ID работы: 7199499

Грани иных реальностей

Гет
R
Завершён
116
автор
Размер:
486 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 184 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 18. Другой мир. Часть 3. Смущение

Настройки текста
Примечания:
Капитан Хитсугайя мог похвастаться хорошим образованием. Во-первых, его бабушка была умной и образованной женщиной, она учила своего внука. Во-вторых, Хинамори Момо, когда поступила в Академию Духовных Искусств, продолжала навещать своего названного младшего брата и показывала ему разные упражнения на контроль духовной силы, а так же при нём читала основы по экономике, математике и другим дисциплинам, которые входили в обязательную программу обучения в школе. Рангику уже после того, как Тоширо поступил в их отряд, приносила ему разные интересные книги (она брала их у Ичимару), брала книги в библиотеке для него, много рассказывала, в основном о культуре мира живых и его истории. Ичимару Гин учил Рангику говорить по-немецки, а Рангику учила Тоширо. Позже Рангику научила своего маленького капитана говорить, читать и писать по-английски. В десятом отряде это был отдельный язык, на котором они иногда говорили, если хотели, чтобы их никто не понял. Тоширо мог назвать себя эрудированным, он многое знал для своего возраста. В конце концов, знания истории Сообщества Душ и мира живых, математики, основ физики и экономики, интерес к литературе (как родной, так и зарубежной) и знание двух иностранных языков дорогого стоили, в то время как некоторые рядовые, такие же выходцы из Руконгая, как и сам капитан Хитсугайя, даже писать не умели. Урок алгебры ему не показался сложным. Тоширо решил примеры, записанные на доске, достаточно быстро и взял в руки свой планшет для учебы. Учебник алгебры у него был открыт на нужной странице, которую попросил открыть преподаватель. Тоширо вышел из приближения и открыл в PDF формате учебник английского, ему было интересно, на каком они сейчас уровне. Учебник оказался красочным, максимально понятным и несложным. Уровень владения немецким языком, судя по учебнику, был ниже у всего класса, чем уровень английского. Значит, этот язык они учат не с начальной школы. Как интересно. Тоширо посмотрел домашнее задание в личном кабинете, на сайте школы, и понял, что у него не было вообще ничего. По алгебре на сегодня ничего не было. Уже хорошо. Нужно было написать небольшое сочинение по английскому, ответить на два вопроса в сочинительской форме по литературе, по немецкому выучить диалог, а по биологии на сегодня стоял тест. Первым делом Тоширо открыл в своей тетради раздел с английский языком и быстро начеркал сочинение на тему «несколько интересных фактов о себе». Это было совсем несложно. По литературе его класс проходил сейчас зарубежную классику, а именно «Старик и море» Э.М. Хемингуэй. Тоширо мысленно поблагодарил себя за то, что читал эту повесть не так давно. Ответить на поставленные вопросы труда не составило, он быстро с этим справился. А вот с биологией было куда сложнее. Тоширо знал об анатомии человеческого организма, знал пару простых заклинаний кайдо, чтобы залечить незначительные раны (можно даже сказать царапины), знал, как вправить вывихи и как отличить переломы. На этом его знания заканчивались. Его класс сейчас проходил основы генетики, и тест, судя по всему, тоже будет по генетике. Не желая получить плохую оценку, Тоширо погрузился в чтение. От дела его отвлек голос учительницы. - Хитсугайя, чем вы заняты? – строго спросила она. - Ммм, учёбой? - И как, много нового узнали, глядя в планшет? - В планшете все учебники, в бумажном