7. Операция
2 декабря 2018 г., 00:19
Миссия длилась меньше, чем изначально планировал Стив, но дольше, чем ему хотелось бы, и всё, о чём он мечтал, вернувшись, — удобная кровать, еда и сон. И Брок. Возможно, сначала Брок, а потом еда и сон.
Стив и сам не понял, как так быстро привык к тому, что Рамлоу всегда рядом. Он был с ним на заданиях, прикрывал с тыла со своим СТРАЙКом; был в ЩИТе, тренировался под боком, буквально в паре метров от его кабинета; оставался после заданий, в баре или в тренировочном центре, когда Стив задерживался из нежелания возвращаться в пустую квартиру; а потом оказался и в постели, и даже неискушённый в сексе Роджерс понял, что тот был в этом действительно хорош.
То, что у него самого не было опыта, оказалось не проблемой рядом с Броком, а то, что сам Рамлоу перепробовал в своей постели не одного Стива, совсем не смущало, хотя должно было. Они дополняли друг друга — Роджерс это заметил ещё после первой совместной миссии — и то, что всё их взаимодействие в конце концов вылилось в секс было, наверное, предсказуемо, но очень приятно.
Как только джет приземлился на крыше ЩИТа, к уставшему и совершенно вымотанному Стиву подбежала ждавшая его неподалёку Наташа. Девушка была как всегда собрана и сосредоточена, как бывало перед миссиями или во время них, и Стив замученно выдохнул: разгребать новые проблемы, когда он только разобрался со старыми, не хотелось, но, если его об этом попросят, придётся.
Он не жаловался — сам хотел когда-то служить своей родине — поэтому сейчас пенять на судьбу было бы глупо, но хотелось хоть иногда расслабиться, отключить телефон и перестать разгребать завалы, созданные другими.
— Пирс ждёт тебя, — без приветствия объявила Наташа, и только потом позволила себе приветственно улыбнуться уголком рта.
— Пирс? Не Фьюри?
Стив удивился. На миссию его отправлял директор, а с Пирсом они виделись всего несколько раз, на общих собраниях, в присутствии десятков человек, и то, что теперь должны были едва ли не во второй раз поговорить лично — немного настораживало.
— Стив, — мягко начала Нат, провожая его к двери, — на машину Фьюри напали, а сам он пропал.
— Что? Как давно?
— Четыре часа назад, — она была на удивление спокойна, и только глаза выдавали лёгкое волнение и будто недоверие, но Стив отмахнулся от предчувствий, доверяя подруге. — Иди к Пирсу, ну же!
Но Пирс ничего не прояснил — наоборот, стало только менее понятно. Какие-то намёки; теории, построенные на одном предположении; вопросы, ответов на которые у Стива не было. Что здесь творилось, пока он отсутствовал? Или, точнее, что здесь творилось, пока никто, и он в том числе, ничего не замечал?
— Сэр, при всём уважении, я ничего не знаю о местонахождении директора Фьюри, — терпеливо повторил Стив, уже раздражаясь. — Меня не было в стране всю неделю.
— Всю?
В голосе Пирса послышались нотки сомнения, и Стив взглянул на мужчину внимательнее. Он думает, что Стив причастен?
— Сэр…
— Конечно, капитан, я не сомневаюсь в вашей преданности нашей организации и директору лично, — поспешно оправдался Пирс, но было поздно: Роджерс уже насторожился. Он что-то знал и молчал, и почему-то допрашивал Стива, — но, может быть, вы знаете что-то, что помогло бы выйти на его след?
— Нет, сэр. Не знаю.
Пирс взглянул на экран телефона, третий раз за последние пять минут, и Стив нахмурился сильнее. Он будто чего-то ждал. Или тянул время, потому что что-то должно было произойти или без Стива, или с ним.
