ID работы: 7192742

Мир меняется, меняемся и мы

Гет
NC-17
В процессе
35
автор
Размер:
планируется Макси, написано 173 страницы, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 95 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 37.

Настройки текста
      Жан слушал уже должно быть десятую по счёту историю словоохотливого старика, которого щедрые «господа разведчики» угостили местной вонючей брагой, имеющей название эль, от которой Кирштейн брезгливо воротил нос, и Конни попробовать не дал, потому что от эля, в этом напитке было одно наименование. Не хватало ещё с пьяным напарником в этом змеином логове потеряться. — Эээ, мистер, как вас там, запамятовал? — спросил старик у Жана. — Жан, просто Жан, мистер Перкинс. — Ах да, Ян. Ты я смотрю не пьёшь? — Если вы хотите выпить, то забирайте, — парень торопливо открестился от сомнительно пойла, подвинув кружку старику и пихая в бок, прыснувшего Конни. — Ты щедрый парень. И выпивкой угостил и накормил старика. Не то что местные солдаты. Упырь на упыре сидит и упырём погоняет, — старик заговорщически шепнул, — говаривают, что девку эту, Элли, с их подачи пришили. В этом городке чёрт знает что происходит. И тянется за этим городом шлейф из разлагающихся тел. — Вот как? А можно подробнее? Расскажете и я куплю вам ещё кружку. — Три. — Две. И это моё последнее предложение. — А ты малый, не промах. Уважаю. Это сейчас я горький пропоица, готовый за кружку рассказать историю-другую, а когда-то, я был уважаемым столяром. Мебель делал, дома украшал резьбой по дереву. Была у меня лавочка, небольшая, но приносящая доход. Женился я рано и по большой любви, на дочери местного торговца и рад бы сказать, что всё было чудно, да ладно, но… Жили мы с Мэрион дружно, а потом и детки появились, сначала сынок, а потом и доченька. Детки подрастали, а мы с женой нарадоваться не могли. Сын заинтересовался моим делом и я обучил его всему, что знал и умел сам. Когда ему стукнуло пятнадцать, он стал помогать мне в моём деле, а дочка росла умницей и редкой, для наших мест, красавицей. Не было в городе ни одного мужчины, что не обернулся бы ей вслед… — он вздохнул, — подружилась она с парнем из семьи местного пастора. Они вместе читали книги и играли, сколько вспоминаю о дочке, столько и вижу, рядом с ней этого мальчика с умными глазами. Начитанный такой, всегда знал, казалось, обо всём на свете… Разумеется, мы с женой думали, что парень, со временем станет нашим зятем, умилялись… а когда им исполнилось по шестнадцать, то в один из дней, я заметил, как он провожая мою дочь, что-то шептал ей на ухо, а она, казалось, плакала. Ели бы я старый дурак вышел в тот вечер из дома, то может быть всё было бы по-другому. Но я решил, что молодо-зелено, где поругались, там и помирятся, вспоминал себя с женой в их годы. Утром, за завтраком Айрин была непривычно молчалива, а Борис буквально зубами от злости скрипел, глядя на неё. Ну я и спросил, по малодушию своему, отчего они такие мрачные, ведь даже в детстве они никогда серьёзно не ругались. А сын возьми да крикни, что это всё этот священничий сын, мозги ей полоскает, а она, как идиотка уши развесила. Дочь убежала в слезах. Жена, как следует накричала на сына и тот, бросив, на прощание, что мы ничего не понимаем, ушёл, хлопнув дверью. — И что было дальше, мистер Перкинс? Нам правда важно знать. Старик горько вздохнул, смахивая слёзы, собравшиеся в уголках глаз. — Ни сын, ни дочь, домой в тот день не вернулись. Через неделю мне сообщили, что мой сын мёртв. Когда моя жена увидела, что стало с нашим бедным мальчиком, то едва не лишилась дара речи. Да и я был в ужасе. На нём не было живого места, а на руках были вырезаны жестокие слова: «мертвецы — не говорят громких слов». Никогда я не думал, что мне придётся изготавливать гроб для собственного сына. На похороны внезапно пришёл друг моей дочери, скорбно опустив очи долу, на нём была одежда пастора, а за его спиной стояла моя дочь. Волосы обрезаны, голова опущена, сама осунувшаяся, но я узнал бы её из тысячи других. Жена кинулась к ней, умоляла образумиться и вернуться в отчий дом, да только дочь так оставалась молчаливой, словно бездушная кукла. Речь держал её друг, сказав, что Айрин теперь часть их церкви, и к мирской жизни не вернётся. Спустя полгода Мэрион серьёзно слегла. Доктора руками