варианте у меня их нет. Куда мне ещё смотреть? - То есть, вы хотите, чтобы я поверила, что вы сейчас смотрите что-то по алгебре в учебнике? Формула на доске и примеры тоже, вам учебник не нужен сейчас. Уберите его на край стола. Тоширо спорить не стал, выключил планшет и положил его на край стола. Он обернулся – позади, на среднем ряду, сидела Хинамори. Она, судя по её скучающему выражению лица, уже всё сделала. Рукия всё ещё решала... а нет, судя по её движениям руки, опять своих чудовищ ушастых рисовала. Тоширо посмотрел в окно. Он не ощущал присутствия пустых. Но колебания духовной энергии чувствовал, значит, она была здесь. Есть ли в этом мире Готей-13? Должен быть. А десятый отряд? Кто им руководит? Чем больше Тоширо погружался в свои мысли, тем больше они его расстраивали. Десятый отряд был его домом. Капитан Шиба Ишшин, ныне Куросаки Ишшин, был эдаким папочкой всему отряду. При нём все были дружны, и не было никаких конфликтов. Он был прекрасным капитаном, несмотря на свою природную лень и глобальную неспособность заниматься документацией. Тоширо прилагал много усилий, чтобы не осквернить его память, быть достойным главой десятого отряда, таким же справедливым, как предыдущий капитан. Получалось у него не всегда. В отряде все уважали, конечно, но Тоширо всё ещё не доставало опыта и мудрости. Зато он был не ленивым. Тоширо улыбнулся краешком губ. Этот мир так непохож на его реальность. Здесь у него миллиард возможностей в будущем, любящие его близкие (тетя и её муж), родители не пойми где только… - Хитсугайя, - вновь обратилась к нему учительница. Тоширо вздрогнул. – Уже всё сделали? - Да, - кивнул Тоширо, - давно. Сдать? - Несите сюда. Тоширо без лишних вопросов принёс ей свою работу, она проверила и, пребывая в состоянии крайнего изумления, поставила ему оценку отлично. - Списывали? – недоверчиво поинтересовалась она. - Нет, - отозвался Тоширо, - да и у кого? Женщина посверлила его подозрительным взглядом ещё какое-то время для верности и вновь посмотрела на его работу. Все примеры были решены правильно. - Решили взяться за ум, Хитсугайя? - Решил. - Садитесь, - велела она, но работу не отдала. – Сохраню для потомков, первая ваша работа по математике, написанная на отлично, - усмехнулась она, - надеюсь, что первая не единственная и будут ещё. Тоширо не стал комментировать её слова и сел на место, углубившись в чтение учебника по биологии. Он не хотел провалить тест сегодня. Урок литературы прошел относительно спокойно, он сдал сочинение, молчал и старался лишний раз не привлекать к себе внимание. Так же прошел и японский язык. Культ веселья пришелся на урок английского языка. Преподавательницей английского являлась иностранка. Её акцент казался Тоширо знакомым, он не раз слышал такой в зарубежных фильмах. Скорее всего мисс Уинстон была из Австралии. Выглядела она молодо, чем-то даже была похожа на Матсумото. Светленькая, высокая, с красивой улыбкой, она, прыгая на своих огромных каблуках, быстро собрала домашние задание учеников и радостно им сообщила, что сегодня у них будет творческое задание. Мисс Уинстон раздала каждому пустые листочки, попросила разбиться на пары и велела написать два коротеньких сочинения. В первом нужно было описать своего собеседника (желательно, она упомянула, это должен быть ваш друг) а во втором – себя. Момо тут же подсела к Тоширо, оставив Рукию в одиночестве. Кучики показала им обоим язык и села с одной из девушек в их классе. - А что именно описывать? Ну, внешность или характер? – спросила Момо. - Сейчас объясню, - мисс Уинстон говорила на японском языке с небольшим