— Если что-то станет вам известно — сообщите, — наконец, произнёс он фразу, которую хотелось услышать как только Стив вошёл в его кабинет, но сейчас она казалась скорее предзнаменованием или сигналом к действию. — Мы ведь с вами на одной стороне, капитан Роджерс.
— Конечно, сэр.
Стив кивнул, стараясь выглядеть максимально незаинтересованно и профессионально. Что бы ни хотел Пирс увидеть в ответ на его лице, он этого не нашёл.
— Не буду вас задерживать. Вам ведь нужно отдохнуть после миссии, — мягко сказал он, и Стив удивился, как различаются два мягких голоса: Пирса и Наташи. — Наверняка, вы устали.
Хотелось глупо возразить, сказать, что он полон сил и энергии, но Стив только кивнул. Что-то было не так, и ему очень хотелось знать, что.
Возле лифта его снова перехватила поджидавшая Наташа.
— Стив, — она приветливо кивнула проходящим мимо агентам и цепко ухватила его за рукав, чтобы не сбежал.
— Нат! — не выдержал он. — Объясни, что происходит. Почему Пирс думает, что я что-то…
Она его перебила и заговорила негромко и быстро:
— Потому что Фьюри мог прийти к тебе, если бы ему понадобилась помощь. А она, как ты понял, понадобилась. Он тебе доверяет.
— Но меня не было в стране!
— Тише, — она снова едва заметно осмотрелась. — Знаю. Поэтому он пришёл ко мне.
— Фьюри у…
— Тшш.
Они замолчали. Мимо прошли два агента в одинаковой чёрной форме. Как только они скрылись за поворотом, Стив не выдержал.
— Что происходит?
— Никому не доверяй, — Наташа повернулась к нему, наконец, смотря в глаза, и Стив немного успокоился, прочитав там уверенность. — Если ничего не случится, я приду к тебе вечером.
— А если случится?
— Ночью.
Она весело подмигнула и ушла, оставляя Стива самого разбираться со всем свалившимся. Хотя бы стало понятно, что Наташа на его стороне — это радовало, девушка ему нравилась.
Вдруг Стив подумал о Броке, и мороз пробежал по коже. Что, если…
Нет. Он бы его не предал. Подсознание услужливо подсказывало, что секс — не повод для верности, по крайней мере, для других людей, кроме Капитана Америки. Но верить в то, что Рамлоу мог работать против ЩИТа, а, тем более, против самого Стива, не хотелось.
Двери лифта, наконец, открылись, и Стив встретился глазами с Броком. Он стоял в окружении своих солдат, и, Роджерс надеялся, что ему просто показалось, как один из них, увидев Капитана Америку в полной экипировке, дёрнулся за пистолетом.
— Кэп, — привычно кивнул Брок и посторонился.
— Рамлоу, — ответил Стив, становясь позади мужчины в центре импровизированного отряда.
Когда вошёл Роллинз со своими людьми, Стив всё ещё глупо надеялся, что ему показалось, но когда Брок, стоящий спиной, начал навязчиво постукивать пальцем по висящему на бедре пистолету, стало ясно, что из лифта придётся выходить с боем.
Стив лично знал каждого, кого нокаутированно уложил на пол, но жалеть их он не стал, и скоро, чересчур быстро, они с Броком остались в кабине одни.
Времени всё обдумывать не было, и Стив был за это благодарен. Чуть позже он задумается, почему Брок его предал, на чьей он стороне и для чего тогда был весь тот цирк с «отношениями», которые, видимо, закончились, даже не начавшись. Всё это будет после, а сейчас Роджерс, уверенно раскидав по маленькому пространству пола парней, с которыми не так давно пил кофе и непринуждённо беседовал, остановился напротив Брока.
Вдруг тот опустил шокер, который направлял на Стива, полез в карман и достал оттуда сложенный листок.
— Времени нет, так что запоминай с первого раза, — даже быстрее Наташи заговорил он. — Гидра не была уничтожена во время войны, её центр в ЩИТе, а её глава — Пирс.
