Рабыня

NC-17
Завершён
199
автор
A tangle соавтор
Ара-Ара бета
Фэндом:
Размер:
36 страниц, 11 035 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
199 Нравится 44 Отзывы 35 В сборник

Глава Вторая

Настройки
       Повозка, запряженная двумя лошадьми, плавно катилась по узкой дорожке, окруженной огромным лесом. Тишину внутри нарушало лишь легкое цоканье копыт по гравию и слабый скрежет несмазанных колес.        За все это время вид из окна сменился лишь дважды: сначала их сопровождал маленький пыльный американский городок на юге штата, а после — непроглядная лесная чаща.        По подсчетам Терезы, прошло уже около двух часов с того момента, как они выехали с рынка, но мужчина не проронил больше ни слова.        Пленница старалась не поднимать головы. Лишь изредка бросала любопытный взгляд наружу через небольшое окошко и всего один раз посмотрела на азиата, пока тот не видел. Мужчина казался приличным человеком, таким же как и девушка. Нет, он не был настолько побит жизнью и выглядел как простой житель. Но в нем было что-то такое, что указывало на то, что он не являлся ее Хозяином, а, возможно, таким же слугой.        Почти всю дорогу Тереза не отрывала взгляда от своих рук. Она боялась встречаться с мужчиной взглядом и поднимать голову. Это было непростительно для раба — смотреть на тех, кто находился выше по сословию и уж тем более смотреть в глаза. За это всегда предусматривалось наказание — жестокое, непредсказуемое и каждый раз новое.        Грязные и месяцами немытые руки покрывали синяки и ссадины. Но даже это не мешало разглядеть четкие шрамы на запястьях от непрерывного ношения тугих кандалов.        Тереза сжала руки в кулаки и ощутила резкую боль в тех местах, куда вонзились острые края железок. Она закрыла глаза и расслабила кисть.        Легкая качка успокаивала и убаюкивала. Девушка надеялась, что мужчина сейчас на нее не смотрит, но все равно старалась не показывать того, что творилось у нее внутри.        Когда ей было шесть лет, она точно так же ехала в город за покупками вместе с отцом, который крепко и уверенно держал поводья, не давая лошадям разыграться и ускорить темп. Дул слабый прохладный ветерок, который так и ласкал ее темные локоны, а по небу плыли одинокие белые облака. Повозка проехала мимо седого старичка. Он тут же кивнул пассажирам, приветствуя, и, улыбаясь, продолжил свой путь. В небе пели прекрасную песню чайки, а на душе было так спокойно.        Из приятных воспоминаний ее вырвал мужской голос:        — Как тебя зовут?        — Тереза, — тихо ответила она, резко открыв глаза.        Девушка ожидала очередного вопроса, высказывания о ее невежестве или даже удара. Но никакой реакции от мужчины не последовало.        Тереза тихо выдохнула, не отрывая взгляда от пола повозки.        Так и прошла оставшаяся часть пути — в полном молчании. Пока повозка не остановилась. Тереза молча наблюдала, как мужчина поднялся и, одернув подол пиджака, открыл дверь и вышел на улицу.        Она встала вслед за ним и, держась за края, соскочила наружу. Повозка оказалась выше, чем казалась в момент, когда они забирались внутрь, и Тереза, не ожидая этого, потеряла равновесие.        Чуть было не упав, она ощутила, как кто-то схватил ее за локоть. Девушка резко дернулась, выворачиваясь из захвата, и болезненно ударилась спиной о повозку. В глазах снова потемнело.        — Извини, — уклончиво произнес азиат, убирая руку.        Тереза устало облокотилась о повозку и перевела дыхание, а затем, стараясь держать расстояние, подошла к мужчине. Пленница чувствовала на себе его взгляд, но лишь стыдливо отвернула опущенную голову.        Азиат повернулся в сторону кучера, и со взмахом его руки повозка двинулась с места, оставляя их одних.        Мужчина, ничего не говоря, устремился вперед, оставляя девушку позади. Наконец Тереза смогла рассмотреть место, куда они прибыли.        