акцентом, но у неё довольно неплохо получалось, - в ваших сочинениях о вашем друге должно быть, ну… давайте от восьми до десяти небольших предложений. Напишите о внешности и о характере. Акцентируйте внимание на том, что вам в вашем напарнике нравится, в конце напишите, что не нравится. Ну, может ваш напарник слишком громко говорит. Что касается вашего сочинения о себе, напишите, что угодно. Внешность свою опишите, характер, одежду, хобби, нравится вам это или нет, может у вас есть какие-то недостатки или достоинства. Вперед. У вас на всё про всё пятнадцать-двадцать минут. Можете пользоваться учебниками, словарем и гугл-переводчиком, только в умеренных количествах. Предложения, списанные целиком с гугл-переводчика, я не признаю. Хитсугайя, к вам это особенно относится. Описывать Хинамори было несложно. Тоширо в ней нравилось всё. Её мягкие каштановые волосы, её улыбка, доброта, ум и отзывчивость. Её смех. Её голос. Момо умела красиво петь. Она всегда поддерживала его и всех своих друзей, всегда старалась им помочь и никогда никого не обижала. Тоширо нравилась эта черта в ней – самоотверженность и альтруизм. Не нравился ему и тот факт, что иногда эти качества доходили до абсурда. Момо была трудолюбивой и целеустремленной, она всегда добивалась поставленных целей. Из недостатков Тоширо выделил наивность, доверчивость и влюбчивость. Он знал, что за последнее ему в голову прилетит чем-то тяжелым, но не упомянуть это не мог. О себе говорить было сложнее. Тоширо описал свою внешность, упомянул, что ему не нравится, когда люди смотрят на него из-за его белых волос. Что ещё написать про внешность, Тоширо не знал, поэтому перешел к характеру. Он сразу написал, что ему не нравится его глобальное неумение контролировать эмоции (порой его вспыльчивость доводила до оледенения всего кабинета). К положительным чертам характера Тоширо отнес свое трудолюбие (хотя Матсумото называла его трудоголиком, помешанным на бумажной отчетности), ответственность, честность и усердие. Вывода о своей личности он сделать так и не смог. - Хорошо, сейчас вы все сдадите свои работы, только не забудьте их подписать, я прочту их при вас и мы их обсудим, - заявила мисс Уинстон. Сложив полученные работы в стопочку, она уселась прямо на свой стол и начала с первой работы. Она не стала зачитывать работы полностью, только самые интересные моменты. Читала она их по порядку. Сначала взгляд на того или иного ученика со стороны, а потом его личный взгляд на самого себя. Попутно она объясняла ошибки. Когда мисс Уинстон добралась до работы Тоширо, она очень удивилась, не обнаружив там ни одной ошибки. – Хитсугайя, а вы, определенно, делайте успехи, - сказала она. Тоширо поблагодарил её и сказал, что теперь он усиленно занимается. Все бы ничего, но сказал он это по-английски с ярко-выраженным американским акцентом (спасибо Матсумото и сериалам, которые она при нём смотрит). Тогда-то мисс Уинстон чуть и не хватил инфаркт – она никак не ожидала, что худший ученик в её классе вообще может вести диалог на английском языке, а тут ещё и с американским акцентом. Работа Хинамори содержала несколько ошибок, но некритичных. Работа Рукии имела статус удовлетворительно. - Какой вывод мы можем сделать, - с умным видом начала мисс Уинстон, - когда вы описывали другого человека, я попросила вас, чтобы это, по возможности, был ваш друг или хотя бы хороший знакомый, вы перечисляли положительные качества. В конце кто-то из вас написал, что недостатков у оппонента не видит, не знает, потому что не общаетесь, или это лень, склонность преувеличивать свои проблемы и преуменьшать