— И ты… — глухо начал Стив, пытаясь, как было сказано, «соображать быстро».
Он замолчал, не в состоянии это произнести, но Брок понял и сам.
— Я и весь СТРАЙК работаем на неё уже несколько лет, — всё, на что хватило Роджерса — понятливо кивнуть. — Вот список всех, кто, как я знаю, причастен. Скорее всего, он не полный.
— Я могу тебе верить?
Это должно было прозвучать спокойно и профессионально, а не так жалко, как Стив себя чувствовал, но он только что узнал, что его банально предали, и не только сослуживцы, которые не раз прикрывали от пуль его спину, но и тот, с кем он провёл лучшую ночь в своей жизни, а потом ещё не одну, с кем был бы рад снова и снова просыпаться по утрам, с кем чувствовал себя как никогда счастливым.
— И мне, и им, — Брок указал на лежавших вокруг солдат, и вдруг легко пнул носком ботинка ближайшее тело. — Кроме этих двоих. Твой побег должен был выглядеть реалистично. Собирай свою компашку и штурмуйте ЩИТ, пока все здесь.
— Почему ты…
— Цыц, — снова перебил Брок, а затем глянул на часы, потом на двери лифта и заговорил быстрее и тише. — У них есть секретное оружие. Позывной: Зимний Солдат. Накачанный сывороткой, как и ты, с металлической рукой. Лучший снайпер, владеет любой, похоже, техникой боя, силён, как пиздец, и делает всё, что ему прикажет куратор.
— Это всё?
Стиву удалось собраться настолько, чтобы остались только мысли о деле, но всё пошло прахом, как только он услышал следующую фразу.
— Этот Солдат — Джеймс Барнс, и его куратор — я, — на одном дыхании закончил Брок, и в ту же секунду лифт замер на этаже. — А теперь быстро ударь меня по лицу!
Когда двери лифта открылись, и на Стива уставились как минимум десять пар глаз, он был уже готов: Брок лежал на полу лицом вниз; остальные, напавшие на него, тоже не шевелились; а сам Кэп быстро перехватил свой щит и обрубил канаты, стремительно опуская кабину на первый этаж.
Вылетая из здания сквозь осколки разбитого стекла, Стив понятия не имел, что ему делать дальше. В голове набатом стучала мысль, что нужно бежать и не доверять никому, но как он обойдётся без посторонней помощи, если собирается штурмовать базу ЩИТа — он даже не представлял.
Из мыслей его вывел настойчивый автомобильный гудок, похоже, уже не первый, и Стив огляделся. Он лежал, свернувшись посреди оживлённой улицы, весь усыпанный битым стеклом, в полной экипировке и со щитом Капитана Америки наперевес, и на него предсказуемо таращились. Сигналила чёрная Шевроле Корветт, и Стив, сначала с облегчением узнав машину Наташи, только потом спохватился, что и она могла быть не на той стороне.
— Залезай, — скомандовала девушка, перегибаясь через сиденье и открывая ему дверь.
«Была не была» — решил Стив, и машина, скрипнув покрышками об асфальт, сорвалась с места.
— В честь чего десант? — невинно поинтересовалась Наташа, преувеличенно беззаботно посматривая в зеркало заднего вида.
Погони вроде бы пока не было, и это не могло не радовать. Стив откинулся на спинку сидения и пристроил щит назад: даже если он ему понадобится — использовать его в таком замкнутом пространстве, как салон машины, было не только неудобно, но и бесполезно.
— Пирс отдал приказ задержать меня, — ответил он то, что знал.
— За что?
— Я не знаю, не успел выяснить.
Он раздражённо отвернулся к окну, хотя Наташа, по сути, была не виновата и даже почти ни в чём не замешана, но это «почти» въелось в мозг, и Стив, не знающий, что происходит, готов был срываться даже на подруге.
— Не знай я тебя так хорошо, подумала бы, что ты научился острить, — спокойно отозвалась та, и Роджерс повернулся к ней.