разводили, никто не мог понять, что случилось с ней. Лишь один врач сказал, что в Шиганшине живёт доктор, который поборол эпидемию и, если я хочу спасти свою жену, то мне нужен именно он. Звали его не то Гриша, не то Гжегож, чёрт его упомнит. Ехать с больной женой, на другой конец страны я не мог, поэтому, я отправил доктору весточку с торговцами. Решил, что жене радостно было бы увидеть Айрин и пришёл в церковь, но меня, доброго горожанина и слушать никто не стал; просто вытолкали взашей, как последнюю шваль. Вот вам и дом божий, пресвятые стены. Я уже и не помню, что я кричал, но на шум, поднятый мной, выбежал пастор, а за ним следом семенила она, моя дочь, кровь от крови моей. Я сообщил ей, что мать плоха и хочет видеть её, но та лишь молча качала головой, не говоря ни слова. Пастор, которого я помнил любознательным мальчиком сказал, чтобы я шёл с миром, что дочь моя — принадлежит церкви, и не должна отвлекаться на такие мирские глупости, вроде семьи. Ей богу, не вру, так и назвал семью. Это мать-то с отцом глупости. В порыве отчаяния, я даже хотел сжечь их церковь, к чёртовой матери. Экие эти святоши мрази, я вам скажу, ребята… Старик промочил горло, с интересом глядя на них. Славные ребята. Если бы только жизнь была чуть милосерднее, кто знает, может его внуки были бы столь же славными. — Долго ли коротко ли, но врач приехал, когда жена моя стояла на пороге смерти. Высокий такой, в очках. Идеальная выправка и умные глаза. Осмотрел он мою супругу, напоил микстурами разными и отвёл меня в сторонку. Сказал, что болезнь её не опасна для жизни окружающих, но сама она истощена. Спросил, что предшествовало такому развитию событий. Я и рассказал ему, как на духу. И про сына, и про дочь. Лицо у него такое, располагающее, что ли, было. Похлопал он меня по плечу и сказал, что особо помочь не может, её болезнь больше душевная, от сильных переживаний. Оставил микстуры, рассказал, как поить её ими, наказал выводить её на свежий воздух и радовать почаще. На следующий день, он оставил наш дом, не взяв с меня денег. Я, как он и велел, поил её настойками и микстурами, баловал, как мог. То платок ей куплю, то браслет резной смастерю. Она даже повеселела и стала немного разговаривать. А я-то как рад был… а полгода спустя, ночью, домой заявилась Айрин. Живот её не оставлял никаких сомнений: она беременна. Но не смотря на то, что она пришла домой, она всё так же молчала, не говоря ничего. Даже кто отец её будущего малыша не сказала, хотя я и так знал, кто… Лишь коротко нацарапала на бумаге: « я уйду на рассвете». А утром, когда я встал с постели, то увидел оживший ночной кошмар: жена моя, белее простыни, бездыханная, лежит на пороге в дом, видимо она хотела выйти в сад, а за порогом дома…господи, если бы я только знал, что я там увижу… Старик тяжко вздохнул, но продолжил рассказ. — Чуть поодаль, у изгороди цвёл пышный розовый куст, а прямо посреди куста сидела моя мёртвая дочь, изувеченная донельзя, а в её согнутых руках лежал мёртвый младенец, которого эти нелюди вынули из неё. На руке была надпись: «позорная смерть — удел всех предателей». Так я и остался один. Начал пить. Пастор явился на похороны стоял, со скорбным видом и тщательно делал вид, что ему больнее всех, даже слезу из себя, сучье отродье, выжал. Я один знал, какая он мразь. Я хотел убить его, так же, как он убил мою семью, но всякий раз меня гнали прочь из этой проклятой церкви. Я писал запросы в гарнизон, писал в полицию и, в один из дней они прислали людей для расследования. Но всех их постигла страшная участь. Что именно там произошло, знают наверняка только сами убийцы, но у всех мертвецов были страшные послания на руках. Конни и Жан мрачно переглянулись. История нагоняла жути, хоть на улице и стоял день. Они, не сговариваясь купили старику Перкинсу поесть и тепло попрощавшись хотели уйти, но Перкинс вцепился в рукав Кирштейна, заставляя того склонить голову. — Будьте осторожны. Эти твари, они везде. Берегите себя ребята, вы славные молодые люди. Удачи вам. Остерегайтесь церкви за площадью, ибо там врата, ведущие в ад. — Ну и мерзкий же городишко этот Зихэ, — сплюнул Спрингер, когда они вышли, — маленький, а дерьма в нём побольше, чем в столице. — Это уж точно. Интересно, как дела у Микасы с Сашей и остальных?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.