свои достоинства. Когда каждый из вас описывал себя, вы акцентировали внимание на своих недостатках или просто перечисляли факты. Ну, например, у меня черные волосы и карие глаза, точка. Почти каждый из вас нашел в себе недостатков больше, чем достоинств, но о своих друзьях вы, по большей части, отзывались хорошо, перечисляя их достоинства. Вот, например, - девушка поправила юбку-карандаш, которая немного задралась, и взяла в руки листочек, - Хитсугайя Тоширо пишет: «Мне нравится блеск её каштановых волос, огонь в её карих глазах. Мне нравится её мелодичный голос, я люблю слушать, как она поёт и как смеется. У неё заразительный смех. Она очень ответственная и трудолюбивая. Она добивается поставленной цели и никогда не сдаётся. Мне нравятся эти качества. Хинамори может быть наивной, слишком доверчивой и это не всегда хорошие качества. Она влюбчивая, и этот факт я тоже склонен считать недостатком». Посмотрите, достоинств Хитсугайя перечислил больше, чем недостатков. Давайте оценим работу самой Хинамори, - девушка достала еще один листочек и зачитала выдержки, - «У меня самые обычные каштановые волосы чуть ниже спины и карие глаза. Я невысокого роста и у меня самая обычная фигура. Не могу сказать, что я довольна своей внешностью». Видите разницу между блеском каштановых волос, огнем карих глаз и самыми обычными каштановыми волосами чуть ниже спины? Черты лица одинаковые. А взгляд на них разный. И дело тут вовсе не в том, что мужской взгляд на женскую красоту отличается от женского мнения по этому же поводу. Если посмотреть на ваше сочинение, Хитсугайя, о себе вы отзываетесь достаточно критично, в то время, как Хинамори в своем сочинении сравнивает ваши белые волосы с искрящимся белым снегом зимой и чистотой горного воздуха. А ваши глаза, о которых вы, к слову, не написали, она описывает, как два драгоценных камня, как морскую воду, красивую и чистую. Так вот к чему я это. Самокритическая оценка тоже очень важна, но постарайтесь видеть в себе и плюсы. Конечно, я не говорю, что вы должны заниматься самолюбованием и не видеть в себе недостатков, это тоже неправильно, но, порой, низкая самооценка может плохо сказаться на вашей работе и вашей решимости как-либо поступить. Будьте увереннее в себе. На этом всё, всем спасибо, домашнее задание на доске. На выходе из кабинета, Тоширо понял, что английский язык теперь его любимый предмет. Все остальные уроки прошли сносно. Он показывал результаты намного лучше, чем от него ожидали преподаватели, и это сильно их удивляло. Когда уроки закончились, Тоширо получил SMS, в котором Бьякуя оповещал его о своем немедленном отъезде по работе в соседний город на один день. - Значит, у тебя квартира свободна? – поинтересовалась Момо, когда они вышли из школы. - Да, мы ведь хотели обсудить, что делать. Пойдемте? - А он точно уехал? – нахмурилась Рукия. - Не знаю, он так написал. - Мы можем пойти ко мне, если что, - предложила Момо, - у меня-то уж точно никого нет. - А ты далеко живешь? - Я доехала до школы на такси. Да, далековато. - Значит, идём ко мне. К тому же, не думаю, что Бьякуя-сан успел что-то приготовить. Так что ужин придется готовить мне. - Можем заказать пиццу, - неуверенно предложила Хинамори. - Капитан Хитсугайя, откуда вы знаете английский? – вдруг спросила Рукия, - я там едва грамматику вспомнила и то благодаря тому, что ходила в школу с Ичиго пару лет назад и читала от скуки его учебники. - Матсумото научила. И немецкому тоже. К тому же она часто смотрит при мне американские сериалы, я невольно слушаю. - А вы, лейтенант Хинамори? - Капитан Хирако, мне кажется, соткан