Перевал
XV
8 октября 2020 г., 10:00
— Нарисуй мне карту, — с этой фразы началось особое веселье прошедшего вечера.
— Скольких уровней, Ичимару-сан? — Кьёка подняла глаза на преподавателя, примерно в уме прикидывая, помнит ли она их все.
— А их несколько? — удивился Гин.
— Около пяти. Пятый — скорее небольшой огрызочек, чем полноценный уровень, поэтому около.
— Тогда мне нужны они все. И ещё места, где можно перейти с уровня на уровень.
— Тем способом, которым переместились вы, тоже? — ухмыльнулась Кьёка.
Гин помянул лихо и кивнул:
— Тоже.
Когда через несколько часов Ичимару стал счастливым обладателем пяти огромных схем, возникла ещё одна сложность.
— С масштабом тут, конечно, проблемы, — тяжело вздохнула Кьёка. — Но в общем и целом пропорции старалась сохранить. Можно, например, привязать масштаб к чему-то известному, к тому же коридору, из которого мы выходили, вот он, — девушка провела пальцем по краю верхнего плана. — И отсюда уже считать.
— Например… — задумчиво протянул генерал, доставая из ящика стола карту города. Около двух ночи они переместились из лаборатории университета в охранную башню и теперь поглощали принесённый Айзеном кофе, пытаясь свести воедино развернувшееся перед ними безобразие. — Ладно, масштаб можно подогнать, нам бы направление увидеть. Где находится тот коридор, в котором мы встретились?
— Здесь, — Кьёка достала карту третьего уровня и заштриховала проход.
— Ага… А почему третий? Где второй, мы с верхнего никуда не спускались.
— Вы его пролетели. Видите, — девушка взяла карты первого и второго уровней, наложила друг на друга и присоединила третий, — здесь у второго уровня колодец. Там когда-то произошел обвал, камни внизу убрали, а место стали обходить стороной.
— Значит, тот коридор, из которого мы упали, тут? — Ичимару очертил приблизительное расположение на первом уровне.
— Вот тут, — Кьёка чуть сдвинула карты, выравнивая их относительно друг друга, и заштриховала ещё один коридор.
— Тогда пещера, где мы слышали тварей, находится здесь, — Гин заштриховал новый участок другим цветом. — А мы пришли, получается, отсюда…
Оккупировавший экран напарника Айзен, вовсю развлекающийся с энергетическими всплесками за последние пару сотен лет, подошёл к столу, аккуратно положив на него несколько диаграмм: одну общую, протяженностью двести пятьдесят лет, аккурат с окончания нашествия, и с десяток более подробных, иллюстрирующих пики активности.
— Взгляните.
На диаграмме каждые восемь-десять лет случался всплеск. Периоды были не фиксированными, но общая идея прослеживалась.
— Интересно, — придвинул к себе листок Гин. — На каких частотах ты её смотрел?
— В верхней трети, немного не доходя до ультравысоких.
— Интересно, — повторил Гин. Этот диапазон частот был самым трудноотслеживаемым, в большинстве своем за счёт того, что на этих частотах колебаний энергии живых существ не существовало. Желание наведаться в эпицентр событий и разобраться стало нестерпимым.
— Кьёка, — позвал Ичимару через какое-то время. — Какова вероятность, что спустя столько времени часть коридоров засыпало или образовались новые?
— Минимальна, — не задумываясь ответила девушка. — Думаю, катакомбы строили ещё до катастрофы, наверняка с использованием техники и качественно.
— В таком случае, у нас есть несколько вариантов, — Гин отодвинул от себя план и, размахивая карандашом как указкой, стал объяснять значение того или иного цвета. — Это — основной коридор. Вот эти ответвления теоретически могут служить выходами. Они ведут в места, где ныне, — он пододвинул карту города, — находятся дома. Любопытно, что они стоят именно над этими ответвлениями.
— Ничего удивительного, — возразила Кьёка. — Город сейчас довольно застроен, где-то да придутся дома как раз на нужные нам локации. Другое дело, есть ли там в них выход или нет.
— Это мы проверим, — кивнул мужчина. Сделав пару шагов назад, он осмотрел результат своей работы издалека. Коридор ветвился, расползаясь щупальцами. Казалось, немного — и он зашевелится. Цветные участки уходили в стороны, увеличивались, образуя пещеры, соединялись с другими. Без плана там можно было плутать десятилетиями и не найти ничего. Но в данный момент его волновало не это. А то, что над одним из дальних отростков возвышался дом его хорошего знакомого, с кем лучше бы и вовсе он никогда не имел дела.
