральное… можно сказать здесь всё началось, — размыто ответил Эрен, — к тому же мы близко к стене. Едва ли после нашего побега нас никто не ищет, но на рассвете мы уберёмся отсюда и будем вершить историю. — Почему бы не сделать этого сейчас? — Выйди на улицу и сам скажи почему. Там метель, а до моря путь неблизкий. Неужели ты думаешь, что я всю дорогу буду тащить тебя и остальных на своём горбу? — И всё-таки, что это за место? Твой дом вроде не здесь? — Здесь жили пациенты моего отца. А потом их убили. — Это сделали титаны? — спросила Хистория. — Это сделали люди, — коротко ответил парень, — заканчивайте болтать, ложитесь спать.

***

Метель закончилась ближе к трём часам ночи, Эрвин, которому не спалось, толкнул Найла, уснувшего за столом. — Чего тебе? — Недовольно пробурчал полицейский. — Метель закончилась. Снег ещё идёт, но ветер стих. Нужно поднимать отряд и выдвигаться. — Да ты спятил? Ночью переться через лес. Там от дороги одно название. Наверняка мы увязнем на полпути. Эрвин не выдержал и схватил полицейского за рубашку. — Послушай меня, кретин. Хватит ныть. Несколько часов назад я имел честь слушать, что мы зря теряем время, а теперь я спятил. Если бы Мэри была там, что бы ты сделал? А моя жена ранена и едва оправилась от болезни, я даже не знаю жива ли она, — прорычал Смит, — поднимай отряд, мы выступаем. Сказав это сам разведчик вышел из комнаты, чтобы предупредить своих солдат. — Значит ты действительно способен на эмоции, Эрвин…и то что я тогда видел не было моим воображением, — негромко сказал Найл в пустоту.

***

Хистория, задремавшая под боком капитана Смит была разбужена Эреном. — Уже утро? — Сонно спросила она. — Нет, сейчас, по моим прикидкам около трёх часов ночи. Метель закончилась. Нам пора выдвигаться. К четырём часам мы должны быть готовы, — сказал Йегер, — нужно перекусить, путь предстоит неблизкий. — Эрен. Ты уверен, что мы сможем совершить задуманное? — Я уже ни в чём не могу быть уверен. Мы слишком долго жили в темнице стен, чтобы с уверенностью смотреть в будущее. Одно я знаю точно: мне нужно встретиться с ним. Возможно, там мы получим ответы. — Эрен. Этот остров — наш дом. Я говорила когда-то, что я враг человечеству, но… — она глянула на капитана, — не могу не признать, что есть в этом мире люди, что дороги мне. Если бы я тогда ушла с Имир… — Поздно сожалеть. Мы должны закончить начатое и положить всему конец. В конце концов, ты — не единственная рискуешь всем. Буди остальных, я накрою на стол.

***

История человечества в стенах помнила не много случаев сотрудничества всех ведомств сразу. Однако, не могло не радовать единство в трудные для человечества минуты. Около часа потребовалось командирам подразделений, чтобы организовать первую экспедицию внутри стен, чтобы найти дезертиров и спасти заложников. Погода была отвратительной, дорога, по которой они ехали со скоростью раненой улитки — ещё хуже. Но поисковый отряд упорно продирался сквозь снег и разросшиеся придорожные кусты, цепляющие ветками крытые повозки. — Да кто, в здравом уме жил в такой глуши? — Не выдержал один из полицейских спустя полтора часа пути. — Отверженные, — не задумываясь ответила Микаса Аккерман, которая знала эту местность очень хорошо; толкнув пятками лошадь, она поскакала в сторону командора и капитана. Поравнявшись с командором она окликнула его: — Командор Эрвин! Я, кажется знаю, где они прячутся. Не теряя времени на расшаркивания он коротко бросил: — Говори. — Я могу ошибаться, но скорее всего они будут в моём старом доме. Это место очень близко к стене, если они хотят бежать, то это лучшее укрытие. Никто без надобности не отправится в такую глушь. Только отверженные. — Мы проверим твой дом в первую очередь. Ты помнишь дорогу? — Несколько смутно, но думаю найду. Я выросла здесь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.