из американского джаза. Он неосознанно употребляет английские слова в своей речи, иногда неосознанно может начать говорить на этом языке. У нас в отряде все уже привыкли, даже понимать начали. Ну а меня он учил лично, - она тепло улыбнулась. Рукия подавила желание высказать предположение, как именно и в какой форме проходили эти самые уроки. Уже в квартире супругов Кучики, где и проживал Хитсугайя Тоширо, расположившись на кухне, Момо и Рукия старались придумать план, как вернуться обратно в их мир. Тоширо готовил ужин, стараясь не обращать внимания на то, что ему не помогают. Мысленно он закатил глаза, Момо и Рукия от Матсумото что ли понабрались? - Я ощутил духовную энергию в этом мире, - вдруг сказал Тоширо, - сегодня. Значит, она здесь есть. Здесь есть и шинигами. - Свяжемся с ними? – деловито осведомилась Хинамори. - Вдруг это плохая идея? Какой им смысл нам помогать? Сочтут ещё за чокнутых, - скривилась Рукия, у которой, всё же, проснулась совесть, и она решила помочь капитану десятого отряда с ужином. - Не думаю. Мне кажется, они в курсе того, что здесь происходит. Мы же тоже знали об этих порталах, о вероятности существования параллельных миров и проникновению в наш мир людей из другого пространства. Нас отправили на задание, чтобы разобраться с этим. Может, в этом мире тоже кого-то отправили на задание? - Только мы так и не смогли почувствовать духовную энергию этого кого-то, - фыркнул Тоширо, пробуя рыбу на вкус, - почти готово, - констатировал он, накрывая сковородку крышкой. - Давайте просто установим ряд правил. Если появится пустой, мы не будем вмешиваться. Это может выйти нам боком, - начала Рукия, - вмешаться можно при одном условии. Если шинигами, ответственный за этот город, так и не появится, а пустой будет угрожать жизням людей. - Договорились, - кивнула Хинамори. – Что же касается нашего возвращения, уверена, капитан Куротсучи что-нибудь придумает, Урахара-сан точно что-то сделает. - Твоя вера в этих чудиком несказанно меня удивляет, - хмыкнул Тоширо, - они-то, может, и придумают, но Кьёраку-сотайчо может запретить им действовать. Если мы, двое капитанов и один лейтенант, пропали, какова вероятность того, что кто-то ещё не пропадет в том городе? Вряд ли он отпустит кого-то из капитанского и лейтенантского состава на грунт. Нужно самим придумать, что делать. Знаешь поговорку, спасение утопающих – дело рук самих утопающих. - Кьёраку-сотайчо, вероятнее всего, так и поступит. Я сама бы на его месте так поступила, пока Куротсучи-тайчо и Урахара-сан что-то не придумают. Но вот капитаны и лейтенанты сидеть с Сейрейтее не будут. Полагаю, Хирако-тайчо уже нарушил закон и примчался в мир живых, как и Рангику-сан. - Матсумото сто процентов наплевала на приказ, - Тоширо тяжело вздохнул, - идиотка, вляпается ведь в неприятности из-за меня. Последнее, чего я хочу – это чтобы кто-то из них пострадал, спасая нас с вами. Лучше уж пусть сидят в Сейрейтее. - Они не будут, - печально улыбнулась Рукия, - я бы тоже на их месте не усидела. - Раз мы пока не можем придумать способ вернуться обратно, давайте поговорим о делах насущных. Что делать со школой? – Момо сделала глоток чая. - А что с ней? – Тоширо достал три тарелки из шкафчика, чтобы положить в них ужин. Рукия нарезала хлеб и подала его на стол, туда же она поставила салатницу с нарезанными овощами. - Я не знаю немецкий. Хинамори Момо отличница в этом мире, я испорчу её репутацию, испорчу её карьеру фигуристки. Ума не приложу, что делать. - С немецким я вам обеим могу помочь, а что касается фигурного катания… даже не знаю, что тебе