Несмотря на то, что её должность подразумевает ранние подъемы как нечто совершенно обыденное, вставать Сой Фонг не любила. Конечно, она это делала без жалоб и вопросов, но мало кто знал, что именно это в большинстве своем является причиной её хмурого вида. Потому что кофе девушка не пила принципиально.
— Я надеюсь, твоя информация достоверна, — хмуро осведомила она Ичимару, пытаясь не зевнуть, потому что зевать главе карательного отряда не полагается.
— Она нуждается в проверке, как и вся информация, однако можешь мне поверить, равнодушной ты не останешься.
Пробирались они тем же путем, что и в прошлый раз.
— И что показала твоя сигналка? — поинтересовалась Сой Фонг уже когда они шли по освещаемому сферами туннелю.
— Ничего, — мужчина даже не соврал. Сигнальное заклинание действительно не предупреждало о вторжении, пока было установлено, а то, что его сняли вчера, да так и не поставили, потому что — естественно — Кьёка вывела их другим путем, главе карательного отряда знать вовсе не обязательно.
Понимая, что с ней вряд ли поделятся источником информации, Сой Фонг следовала за генералом, отмечая в уме повороты и разветвления.
— Эти коридоры вообще когда-нибудь закончатся? — поинтересовалась она часа через два пути. Девушка начинала подозревать, что они ходят кругами. — Они будто через весь город тянутся.
— Кто их знает, — Ичимару привычно улыбнулся, не собираясь подтверждать, что это так и есть. Подземный путь до дома ученого должен был занять ещё около часа, но на пути должна была попасться пещера, где Ичимару думал осмотреться и отдохнуть. Если верить словам Кьёки, пещеры использовались как жилые или рабочие помещения, и это было интересно. Конечно, за столько лет от прошлого быта там мало что осталось, но всё-таки.
Вывернув из очередного поворота и намереваясь увидеть вход в пещеру, мужчина упёрся в глухую стену.
— Интересно.
— Ты завел нас в тупик? — ядовито поинтересовалась Сой Фонг.
— Тут должен быть проход.
— Это тебе опять твоя логика подсказала?
В кои-то веки решив промолчать, Гин скользнул руками по стене, пытаясь нащупать сенсорный, механический или на худой конец энергетический проход. Кьёка, конечно, говорила, что тогда магия только начинала проявляться в этом мире, но мало ли кто был здесь после. Стена молчала. Если тут когда-то и был проход, то его либо заложили, что вряд ли, либо скорее всего навесили такую мощную защиту, что сходу и не обнаружить. А если так, то во-первых уровень у мага должен быть соответствующий, во-вторых, это, собственно, должен быть маг, а в третьих, за этой стеной определенно должно быть что-то интересное, иначе какой смысл это прятать. А учитывая, к чьему дому вел один из коридоров, проходящих через эту пещеру, снять защиту может быть затруднительно даже для него, ибо возраст у них был примерно одинаковый, а недооценивать противника Гин никогда не пытался. После пары-тройки попыток пробиться сквозь завесу, генерал окончательно удостоверился в собственной правоте и принялся методично по нарастающей перебирать все известные ему способы и заклинания, подходящие для подобного случая.
Спустя пару часов скучающая Сой Фонг, до этого ядовито комментирующая ситуацию, приложила свои усилия для ее устранения, понимая, что если даже мастерства Гина не хватает, то, наверное, за этим прячется нечто серьезное.
На очередном заклинании стена дрогнула. Сой Фонг нахмурилась и продолжила чтение довольно редко встречающейся формулы из арсенала отряда тайных операций. Потихоньку дело сдвинулось с мертвой точки, и, когда в стене образовался узкий проход, маги поскорее нырнули в него, чтобы успеть, пока заклинание ещё поддерживало его.
— Интересно, что это за защита. Первый раз встречаю, чтобы даже паучья сеть её брала с трудом.
— Ну, что бы это ни было, оно тут вполне к месту, — сказал Ичимару, осматриваясь. Сой Фонг обернулась. Она ещё не восстановилась после применения одного из самых высокоуровневых заклинаний и на секунду решила, что ей мерещится.
— Невозможно. Немыслимо.
— И всё-таки, — Гин замер у стола пролистывая записи, — это так. Похоже, мы попали в лабораторию, дорогая Сой Фонг. Лабораторию по созданию новых существ.
Пространство вокруг было заполонено множеством капсул, где в сиреневом растворе плавали представители самых разных полов, возраста и даже рас.
