***
По прибытии в дом Хинамори Момо – как она успела им рассказать, это была двухэтажная квартира, принадлежавшая по документам дяде Хинамори из этого мира, который сейчас был в другой стране по работе – она сразу же принялась суетиться по кухне в попытках накрыть на стол. Рангику решила помочь ей, а капитан Кучики вежливо поинтересовался, что ему делать, чтобы не сидеть, сложа руки. - Даже не знаю, - отозвалась Хинамори. Она не ожидала подобного вопроса, и в её представлении капитан Кучики был главой благородного клана, который в жизни не работал руками и не учился готовить за ненадобностью, а потому и не знал, что делать. Потому она и не могла ему что-либо поручить, не опасаясь, что он не знает, что делать, или чего-нибудь не испортит. Ей всегда казалось, что он бы никогда не проявил интерес к чему-то подобному, ведь за него всё это делают слуги. Конечно, она считала, что каждый, и мужчина и женщина, в равной степени должен уметь позаботиться о себе в бытовом смысле, но капитан Кучики вырос несколько в другом, отличном от её (Момо), обществе, и, по её мнению, не привык даже помогать. Момо была очень удивлена подобным вопросом и искренним желанием помочь. Но она действительно не знала, что ему поручить. Бьякуя нахмурился, заметив растерянность на её лице. Кроме того, его несказанно удивил внешний вид лейтенанта Хинамори. Всегда собранная, она – солдат Готея – в одежде из мира живых и чёрном фартуке выглядела весьма необычно. Бьякуя предпочёл проигнорировать мысль о том, что внешний вид Рангику, в такой же современной одежде, кажется ему вполне обыденным. Рангику теперь в любой одежде казалась привычной. Даже без одежды… Бьякуя отогнал от себя эту мысль. Наверное, он никогда не забывал, что Матсумото Рангику солдат. Ни когда она одевалась в современную одежду из мира живых, ни когда она напивалась в Готее, ни когда они спали вместе. Она была одновременно солдатом и женщиной. И это было привычно, это было правильно, это было понятно. Лейтенанта пятого отряда Бьякуя не знал, как личность, он, в принципе, о ней мало что знал, кроме имени, должности и некоторых черт характера, но это, казалось, знали все. Хинамори Момо всегда была собрана, внимательна, всегда одета в форму, а здесь она выглядела… как человек, как простая девушка, с обычным выражением растерянности на лице. Бьякуя отметил про себя, что это вполне нормально, что она могла и в Готее выглядеть точно так же, как сейчас, ведь она девушка, она живая девушка. Да, шинигами, да, солдат, но ведь она, как и он, живая, ей не чужды эмоции. Он просто не видел этого, не знал её, как личность, не видел в ней кого-то, кроме солдата. Бьякуя, если подумать, смотрел не как на солдат, но и как на людей, личностей, только на дедушку, Рукию, Ренджи, Йоруичи, капитана Кьёраку и капитана Укитаке (и то, потому что знал последних троих с детства). Должно быть, это связано с тем, что ему тяжело было сходиться с людьми и видеть в них кого-то близкого, чем просто коллег по службе. И он с удивлением признал, что Рангику перестала быть для него простым лейтенантом десятого отряда уже довольно давно. - Я… я не думаю, что… - Момо вновь запнулась, всё ещё не зная, что ему поручить, и стоит ли вообще. На её счастье вмешалась Рангику. - Овощи на салат нарежь...те, - Рангику вовремя одёрнула себя от неформального обращения. Это не укрылось от Момо, но она предпочла проигнорировать. Момо и Рангику обменивались различными вопросами, расспрашивая друг друга о подробностях пребывания в параллельных мирах. Бьякуя отмалчивался, сидя за столом и нарезая овощи для салата, лишь изредка вставляя какие-то комментарии, когда его, непосредственно, об этом спрашивала Рангику. Она умалчивала любые подробности, которые касались их обоих. Она не сказала ни о том, что Рангику из первого параллельного мира, по слухам – и, похоже, по факту – была любовницей Бьякуи из той реальности; ни о том, что во втором параллельном мире Бьякуя и Рангику были женаты, и она подвергалась домашнему насилию. Зато много рассказала о третьей параллельной реальности, но тактично замяла тему отношений. О четвёртом параллельном мире Рангику отозвалась, как о самой спокойной реальности, где они просто ждали подходящего времени. Когда речь зашла про их последнее путешествие в пятый параллельный мир, Рангику лишь обмолвилась, что это была не самая интересная реальность и рассказать ей нечего. Момо, кажется, поверила. Она удивила их