посоветовать. - Придется бросить, иначе вы себе ноги сломаете, лейтенант Хинамори, - сказала вдруг Рукия, - я правда не вижу других вариантов. - Кстати о вас, Рукия-сан, - хлопнула в ладоши Момо, - я придумала, что вам делать с осмотром. Рукия мгновенно залилась краской. - С каким ещё осмотром? – поинтересовался Тоширо, пробуя рыбу на вкус. Определенно, он отлично её приготовил. - Ну… - О, Рукия-сан должна в четверг пройти осмотр у гинеколога, - воодушевленно произнесла Момо. – Ну, гинеколог, это врач, который… - Я знаю, что это за врач! – громче, чем следовало, прервал её Тоширо. - Так вот, Рукия-сан очень боится. - Почему? – удивился Тоширо, - ну… в этом же нет ничего такого, - осторожно начал он, - это же врач. - Широ-чан, ты ничего не понял. Рукия из этого мира вела активную половую жизнь, тогда, как Рукия-сан из нашего мира придерживается более консервативных взглядов на жизнь. Выражаясь более простым языком, она совсем как ты, ещё девственница. – На этих словах Рукия была готова провалиться сквозь землю, а Тоширо закашлялся, покрываясь румянцем. – Так вот, если врач это увидит, это вызовет ряд ненужных вопросов. Наше поведение и так отличается от поведения Тоширо, Рукии и Момо из этого мира. Так вот я придумала, как поступить. - И как же? – нашла в себе силы задать вопрос Рукия. - Тоширо, ты должен помочь Рукии-сан в этом деле! – заявила Момо. Тоширо подавился. Рукия покраснела с ног до головы и самых кончиков волос. Капитан Хитсугайя пытался спросить, что это такое придумала Хинамори, а Рукия во второй раз за этот вечер попыталась провалиться сквозь землю от стыда. - У вас такие лица, это ж о чём вы таком подумали? - выдержав небольшую паузу, спросила Момо. - Я имела в виду, что Тоширо придет домой к вам, Рукия-сан, там кто-то из вас отвлечет внимание Ичимару Гина, а второй в этот момент либо вытащит сим-карту из его телефона, либо с его телефона отправит сообщение врачу о том, что осмотра не будет никогда, потому что… вы нашли другого врача. Потом нужно будет удалить сообщение и номер, на который оно было отправлено. Собственно, весь план. Когда Рукия и Тоширо пришли в себя и обрели способность дышать, говорить и мыслить, Момо решила вновь встряхнуть их душевное равновесие. - Нет, решить эту проблему естественным способом, путём прямого твоего вмешательства, Тоширо, было бы тоже неплохо, - начала она, чем вновь заставила покраснеть капитанов десятого и тринадцатого отрядов. - Более того, этот способ, тот, о котором вы оба сейчас подумали, был бы самым простым, но, - она тяжело вздохнула, - учитывая, как вы сейчас чуть в обморок не упали, хотя я всего лишь намекнула на такую возможность, мне страшно представить, что с вами случиться, если дело до этого дойдет. Вы двое уже в предынфарктном состоянии, - констатировала Момо, - Широ-чан, нельзя быть таким стеснительным. Рукия-сан, у меня такое ощущение, что вас воспитывали в монастыре. - ХИНАМОРИ! – не выдержали нервы капитана десятого отряда. - Вы говорите, как Матсумото Рангику, - заметила Рукия. - Общение с Матсумото скверно на тебя влияет, - мрачно заметил Тоширо. - Лейтенант Хинамори, как вы могли такое предложить, это же очень… личная тема. И вообще, это очень интимный вопрос! – заявила Рукия, - и дело тут вовсе не в том, что у вас есть личная жизнь, а у меня нет, просто нельзя же… ну с незнакомым человеком… - она покраснела и растеряла весь свой запал. - Не понял. Личная жизнь? У тебя? Что ещё за личная жизнь?! - Широ-чан, я уже большая девочка, согласен? И потом, на то она и личная. - Я ВОТ СЕЙЧАС СОВСЕМ НЕ ПОНЯЛ!!! - Лейтенант Хинамори, вы стали менее