Девушка выглядела собранной, как всегда, очень сосредоточенной и взволнованной. Больше всего сейчас Стив хотел, чтобы она всё же оказалась на его стороне.
— Нат, я могу тебе верить? — не выдержав, спросил он напрямик.
— Да, — она ответила без колебаний, и это было убедительнее любых слов. — Да, можешь.
— Нам нужно укрытие, — предупредил Стив. — Ко мне нельзя — ЩИТ знает мой адрес.
— Как и мой. Так куда едем?
Они задумчиво посмотрели на дорогу, будто ожидая указателя, но его предсказуемо не было, как и вариантов, где можно укрыться. Был один человек, и Стив ему доверял, но впутывать его сюда…
Наконец, он решился:
— К одному моему другу. Здесь сверни налево, — Наташа послушно перестроилась и повернула. — Его зовут Сэм.
— Рассказывай, — приказал Стив, когда они расположились на кухне.
Теперь он с уверенностью мог сказать, что в Сэме, как и в Нат, он не ошибся. Если у Уилсона и были возражения или вопросы о том, что с ними случилось, он их оставил при себе, дал время привести себя в порядок, одолжил чистую одежду и предоставил в полное распоряжение кухню, терпеливо дожидаясь объяснений. Как бы ни хотел Стив его в это не вмешивать, а Наташа — распространять секретную информацию ЩИТа, которому по-прежнему была предана, Сэм заслужил хотя бы получить ответы на свои вопросы, поэтому никто против его присутствия не возражал.
— Фьюри пришёл ко мне, чтобы предупредить, — начала девушка, обхватывая руками кружку с холодным зелёным чаем, будто греясь о ледяную керамику, и взглянула поочерёдно на слушателей. — Проект «Озарение» — это истребление тех, кто может представлять угрозу как для всего мира, так и только для ЩИТа. Это как убивать ребёнка, потому что он может вырасти серийным убийцей. Это геноцид, но не какой-то конкретной группы, а случайных людей. Если «Озарение» запустится, это будет катастрофа, Стив.
Тот был полностью согласен. Нат не знала всего, как, видимо, и Фьюри, но даже их знаний было достаточно, чтобы понимать, какая опасность им всем грозит.
— Пирсу нужно помешать, — заключил он. — Мы нападём на базу, и чем раньше — тем лучше.
Если Наташа и возражала, то не сильно. Она прищурилась, внимательно вглядываясь в его лицо, будто пыталась прочитать по глазам все ответы, а затем, не преуспев, всё же спросила:
— Что известно тебе?
— То, что я погиб зря, — он устало вздохнул. — Гидра, с которой мы сражались в сорок пятом, никуда не делась, и сейчас её возглавляет Пирс.
Наташа потрясённо застыла. Внешне этого было не заметно, она умела владеть лицом и уж точно не стала бы так явно демонстрировать удивление, но оно было.
— Но тогда во всём ЩИТе должны быть его агенты.
— Так и есть.
— И как понять, кто на чьей стороне? — вклинился Сэм.
Годы в войсках не прошли даром, и даже если он не мог пойти со Стивом, он всё ещё был на его стороне и старался помочь любым способом.
В глазах Наташи медленно разгоралось сомнение, и Стив прекрасно её понимал: идти практически вдвоём атакой на целую базу подготовленных и вооружённых секретных агентов, часть которых (Стив надеялся, что меньшая часть) — предатели. Но всё же одно преимущество — спасибо Броку — у них было.
— У меня есть список.
Когда Наташа выслушала полный рассказ, правда, с опущением пары деталей, потому что о своей личной жизни Стив не стал бы подробно рассказывать даже ей — хватало, что это знал Сэм — девушка надолго задумалась.
— Ему можно верить? Я знаю Рамлоу достаточно, и он не из тех, кто откажется от своей выгоды, — резонно заметила она. — А я не сомневаюсь, что быть двойным агентом более чем выгодно.
