ID работы: 7198450

Иду в декрет!..

Джен
PG-13
Завершён
1560
автор
Размер:
9 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1560 Нравится 43 Отзывы 297 В сборник Скачать

Пьеска "Тем временем в Ваканде"

Настройки текста
Примечания:
Персонажи: Стив Роджерс Баки Банс Шури Удаку Т’Чалла Удаку Таша Старк Генерал Росс Подчиненный Генерала Росса Сцена 1. Шури, Стив. Ваканда. Шури, манипулируя голографическим экраном: Мистер Роджерс, я знаю, что вы здесь. Не прячьтесь. Что вам нужно? Стив, смущенно: Мне… простите… неловко. Понимаете, меня попросили… То есть, попросили не меня, но… Шури, щелкнув пальцами и заставив изображение костюма вращаться: Я имею к этому отношение? Стив, собравшись: Нет. Шури, посмотрев на Роджерса с интересом: И вы тут, потому что… Стив, спокойно: Я не знаю, где еще я могу найти контейнеры для транспортировки биологического материала. Шури, прищурившись: И какого рода биологический материал, позвольте узнать? Стив, собрано и четко: Человеческая сперма. Шури немо таращится на Роджерса. Тот невозмутим. Внешне. Шури, махнув рукой: Ладно. Десять баллов за честность, Капитан. Не то, чтобы у меня были такие контейнеры, но сейчас их доставят. Стив, чуть расслабившись: Спасибо. Шури, улыбаясь: Обращайтесь! Честность в наших кругах ценится. Сцена 2. Стив, Баки. Ваканда. Стив, грустно: Таша звонила. Баки, осторожно: Всё так плохо? Стив, пытаясь быть веселым: Нет, что ты! Всё просто прекрасно!.. Баки, фыркнув: Брось, Стиви, я знаю тебя с трех лет. Так что говори, что не так. Стив, глядя робко: Таша просила помощи… Но я не могу ей помочь. Баки, осторожно: Но? Стив, хмурясь, но всё же робко: Но я знаю того, кто может помочь. Но боюсь, что этот человек откажет, если я попрошу его о помощи. Баки, фыркая: Брось! Да кто может отказать Капитану Америка? Стив, предельно серьезно: Ты. Баки, хмурясь: То есть, только я могу помочь Таше Старк? Стив, так же предельно серьезно: Да. Только ты можешь помочь Таше. Баки, серьезно: Я сделаю всё, что в моих силах. Что я должен сделать? Стив, твердо: Ребенка. Баки, чуть нахмурившись: Прости, мне послышалось, что ты сказал… Стив, уверенно и с улыбкой: Не послышалось. Баки, осторожно: Вообще-то, для этого нужны двое. Стив, улыбаясь: О, Бак, ты не поверишь, до чего дошли технологии. Поверь, сейчас для этого нужна пробирка и… генетический материал родителей. То есть твой и… Баки, недоверчиво: Таши Старк? Стив, радостно: Да. Баки, недоуменно: То есть, ты хочешь сказать, что Таша Старк хочет от меня ребенка? От убийцы ее родителей? И для этого я должен… подрочить в баночку? Стив, пожав плечами: Ну да. Баки пялится на него, вздыхает, пожимает плечами. Баки: Ладно. Мне не жалко. Только… вдохновиться бы чем-то. Стив, задумчиво: Я слышал, что в Сети есть порно с Ташей. Подойдет? Баки, хмыкнув: Почему бы нет. Где там твоя баночка?.. Сцена 3. Генерал Росс и подчиненый. США. Подчиненный, очень напряженно: Как вам известно, три дня назад нами было перехвачен контейнер, предположительно, отправленный мистером Роджерсом мисс Старк. Росс, заинтересованно: Да-да. Я как раз хотел узнать, что там было. Какое-то биологическое оружие? Подчиненный, замявшись: Да как вам сказать… В какой-то степени — да. Росс, усмехнувшись: Я же знал, что Старк связана с Роджерсом. Подчиненный, в сторону: Точнее, с Барнсом. Росс, воодушевленно: С Барнсом? И как же она связана с ним? Подчиненный, прокашлявшись: Дело в том, что контейнер содержит… следы ДНК мистера Барнса. Росс, прищурившись: Следы ДНК? Он облизнул марку, когда запечатывал посылку? Подчиненный, кашлянув: Нет. Следы ДНК… в самом содержимом. Дело в том, что контейнер содержит эякулят половозрелого мужчины, который был определен нами как мистер Джеймс Бьюкенен Барнс. А так как он считается… суперсолдатом, то его… эякулят вполне может содержать следы сыворотки. То есть содержимое данного контейнера может в какой-то степени считаться биологическим оружием. Росс, уставившись