Стар Трек (драбблы)

R
В процессе
357
2
автор
Размер:
планируется Мини, написано 174 страницы, 72 308 слов, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
357 Нравится 502 Отзывы 91 В сборник

8. Ты не настоящий (Sin-chan)

Настройки
Примечания:
- Ты не настоящий. Хан переводит сосредоточенный взгляд с падда на Кирка. Он ничего не спрашивает и даже бровью не ведет, предоставляя капитану пояснить свое туманное замечание самостоятельно. Но Кирк не поясняет, только ухмыляется и отпивает свой кофе. Хан возвращается к схемам модернизации тяжелых фазеров «Энтерпрайз». Кирк продолжает пить кофе. … - Нет, не настоящий, - два часа спустя слышит Хан, когда старшина Монн, лучший боец службы безопасности, покидает спортзал, прихрамывая. Ему еще предстоит освоить те приемы, что Хан ему показал. Хан оглядывается на подошедшего сзади Кирка. На лице того какая-то восторженная ухмылка и чуть сощуренные глаза. - Капитан? Но Кирк играет бровями, корчит легкомысленную улыбку и, хлопнув Хана по плечу, уходит. … - Ты не настоящий, Хан! – вечером смеется Кирк ему в лицо, и Хан не выдерживает – толкает его к переборке и требует объяснений. Джим скалится и сверкает глазами, и кажется, словно он под препаратами. - Объяснись. - Не-нас-то-я-щий, - по слогам тянет Кирк и откидывает голову, весь замирая, будто ожидая чего-то. И Хан вдруг понимает. Понимает по поведению, по взгляду, по едва уловимому чуждому запаху. Ненастоящий здесь не он, а Кирк. - Кто ты? - Я Джим Кирк, капитан звездолета «Энтерпрайз». Хан думает и соотносит факты, сдавливая горло двойника. В час дня по корабельному времени Кирк впервые говорит ему «ненастоящий». За три с половиной часа до этого Хану приходит от него запрос на модернизацию фазеров корабля, о чем раньше Кирк и слышать не хотел. Что было до этого? Накануне Кирка чудом выдернули с шаттла, потерявшего управление, когда разгорелась ионная буря. Транспортер никак не мог уловить и зафиксировать сигнал капитана. Ионная буря. - Параллельная вселенная, - сквозь зубы выдыхает Хан. Кирк – настоящий, но другой Кирк – скалится. - Ты словно сон, ожившая мечта, - заговаривает двойник, облизывая губы. – Настоящий Хан, тот, из моего мира, ничтожество, способное лишь пресмыкаться перед Империей, чтобы влачить свою жалкую жизнь фермера. Но ты, ты – не он. Ты как я! Ты знаешь вкус крови! - Вы поменялись местами, - задумчиво констатирует Хан. – И ключ к перемещению – ионная буря. Которая вскоре должна закончиться. - Да, - Кирк кривит рот и наклоняет голову к плечу: - Это мир наоборот. Бесхребетная Федерация вместо Терранской Империи, исследовательский корабль вместо военного флагмана. Мои офицеры – здесь это овцы вместо волков. А ты, - снова нервным жестом облизывает он губы, - тот, кем должен был стать мой Хан. Сила, свирепость, гордость, - цедит Кирк в глухой злости. – Почему он гребаный «человек мира», об которого каждый имперец вытирает ноги? «Почему?» - неправильный вопрос. Хан скручивает этого – неправильного – Кирка и тащит его в транспортерную. По пути встречает Спока и коротко объясняет, что на их корабле двойник капитана. В транспортерной Спок без лишних слов приступает к настройке, а Хан крепко удерживает Кирка. - Вы же один и тот же человек, - Кирк не сопротивляется и на жесткую хватку даже не морщится. – Почему же он не такой, как ты? - Ты, капитан, лучше спроси себя о другом: почему именно «ничтожного человека мира» ты считаешь настоящим. Кирк морщится и отводит взгляд. Он сам поднимается на платформу, но, когда появляются ленты обратной транспортации, снова поднимает глаза на Хана. Кирк исчезает и появляется вновь. Но на этот раз это его – Хана – Кирк. - Хей, Спок! Хан! Настоящий.
357 Нравится 502 Отзывы 91 В сборник
Отзывы (4)