Урахара наблюдал. Пожалуй, ему только попкорна не хватало для созерцания завершения своей работы. У него не было ни звука ни картинки, но всплески энергий говорили опытному ученому гораздо больше любой камеры. Всегда все считали, что историю складывает случай — либо действия людей по собственному их разумению. Любопытному исследователю выпала возможность проверить идею о том, что историю творит в том числе и голый расчет, что люди, попав в ту или иную ситуацию, будут действовать только одним, заложенным в них опытом и окружающими взаимодействиями образом. Трудность заключалась только в том, чтобы просчитать все досконально точно, учесть все детали, все варианты развития событий, которых — не смотря на их кажущееся многообразие — с течением времени становилось все меньше, потому что выбирая одно, люди автоматически отказываются от прочих дорог, все больше и больше укрепляя путь, по которому идут, и в конце уже не могут поступать иначе просто потому, что даже не мыслят об этом.
Если и был на свете человек, которого капитан Хицугая на дух не переносил, то эту почетную должность, несомненно, занимал Хирако Шинджи. Ещё со времён Нашествия, когда они по долгу службы пересекались в Штабе, в то время ещё офицер Хицугая знатно натерпелся подколов и насмешек от нескладного блондина. Время не сделало Хирако деликатнее, а Тоширо терпимее, поэтому все вынужденные встречи последний терпел исключительно на силе привитой в Штабе сдержанности. Но какие бури бушевали у него внутри было никому не известно, чему ныне капитан был искренне рад, иначе трещал бы его ледяной образ по швам. Поэтому ничего удивительного, что радости от просьбы Хирако встретиться, он не испытал. Однако выбраться из кабинета хотя бы в обеденный перерыв хотелось нестерпимо, поэтому скрипя зубами Хицугая дал согласие.
Встретились они в ресторане неподалеку, довольно неплохом, если судить по вкусу капитана. С его точки зрения, прийти в такое место было для ученого настоящим подвигом, поэтому Хицугая решил всё-таки выслушать его.
— Как работа? — начал издалека блондин, после того, как они сделали заказ и отпустили официанта. Хицугая скептически поднял бровь. Он бы ещё спросил про дела на личном фронте, мелькнула у него мысль. — Ты выглядишь встревоженным, случилось что?
Встревоженным Хицугая не выглядел, он это знал точно. Трудно быть встревоженным, когда накануне допоздна сидел с бумагами и спал от силы часа три. Максимум, он выглядел сердитым, но сердитым Тоширо выглядел всегда, а потому это был не аргумент. А значит…
— Чего ты хочешь, Хирако? — спросил в лоб капитан, уперев в того мрачный взгляд. Он не был настроен долго растягивать дискуссию. Выслушать — не более.
— Малыш Хицугая так и не научился вежливости, — улыбнулся Хирако. Самодовольно улыбнулся, хмуро подумал Хицугая.
— Ты, я посмотрю, тоже. Итак, что ты хотел?
Хирако переменился в лице. Самодовольная улыбка пропала, будто стёрлась. Поняв, что с экивоками тут не получится, он подобрался и перешёл к делу.
— Мне тут птичка нащебетала, что Урахара вернулся, слышал об этом?
Хицугая слышал. После собрания у Сой Фонг он даже пытался найти его, но не вышло, а сама девушка почему то бездействовала. Уж её-то бойцы могли в миг прочесать город и найти беглеца, однако Хицугае оставалось только скрипеть зубами и ждать случая, возможности изловить мерзавца.
— И что?
— Не хочешь предстать героем в глазах общественности? Ты бы мог изловить негодяя.
— Это находится в ведомстве карательного отряда.
— Карательный отряд бездействует. Правосудие должно свершиться! — Хирако злился. Неужели и этот вариант окажется проигрышным? Узнав о нахождении Урахары в городе, он первым делом слил информацию агентам Сой Фонг, но шло время, а ничего не менялось. Он не знал, что на уме у этой девицы, которая тут же должна была броситься по следу как цепной пёс, но молчала. Если и Хицугая не проявит интереса, придется браться за дело самому, а это так не кстати! Эксперимент вошёл в решающую стадию, ему нет времени размениваться на мелочи в виде устранения давнего соперника. Пусть этим займутся другие.
— Ты очень заинтересован в его поимке, — заметил Хицугая, смеривая мужчину тяжёлым взглядом. Хирако чуть поморщился. Поддаться эмоциям и выдать себя — что может быть глупее! Надо себя сдерживать.
— Я хочу, чтобы в нашем городе было спокойно.
— Что тебе известно? — спросил Тоширо после короткого молчания. В конце концов ему нет дела до мотивов этого ученого, а вот возможность отомстить Урахаре, уничтожить его не следовало упускать.