стеснительной после того, как пятый отряд возглавил капитан Хирако, - Рукия встретилась с озорным огоньком в глазах лейтенанта пятого отряда. – Чему он вас там учил, помимо английского?! – воскликнула она раньше, чем успела осознать всё до конца. - МНЕ ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО! - Да что вы пристали? Это моя личная жизнь! – парировала на повышенных тонах Момо. - Капитан Хирако - это твоя личная жизнь?! – Тоширо не знал даже, как реагировать. - Мне следовало выразиться иначе, - мягко заметила Момо. – Всё совсем не так, как ты думаешь, Широ-чан… - Но вы же говорили, что, будь вы на моем месте с этим осмотром, вам бы придумывать ничего не пришлось. Я ведь правильно вас поняла? Лейтенант Хинамори, вы ведь говорили, что имеете ту самую личную жизнь, которой… ну… советовали заняться мне и… вам, капитан Хитсугайя, - замявшись, заметила Рукия. - Это же был секрет! – шикнула Момо. - Ой… - Рукия побледнела. - Момо, ты что… ты… - Тоширо краснел и бледнел попеременно, не зная, как правильно подобрать слова и какой вопрос вообще будем уместно задать. – Ты… не как Кучики Рукия? - Широ-чан, а тебе не кажется, это только мое дело? – мягко уточнила Момо, - впрочем, я отвечу, мне совсем несложно. Если Кучики Рукия в данном контексте выступает как… ну как дева Мария, то да, я не как Рукия-сан. Ну и что? Тоширо был готов упасть в обморок. Он знал, что когда-нибудь этот день настанет. Кого ему следовало заморозить при помощи Хьёринмару, он пока не знал, но уже на подсознательном уровне ненавидел этого человека. - Я немного не поняла, - начала Рукия, - дева Мария… это же с её именем связано непорочное зачатие, согласно христианству… - покраснела Рукия. - Момо… ты… - Нет. Конечно, нет! Рукия-сан, ну хватит уже. У Тоширо слишком тонкая душевная организация, он сейчас в обморок упадет, и вот что нам с ним делать? - И правда скоро упадет. Капитан Хитсугайя, вы не нервничайте, - примирительно заметила Рукия, - это же нормально. Лейтенант Хинамори просто нашла себе парня, круто? - Нет. - Но это ведь рано или поздно должно было случиться. И лучше уж вы сейчас об этом узнали, чем в будущем, когда она бы вас просто перед фактом поставила, пригласив на свадьбу, - Рукия сопровождала слова своими рисунками. Тоширо вяло взглянул на зайцев, отдаленно напоминающих его и Хинамори. – Согласитесь, - Рукия перевернула страницу, - лучше уж лейтенант Хинамори будет встречаться с Хирако-тайчо, чем если бы… ну, скажем, с лейтенантом Матсумото. Представляете, в какой осадок вы бы выпали, если они вдруг нашли любовь в друг друге? Тоширо представил. Ему стало ещё хуже, чем было. - Такого бы моя психика точно не выдержала, - признался он, - и дело тут не том, что они обе женщины, я не против таких отношений, но только не с Матсумото! - Почему? – удивилась Момо. Рукия уже увлеченно рисовала вариант развития таких отношений в своей тетради. - Капитан Хитсугайя, вы будете ревновать лейтенанта Матсумото! – вдруг заявила Рукия, представляя своим собеседникам новые картинки, на которых были изображены зайчики, напоминающие Рангику и Момо. Пока они целовали друг друга, на переднем плане зайчик с белыми волосами в капитанском хаори плакал, а сверху было написано слово «ревность». – Это будет несчастная история любви! - Убери от меня своих чудовищ, - произнес Тоширо. Рукия поджала губы. Она не могла простить хамства в адрес своих великолепных (исключительно по её мнению) рисунков. Рукия запустила тетрадь в голову капитана десятого отряда. Это его немного отрезвило. - Много вы понимаете в искусстве, - фыркнула она. – Это ведь такой крутой