По обе стороны от дороги, где их высадили, располагался небольшой сад. По его краям росли гигантские подстриженные деревья. Смотря на них, девушка ощущала себя букашкой, которую так и грозился раздавить кто-то повыше неё.        Впереди возвышался огромный двухэтажный особняк, выстроенный из белого камня. Массивные колонны стояли прямо у входа, которые даже отсюда казались размером со здание.        Мужчина остановился и обернулся в сторону Терезы. Девушка в панике посмотрела на него, понимая, что нужно было следовать за ним, и быстрым шагом догнала.        Сад закончился, и вдалеке появились несколько человек. Несмотря на расстояние, Тереза различила в одеждах незнакомцев нечто, что отличало их от высших слитков общества. Чьи-то наряды напоминали форму служанок, другие — нечто совершенно иное.        Кем бы ни был ее покупатель, у него явно были связи. Иметь столько слуг позволялось не каждому, будь у тех даже деньги на их покупку…        Мужчина с легкостью отворил огромные двери особняка и пропустил девушку внутрь. Они удивили и даже повергли в ужас своим размером. Они были выше Терезы чуть ли не в три раза, и девушка затаила дыхание, проходя через них. Но внутренняя обстановка удивила еще больше.        Во скольких девушка была особняках, было ни счесть. Во скольких замках, дворцах, простых домах, но такого она не видела никогда. Все было совершенно… Другим.        Стоило Терезе зайти, как в ноздри ударил приятный аромат лаванды. Вокруг было светло и стены были гладкими и яркими, как и снаружи. Внутри царили спокойствие и уют, и, сама того не заметив, рабыня расслабила напряженные мышцы и почувствовала себя… Живой.        Так они и стояли у входа минут пять. Девушка рассматривала особняк изнутри, восхищаясь его «чистотой», а мужчина молча стоял и, не подавая виду, наслаждался блеском в ее глазах.        В конечном счете они увидели, как по лестнице, находящейся прямо напротив парадного входа, спустилась служанка в возрасте, держащая в руках немного одежды. Она подошла к новоприбывшим и, тепло улыбаясь, протянула Терезе одежду.        — Ты новенькая? — произнесла старушка приятным голосом, смотря девушке в глаза, но та лишь кивнула, непонимающе смотря на тряпки.        — Переоденься и приведи себя в порядок. Тебя отведут в твою комнату и принесут еды. А после отправляйся в сад. Работала раньше садоводом? — женщина сделала паузу, и, получив отрицательный ответ, продолжила: — Найдешь Мадлен, она все объяснит. Мое имя Кэтрин, я глава прислуги, по всем вопросам обращайся ко мне.        Тереза забрала одежду и молча кивнула, наблюдая, как служанка разворачивается и уходит, но через пару метров она резко развернулась и подошла к мужчине.        — Ничего не забыл? — прошептала старушка, вытягивая руку вперед.        Мужчина безмолвно потянулся к карману на пиджаке и, что-то вытащив, отдал Кэтрин. Она развернулась и подошла к Терезе.        — Тебе это больше не нужно.        Тереза ощутила резкую боль в запястьях. Она зажмурилась, а после ощутила легкую прохладу. То же произошло и с ногами. Девушка открыла глаза и резко выдохнула.        Женщина держала в руках ее кандалы.        Впервые за все это время Тереза перевела взгляд на чужие глаза. Глаза цвета миндаля с теплотой смотрели на начинающие слезиться глаза.        — Спасибо, — прошептала она дрожащим голосом, получив в ответ добрую улыбку.        — Не стоит. Чо, проводи ее до комнаты, — бодро отозвалась служанка, обращаясь к мужчине, стоящему неподалеку.        «Чо, значит», — промелькнуло у Терезы в мыслях. Девушка опустила взгляд и еле заметно улыбнулась, поднимаясь по лестнице за азиатом.        Она ошиблась. Тереза почувствовала, что это место изменит ее жизнь. Навсегда.
199 Нравится 44 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (6)