ID работы: 7192912

Фамильные ценности

Гет
PG-13
Заморожен
14
Размер:
6 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
"Обычному человеку для того, чтобы победить вампира потребуется ровно один Алукард".

из высказываний сэра Артура Хеллсинга

Уничтожить высшего вампира - практически невыполнимая задача. Сотрудники "Хеллсинга" хорошо умели убивать обычных упырей, справлялись со слабыми вампирами, с помощью секретного оружия убивали высших вампиров. Но вот убить вампира Алукарда даже со всеми наложенными на него печатями и ограничениями - практически невыполнимая задача. Солдаты видели, как Алукард расправлялся с обычными вампирами на заданиях. Но им был отдан приказ и они стреляли. Пули рассекали тело вампира, но кровь (живая кровь) была совсем рядом, только руку протяни. Алукард и протянул, забирая свое. И сейчас он чувствовал себя по-настоящему счастливым и свободным. "... принять во внимание директиву Кромвеля, наложение печатей по всем уровням ограничений! Кровью семьи Хеллсинг я приказываю тебе подчиниться!" - голос Артура Хеллсинга, его Хозяина. Печати на ладонях и на сердце прожигали насквозь, делая вампира слабым. Тело Алукарда выгнулось, когда путы сковали тело, и в холле особняка остались лежать разорванные трупы солдат и один высший вампир, погруженный в сон. Его хозяин поднялся из ритуального зала, опираясь на плечо друга. - Этого вампира в подготовленное помещение, - распорядился он. Хью Айлендс еле сдерживал тошноту от этого зрелища, но все же старался не потерять лицо. "Хозяин мой", - вполз голос Алукарда в голову Артура, - "хозяин мой... выпусти меня, выпусти... тебе грозит опасность, господин..." Но Артур молча завершил рисунок на двери, ведущей к Алукарду. "Молчи, демон", - думал про себя Хеллсинг, - "просто молчи". Подновлять печать каждый год своей кровью - небольшая плата за возможность удерживать вампира в заточении. - Искушающие слова о силе и настоящей власти... слова, которые могли понравится моему брату, - произнес Артур, сидя в кресле. После ритуала он все еще слаб, но голос его звучал по-прежнему спокойно и даже расслабленно. - Он говорил, что у Ричарда гнилая кровь и попробуй пойми этого вампира... Хью молча слушал друга. Он конечно знал, что Абрахам Хеллсиннг починил себе Алукарда, заставил служить его семье. - Поэтому он защищал меня, а не брата. Ричарду вообще было неинтересно все это... - Уничтожение вампиров и прочей нечисти? - Он хотел вступить в ""Таламаску", представляешь? - усмехнулся Артур. - Говорил, что там он узнает больше о вампирах. - Ваша семья сотрудничала с Орденом? - спросил Айлендс, действительно желая узнать ответ. - Нет. Но отец вообще запретил нашему вампиру показываться на глаза Ричарду, кроме смертельной опасности для Ричарда, - Хеллсинг избегал называть Алукарда по имени, будто тот мог услышать его. - Тоже мне фамильная ценность, - тонко улыбнулся Хью, - ваш фамильный вампир... может напишешь мемуары для потомков? - Может и напишу, - Артур встал с кресла и подошел к окну, - только вот сперва обзаведусь этими самыми потомками. - Есть кто на примете? Артур повернулся, подмигнув другу: - Конечно. Хью недоверчиво посмотрел на Хеллсинга: - Да не может быть... чтобы ты взялся за ум и наконец нашел себе невесту... - Знаешь, а ведь Уолтер сдружился с ним, - перевел тему Артур. - Тебя это беспокоит? Ты хочешь поговорить об этом? - иронично спросил Айлендс. - Он наш единственный оперативник, при котором еще не случаев со смертельным исходом и гибели людей. - А что вампир? - Иногда он увлекался и не обращал внимания на приказ никого не трогать. - Печати же целы? - Да, но меня сейчас беспокоит другое. - Тогда надеюсь, что ты не пожалеешь о своем решении. - Я тоже...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.