сюжет для манги! Вы, капитан Хитсугайя, будете так убиваться из-за того, что лейтенант Матсумото выбрала не вас. А она и не будет замечать ваших чувств. Потом они с лейтенантом Хинамори уедут в Вегас и там поженятся. - О, а Тоширо, расстроенный этим фактом, пойдет в шестой отряд, где его утешит капитан Кучики. Потом они тоже уедут в Вегас и поженятся! – заключила Момо, готовая рассмеяться в любую секунду. Всё же, иногда фантазия Рукии уходила слишком далеко. - Почему это я должен ревновать Матсумото?! – возмутился Тоширо. - То есть, капитан Кучики в качестве партнера в гомосексуальных отношениях тебя не смущает? – засмеялась Момо. Тоширо покраснел. - Тот факт, что Ядомару-тайчо пишет про моего брата такие фанфики, ещё не делает его геем! – с важным видом заявила Рукия. - С кем я общаюсь, - Тоширо схватился за голову. - Да ладно тебе, мы же просто шутим, Широ-чан, - Момо потрепала его по волосам. - Так кого мне заморозить при помощи Хьёринмару? – деловито уточнил Тоширо. - А вот не скажу! – буркнула Момо. Внезапно в дверь позвонили. - Это ещё кто? – вяло поинтересовался Тоширо. - Понятия не имею, - пожала плечами Момо. - Капитан Хитсугайя, вы так остро реагируете на то, что у лейтенанта Хинамори кто-то есть. - Капитан Кучики, а как вы думаете, как отреагирует ваш брат, когда узнает, что у вас кто-то есть? Ну, когда этот кто-то появится в вашей жизни? Рукия задумалась. - Зная характер брата, - неуверенно начала Рукия, - я ему ничего не скажу! – решила она. - Вот, Широ-чан, скажи спасибо, что я тебе хотя бы сказала, - вклинилась Момо. - Не дождёшься. - Я вот спросить хотела. Лейтенант Хинамори, а как вы отреагируете на то, когда капитан Хитсугайя начнет с кем-то встречаться? - Рукия-сан, да он сам-то эту ситуацию даже представить не может. Но вообще, я буду счастлива! - Да ну вас обеих. Кому нужны отношения, головная боль только от них, - Тоширо поднялся со стула и направился в коридор. - Ты-то откуда знаешь? - Мне Матсумото рассказала. - Широ-чан, если у кого-то что-то не получилось, это не значит, что ты обязан повторить судьбу этого человека, - с умным видом заметила Момо. Звонок в дверь повторился. - Да иду я, - вяло отозвался Тоширо, подходя к двери. - А он разве не встречается с Карин Куросаки? Ну, они же даже общий язык нашли пару лет назад, - вспомнила Рукия. - ШИРО-ЧАН, ТЫ ВСТРЕЧАЕШЬСЯ С КАРИН? – Хинамори от удивления даже вскочила со своего места. Тоширо открыл дверь и тут же обернулся в сторону кухни, услышав знакомое имя. - Я не встречаюсь с Куросаки! - Да как скажешь. А как насчет Сой-Фонг тайчо? - А НУ ПЕРЕСТАНЬТЕ ИСКАТЬ МНЕ ДЕВУШКУ БЕЗ МЕНЯ! Тоширо вздохнул и, наконец, повернулся лицом к незваному гостью. - Вы извините, просто эти две неадекватные… Матсумото?! – выдохнул он, когда увидел на пороге своего лейтенанта. На пороге квартиры действительно стояла Матсумото Рангику. Только она выглядела несколько иначе. Её волосы были короче, красиво уложены в пышные кудри, немного растрепавшиеся по дороге, и отливали каштановым цветом на свету. Тоширо только вздохнул. Конечно, это не та Матсумото, которую он знал. У него уже не было сил удивляться (спасибо Момо и Рукии). В голове мелькнула мысль, что Рангику очень необычно смотрится с темными волосами, ей даже идет. Тоширо отошел в сторону, впуская её на порог. Она зашла, поставила чемодан и закрыла дверь. Капитан Хитсугайя старался на неё не смотреть. Он сосредоточился на одной мысли – как не упасть в обморок от такой встряски для нервов. Момо права, у него действительно тонкая душевная организация…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.