Стив и сам думал об этом. Всю дорогу до дома Сэма думал, и так и не пришёл к какому-либо конкретному выводу. Броку хотелось наивно довериться, потому что ближе него у Стива не было никого с самого сорок пятого.
Мысли привычно скользнули к Баки, и впервые Стив почувствовал не только яростную боль, но и надежду, и всё благодаря словам Брока. Так что Стив верил ему. Может, зря, но других вариантов не было.
— Есть ещё кое-что. Гидра держит на одной из своих баз Баки Барнса.
Наташа нахмурилась, пытаясь, видимо, понять, о ком он говорит, а затем на лице её проступило узнавание.
— Джеймс Барнс?! Он ведь мёртв десятки лет!
— И я так думал, — Стив горько усмехнулся краем губ. — Нат, что ты знаешь о Зимнем Солдате?
— Господи боже…
Она явно была потрясена, и Стив, который и так не знал, что и думать о состоянии Баки, сразу понял, что всё хуже не бывает. Он выжидающе смотрел на девушку, в её глазах постепенно проступило сожаление, и это сказало Роджерсу обо всей ситуации лучше любых Наташиных слов.
— Русский киллер, — заговорила Наташа будто нехотя, с хорошо скрытой опаской следя за реакцией Стива. — Снайпер, попадёт в цель с любого расстояния. Я думала, это миф, легенда. Пока не получила от него пулю в живот. Думаешь, это…
— Это он.
— Как?
— Не знаю. Может, они пытали его, накачали чем-то, чтобы он верил, что поступает правильно, сделали что-то с его сознанием. Может, всё это вместе — Нат, я не знаю. Но я должен его спасти. Ты не веришь Броку, но он мой единственный шанс добраться до Баки.
— А если он солгал и об этом? — тихо спросила девушка, но было видно, что она уже убеждена и согласна пойти за Капитаном куда угодно. — Если это ловушка?
— Может быть, — Стив пожал плечами. Будто он сам об этом не думал с той встречи в лифте. — Я бы пошёл один, если бы это сработало, но нет. Ты нужна мне.
— И не только я. Мы одни не справимся.
— Больше никого нет.
Вдруг Сэм, о котором все забыли, хмыкнул, привлекая к себе внимание. Когда на него посмотрели две пары глаз, он подошёл ближе и тоже сел за стол.
— Если вам нужен парень в хорошей форме, чтобы надрать зад плохим ребятам, — он выдержал драматическую паузу, — считайте, что вам повезло.
Всё прошло, как планировал Брок, но не Пирс. Стив сбежал, Фьюри остался жив, СТРАЙК был на не самом лучшем счету у начальства, но Броку этого было и не надо. Их не подозревали в дезертирстве, и этого было более, чем достаточно. Он мог беспрепятственно находиться на базе Гидры и, что более важно, рядом с Солдатом.
— Мы засекли Роджерса и Романофф, они недалеко от башни Старка, — отчитался агент, мониторивший камеры с городских улиц. — Сэр, похоже, они едут к нему.
— Перехватить! — раздражённым, но спокойным тоном приказал Пирс. — Только Железного Человека нам не хватало. Старк в башне?
— Нет, сэр, его нет в стране, а местоположение засекречено.
— Рассекретить! — злость вспыхнула как спичка, и Пирс пнул ближайший стул. — Я должен знать, если он вернётся.
— Сэр, они сменили маршрут. Они едут… к ЩИТу.
Пирс подошёл к монитору, чтобы удостовериться лично, а затем повернулся к Броку, и лицо его, и так не особо приятное, очень тому не понравилось.
— Лейтенант Рамлоу, берите своих людей и задержите их. Вдову убейте. Роджерса схватите, но если не получится — ничего страшного.
Очевидно, «ничего страшного» было из разряда «не приведёте живым — мёртвый тоже сойдёт», и Брок сжал зубы и кивнул.