прямо перед собой: Вы хотите сказать, что Баки Барнс послал Таше Старк… Подчиненный, поспешно: Да. Вы правильно поняли. Росс, нахмурившись: Зачем? Подчиненный, пожав плечами: Не знаю. Наши теоретики выдвигают предположение, что таким образом он посылает ей намек неприличного смысла. Мол, он снова победил. Росс, потерев переносицу: Ладно-ладно. Мне нужно… осмыслить это. Можете… идти. Подчиненный уходит. Росс, тихо: Господи, что не так с этим миром? Сцена 4. Шури, Стив. Ваканда. Стив, смущенно: Простите. Шури, оторвавшись от экрана: Да? Стив, еще более смущенно: А можно еще один контейнер? Шури, нахмурившись и стараясь не улыбаться: Зачем? Стив, краснея: Предыдущую… посылку… перехватили люди генерала Росса. Шури смотрит на Стива. Стив отчаянно краснеет. Шури, осторожно: Да? И как? Ему… понравилось содержимое? Стив, кашлянув: Не узнавал. Так можно? Шури, хмыкнув: Можно. А еще — попросите Т’Чаллу доставить посылку. Дипломатов не досматривают. Или, хотите, я сама попрошу? Стив, облегченно: Это было бы прекрасно!.. Шури, пожав плечами: Да без проблем. Я просто боюсь, что вы вспыхнете синим пламенем, если попытаетесь объяснить братцу сами, что, кому и зачем нужно передать. Стив, хмыкнув: Это весьма вероятно. Шури, улыбаясь: Ну не может же мир лишиться Капитана Америка!.. Так что я договорюсь. Не волнуйтесь. Сцена 5. Баки, Стив. Ваканда. Стив, кашлянув: Генерал Росс перехватил… контейнер. Баки, уставившись на него: Ты не… шутишь? То есть, у Росса теперь есть моя… О’кей, не хочу об этом думать. И ты пришел, потому что?.. Стив молча протягивает контейнер. Баки, вздохнув: Дай мне минут двадцать. И кстати, ты видел, насколько Старк горяча? Стив, осторожно: Нет. Баки, масляно улыбаясь: О. Ты не представляешь. Стив, напоминая: Она хочет тебя убить. Баки, отмахнувшись: Главное, что она обо мне помнит. Остальное — приложится. Стив качает головой. Его друг неисправим. Сцена 6. Шури, Т’Чалла. Ваканда. Шури, мрачно: Есть кое-что, что ты должен передать из рук в руки Таше Старк. Т’Чалла, улыбаясь: Это что-то страшное? Шури, еще более мрачно: Я уверена, что Старк умудрится сделать из этого что-то чертовски опасное. Т’Чалла, став серьезным: Так может, не передавать? Шури, мотнув головой: Нельзя. Это обязательно должно оказаться в руках Старк. Иначе всё может обернуться еще хуже. Т’Чалла, торжественно: Хорошо. Я передам Таше Старк… Что, кстати, я должен передать? Шури, осторожно вручая брату контейнер: Это. Помни. Из рук в руки. Т’Чалла, торжественно: Клянусь. Сцена 7. Т’Чалла, Таша. США. Т’Чалла, передавая контейнер: Я не хочу знать, что это. Таша, хмыкнув странно: То, что поможет мне лет через двадцать уничтожить современный мир. Т’Чалла, морщась: Я же просил. Таша, соглашаясь: Да, но я должна была предупредить. Сцена 8. Стив, Баки, Шури. Ваканда. Таша на экране: А между участием в организации, которая больше не спасает мир, и своим ребенком, я выберу своего ребенка. Баки жадно смотрит на нее. Стив переглядывается с Шури. Шури, осторожно: Так что? Мне поздравить вас с тем, что вы станете отцом? Стив, так же осторожно: Да, Бак… Что ты думаешь? Баки, спокойно: Как скоро мне могут сделать руку? Шури, хмыкнув: У меня собрано уже пять версий. Только выбрать. Баки, кивнув: Замечательно. Пойдем выбирать. Стив, спокойно: Только если ты скажешь, зачем тебе это нужно. Баки, глядя на него чуть грустно: Я хочу быть рядом с ней. С ними. Стив, напоминая: Она хочет тебя убить. Баки, улыбаясь: Главное, что она обо мне помнит. А от всего остального я спасусь. Мне есть ради чего жить теперь. Шури, покачав головой: О’кей. Я не могу просто так отпустить вас, мистер Барнс. Буду придумывать вам костюм, чтобы будущая мамочка вас не убила случайно. И да. Это будет настоящим вызовом для меня — не дать Таше Старк вас убить. Стив хмыкает. Баки улыбается еще шире. Таша Старк еще не знает, что ждет ее впереди. Но скоро узнает.       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.