автор
Элинор Потер соавтор
Размер:
65 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 114 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 17. Хэллоуин.

Настройки текста
Мы все сидели в гостиной и обсуждали своё. И за всё это время, ножницы не разу не подали сигнал. Ризе: Сегодня Рэрор походу решил отдохнуть. Потому что ножницы не подают сигнал тревоги. Женя: Кажись да. И кстати, сегодня же Хэллоуин, давай те отпразднуем? Все: Давай. Вика и Мильт: Вот только где? Соня: В заброшке? Флэш: НЕ-НЕ-НЕ! Приключений там уже хватило. Яна: Да и в добавок. Ночь Хэллоуина, это такая ночь которая бывает раз в год. Когда вся нечисть выходит в живой мир. Джексон: Если бы здесь был Хельсинг, он бы услышав эти слова схватил бы в руки крест и святую воду! Джеин: Да. Тогда бы была ржака. Настя: Тогда куда? Смеющийся Джек: Давайте к нам в особняк? Как раз там полно места и атмосфера под стать Хэллоуину. Фокси: А если Слэндр спалит? Джефф: Не спалит. В Хэллоуин он всегда куда-то уходит. А мы остаёмся праздновать его дома. Маша: Ну тогда пошли. Мы взяли еду, угощения, напитки, украшения и свои костюмы. И направились в особняк Крипипасты. Украсив помещение, раставив на столе угощения мы принялись за развлекуху. И вдруг Джефф и Смеющийся Джек решили спеть дуэтом в честь Хэллоуина. Джефф: Дети разных возрастов, Час покинуть отчий кров! Смеющийся Джек: Путь теперь у нас один — В королевство Хэллоуин. Джефф и Джек: Это Хэллоуин! Это Хэллоуин! Тыквы пляшут меж руин. Это Хэллоуин — смерть кругом, и ты один. Хэппиэнд не вообразим, Жуткий страх, и ты один — В королевстве Хэллоуин. Вдруг к ним присоеденились остальные крипи. Смайл: Я кровожадный кошмар под тахтой Зубастый, глазастый и страшен собой. Безглазый Джек: Я хоронюсь под ступенями днём, А выползаю во тьме пауком. Все: Это Хэллоуин! Это Хэллоуин! Хэллоуин! Хэллоуин! Хэллоуин! Хэллоуин! Маски и Худи: Город дрим, город дым Под названием Хэллоуин. Тоби: Гостя мы всегда хотим удивить так удивить, аж до седин. Джефф: Упыри здесь кругом, В каждом парке за углом Ждёт тебя какой-нибудь уродец или гном! Бен: Оу! Хэллоуин! Из гробов! Смеющийся Джек: Из трясин! Смайл: Страшно, да?! Никогда!!! Салли: Скажешь "раз", скажешь "два" — Так и с плеч голова. С нами оттопыришься, не уйдёшь. Тоби: Покричи, порычи, в королевстве Хеллоуин. Смеющийся Джек: Я злобный клоун с пустой башкой Вроде бы весёлый, то как просто никакой. Безглазый Джек: Кто здесь? Кто? Это просто я! Холод в груди — паранойя твоя. Бен: Тенью возникну на фоне луны, Мышью летучей влечу в ваши сны. Все: Это Хэллоуин! Это Хэллоуин! Хэллоуин. Хэллоуин. Хэллоуин. Хэллоуин... Салли: Вряд ли круче есть азарт: Жертве подарить инфаркт. Джефф и Смеющийся Джек: Просто служба. Здесь она И опасна и трудна. Тоби: Всякий раз, как в первый раз, В обморок с гарантий отправим вас. Все: Жуткий. Джек возьмёт правильный разбег, И рухнет вам на голову как первый снег. В этот Хэллоуин факелы запалены. Время пришло. Для главного героя шоу: Призрак Джек ставит шоу много лет. Салют, Джек! Повелитель тыкв! Это Хэллоуин! Это Хэллоуин! Хэллоуин. Хэллоуин. Хэллоуин. Хэллоуин... Салли: Мой и твой дом родной. За родину, за нашу, Да хоть — в омут с головой! Мы: БРАВО! А дальше мы просто болтали, играли и жрали угощения.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.