— Есть, сэр.
— Выполнять!
Помощь любого из Мстителей сейчас бы не помешала. Стив даже был согласен на несносного Старка или неуравновешенного Халка, лишь бы были дополнительные силы для борьбы с Гидрой, но всё было как было — если их не поддержат оставшиеся агенты ЩИТа, были только они с Наташей, да Сэм, которого даже в деле ещё никто не видел. Оставались ещё Хилл и Фьюри, но первая была лишь голосом в наушнике, а второй слишком слаб, чтобы участвовать в битве.
И Стив по-прежнему надеялся на Брока. Буквально вся операция держалась на нём: если он солгал насчёт списка — они будут действовать вслепую; если солгал насчёт Баки — всё бессмысленно; а если на базе их ждёт ловушка… Об этом думать не хотелось. Не когда нужно было собраться и сосредоточиться на задании.
В радиорубку они попали без особого труда, также без проблем Стив оставил своё сообщение всем, желающим его услышать, а после началась та битва, к какой они и готовились.
В наушнике по внутренней связи слышались лишь звуки ударов, короткие вскрики и выстрелы, и Стив, также отбивающийся от агентов, очень надеялся, что все до сих пор живы.
Сэм, как самый летательноспособный, взял на себя замену чипов на двух из трёх хелликерриерах, оставив Стиву только один, а Наташа тем временем отвлекала Пирса.
Вдруг она вскрикнула, и связь прервалась.
— Сэм, заканчивай, я к Наташе.
— Понял, остался последний. Поторопитесь.
Картина, представшая перед вбежавшим Стивом, напоминала какой-то сюр. Наташа держала на прицеле Брока, тот — Фьюри, Фьюри целился в Пирса, а Пирс — в Наташу.
— Капитан Америка! — первым «обрадовался» Пирс. — Рады, что вы к нам присоединились.
— Да, Стив, — поддакивала хмурая Наташа, не сводя глаз со своей цели, — вставай в кружок.
Стив, как единственный безоружный, если не считать щита, мог только беспомощно смотреть. Но одного взгляда на Брока ему хватило, чтобы успокоиться: тот знал, что делал, и искренне верил, что поступает правильно, потому что в глазах отражался тот огонь, который Стив видел у солдат много раз, означающий, что человек может и умереть, но не будет жалеть об этом, ведь он сражался за правое дело.
Брок едва заметно покосился на Стива, будто чего-то ждал, и тот понял.
— ЩИТ зачищен почти полностью, — ни к кому конкретно не обращаясь, сказал он, — хелликерриеры взорвутся через несколько минут, и «Озарение» никогда не запустится. Всё кончено.
— Не всё, — зло ответил Пирс. — Вы безоружны, Капитан, значит, силы равны.
— Нет, — подал голос Брок, и в следующую секунду перевёл пистолет в голову Пирса.
Наташа, будто только этого и ждала, тоже нацелилась туда. Растерянный Пирс перевёл удивлённый взгляд на Брока.
— Почему?
— Зря вы нас познакомили.
Стив не понял, о ком он говорил: о нём или о Баки, и у него не было времени это обдумывать. В наушнике прозвучало «Последний готов», а затем «Кэп, уходите оттуда», и одновременно с этим заговорил Пирс.
— Приказ отдан, Солдат рано или поздно найдёт все три цели.
— Я его Командир, и я отдаю приказы, — зло ответил Брок, так и не опуская оружие.
— Это пока вас не сменит кто-то другой. Вы нашли её?
Никто не понял, что это было сказано в телефон, пока кто-то громко не ответил на том конце провода:
— Да, сэр. «Инструкция» у нас.
— Нет! — вскрикнул Брок и выстрелил раньше, чем Пирс смог бы отдать приказ.
Несколько секунд стояла оглушающая тишина, а затем в упавшей трубке послышался чей-то уверенный голос, по-русски произнёсший:
— Желание…