Мир Эдда. Другая история

R
В процессе
38
Wasseria бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 61 страница, 21 271 слово, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 51 Отзывы 3 В сборник

Часть 4

Настройки
Примечания:
      Том: УБЕРИ ОТ МЕНЯ РУКИ, КОМУНЯГА!!!       Торд: Если я не вытащю пулю из раны, тебе может стать хуже.       Том: Какое тебе до меня дело?!       Торд: *возмущённо* Как какое мне до тебя дело? Я помочь пытаюсь! А теперь лежи смирно и не дёргайся! *прижал Тома к дивану*       Том: Я сказал УБЕРИ ОТ МЕНЯ СВОИ РУКИ!!!       Торд: Эдд, Мэтт, где вы там?       Эдд: Я уже бегу! *вбегает в гостиную с пятью бутылками Смирноффа*       Мэтт: Я тоже. *вбегает вслед за другом*       Том: *уставившись на бутылки* Это же…       Торд: *продолжил за Тома* Да, Том, это твой любимый Смирнофф.       Том: *принял сидячее положение; протянул здоровую руку к Эдду* Дай-дай-дай-дай-дай.       Эдд: Сейчас-сейчас *пытается открыть первую бутылку* Торд, а ты уверен, что это поможет?       Торд: На все 100% уверен. До изобретения анестезии только так и делали.       Эдд: *открыл бутылку, протянул её Тому* Держи.       Том: *выхватил у Эдда бутылку и начал её опустошать*

Несколько бутылок спустя

      Напившийся в стельку Том довольно распластался на диване и размахивал здоровой рукой и ногами в разные стороны, что-то бормоча под нос.       Торд: *закончив дизинфицировать оборудование* Хорошо, начнём.       Эдд: *обеспокоенно* А точно ты уверен, что он не почувствует боль?       Торд: Уверен, но, на всякий случай, придержите его.       Мэтт: *придерживает Тома за ноги*       Эдд: *придерживает Тома за здоровую руку* А откуда ты столько знаешь обо всём, что касается оружия, что надо делать при ранении и тому подобное?       Торд: Ну, признаюсь честно, после ссоры с Томом, я подружился с несколькими старшеклассниками…       Эдд: *перебил* Разве старшеклассники не были вашими с Томом школьными врагами?       Торд: *доставая пулю из раны* Не все. Так вот, один из них — Пол тер Ворде — большую часть времени проводил в кабинете школьной медсестры, помогал ей и даже подменял её. Из-за своих драк с Джеймсом, я был его постоянным пациентом. И вот, в один день, мне стало скучно и я попросил его немного поучить меня оказывать первую медицинскую помощь. Он согласился. А после окончания школы я сразу пошёл в армию. Там я и научился обращаться с оружием, улучшил навыки в оказании первой помощи раненым. Я одного не могу понять: почему его кровь чёрная?       Эдд: Мы не знаем. Мы с Мэттом не раз спрашивали его об этом, но он постоянно уклонялся от ответа.       Торд: *вытащив пулю из раны, победно улыбнулся* Есть.       Мэтт: *поморщив нос* Фу.       Торд: Сейчас ещё раз обработаем рану перекисью, возьмём свежие бинты, дадим ему отдохнуть и он будет как новенький.       Эдд: *облегчённо вздохнул* Слава богу. Мне так стыдно.       Торд: Эдд, Эдд, успокойся. Это была случайность. Никто не мог этого предугадать. Когда я служил в армии, я тоже пару раз случайно попадал в своих. К счастью никто не пострадал, так как это было обучение и мы стреляли из пневматики. *придерживая Тома со стороны больной руки* Хорошо, давайка, помоги мне донести его до комнаты. Кстати, вы уже решили, где кто будет спать?       Эдд: Да, Эдуардо, Марк и Джон заняли комнаты в левой части второго этажа, мы с Мэттом заняли комнаты в правой части второго этажа. Том сказал…       Торд: *перебил* Где угодно лишь бы подальше от меня. Я угадал?       Эдд: Слово в слово.       Торд: *открывает дверь в комнату* Чтож, не буду ему мешать. Я устроюсь в гостиной.       Уложив Тома на кровать, Торд укрыл его пледом, а Эдд поставил на тумбочку, стоящую у кровати, стакан воды, две таблетки аспирина и записку. Когда парни собрались уходить, как раненый, покачиваясь, принял сидячее положение и схватил рогатого за рукав пальто. Ларссон немного напрягся, настороженно повернулся к Риджуэллу.       Том: … *пристально смотря на Торда* Торд? *ик* Это ты?       Торд: *неуверенно* Ну… Да… Это я.       Том: … *глупо улыбаясь, притянул Торда к себе и крепко обнял*       Торд: !!!       Том: Дружище, *ик* давно не *ик* виделись. Я *ик* скучал. *начал трепать Торда по голове* Прости меня за то, что я *ик* тебе грубил. Мне *ик* стыдно.       Торд: *похлопав Тома по голове* Всё нормально, Том, я не злюсь на тебя. А теперь *выбравшись из объятий пьяного Тома* ложись и отдохни.       Том вырубился также внезапно, как и встал. Торд, глянув на него в последний раз, вышел из комнаты, нахмурившись. Эдд это заметил и поспешил за рогатым.       Эдд: *обеспокоенно* Торд?       Торд: *оперевшись о стену, медленно сполз на пол* Что же тогда произошло? И почему после этого он меня возненавидел?       Эдд: *сочувственно* Торд.       Торд: Не вздумай говорить, что он только что извинился и мы теперь будем друзьями. Это всё последствие алкоголя, а я словам пьяных людей не верю.       Эдду стало жаль Торда. В голосе рыже-русоволосого слышалась обида по отношению к Тому.       Торд: *поднялся с пола* Я поверю ему только тогда, когда он это скажет в трезвом состоянии. *направился на первый этаж*       Эдд проводил Торда сочувственым взглядом, после чего зашёл в свою комнату.
38 Нравится 51 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)