обоих тем, что в их мире прошёл уже месяц, в то время, как Бьякуя и Рангику всего две недели провели в параллельных мирах в общем. Потом она принялась рассказывать им подробности о мире, в котором пребывала вместе с Тоширо и Рукией. - Так капитан в рокеры подался? – удивилась Рангику за ужином. - Если вы имеете в виду, что Широ-чан трясёт крашеными в ядовитые цвета волосами в такт безумной музыке, одетый в рваные джинсы и прозрачную кофту в сеточку, а тело у него в татуировках, и прочие стереотипы, вы ошибаетесь, - улыбнулась Хинамори. – Насколько я поняла, это не хард-рок, а другое направление, - пояснила она. - Да даже если в татуировках и с волосами крашенными, это всё равно здорово! – искренне сказала Рангику. – Я просто удивлена. Нет, я знала, что капитан учился играть на гитаре одно время, но никогда не думала, что он сможет играть или петь на сцене. Это же замечательно! Вернётся в Готей, может, научит Шухея не орать в микрофон и калечить инструмент, а петь и играть нормально, - она усмехнулась. – Но это, конечно, вряд ли. - А Рукия участвует в школьном театре? – спросил Бьякуя. Почему-то, он даже не удивился. - Да, - кивнула Момо и принялась рассказывать о деятельности Рукии в качестве режиссёра в школьном театре. Бьякуя слушал с интересом, ведь говорили о его сестре, и ему, почему-то, было любопытно взглянуть на это безумие. Его не волновало, что принцесса клана Кучики не должна в принципе участвовать в чём-то подобном, он уже давно принял мысль, что Рукия – личность, а не безликая картинка, составленная по описанию «благородной женщины», у неё есть характер, и он не вправе запрещать ей любить этих зайцев (или кто это, кролики), не в праве запрещать ей любить кино мира живых или их культур, и уж тем более он не может (а ему бы хотелось) запретить ей все её связи с Куросаки Ичиго. Бьякуя догадывался, какие чувства она испытывает к этому рыжему недоразумению, спасшему Готей-13 аж два раза. Он ничего не имел против происхождения или внешности, или характера Куросаки Ичиго, просто этот мальчишка был живым человеком из мира живых, а Рукия была и есть шинигами. У них не может быть совместного будущего, от этого и ей и ему будет только больнее. Но, тем не менее, Бьякуя не мог запретить своей сестре общаться с Ичиго, ведь Рукия была его сестрой, а не собственностью. К тому же, зная её характер, она бы всё равно ослушалась. Сейчас, слушая про деятельность Рукии и её репетиции с группой в школе, Бьякуя чувствовал тепло. Ему захотелось улыбнуться, так искренне, но, то ли многолетняя выправка и воспитание, выбитое на подкорке головного мозга, то ли присутствие Хинамори Момо сыграло свою роль, его лицо осталось таким же непроницаемым. Лишь взгляд потеплел. И вновь, улыбнуться ему помешала не Матсумото Рангику. Бьякуя поймал себя на мысли, что при ней он бы не стал скрывать своих эмоций. После ужина Момо тут же притащила откуда-то сверху ноутбук и поспешила связаться по скайпу с Тоширо и Рукией. Они были очень удивлены, увидев лица настоящих лейтенанта Матсумото и капитана Кучики. Все вместе они проболтали ещё полтора часа, обсуждая случившееся. - Тогда, - заключил капитан Хитсугая, - мы сможем вернуться в наш мир с помощью ключа, который вы взяли у так называемой Странницы. Странно, что она до сих пор не явилась за ним. - Может, она может перемещаться с помощью этого ключа? – спросила Момо, - вы ведь отобрали у неё ключ, и, выходит, лишили её возможности перемещаться между мирами. - Я так не думаю, - нахмурилась Рангику. – А причина, по которой она до сих пор не забрала свой ключ обратно, полагаю, состоит в том, что это эксперимент. Она ведь… она не желала никому зла. Она отправляла людей в параллельные миры, потому что они сами этого хотели. Она ведь говорила. Тоширо, Рукия и Момо из этого мира хотели быть более самостоятельными, не хотели, чтобы их близкие несли за них ответственность и опекали их, потому не ценят этого. Как итог, их желание исполнилось и они попали в наш мир, где капитан Хитсугая заботится о себе сам, у него нет родителей. Где Рукия выросла в Руконгае и даже когда её приняли в клан Кучики, её брат спустя рукава смотрел на расследования и отправил её на эшафот, - сказала она так просто, будто говорила о погоде, словно капитан Кучики не присутствовал при этом разговоре. Рукия прикусила нижнюю губу. Очевидно, ей было неприятно слушать подобные слова про своего брата, ведь она знала его с другой стороны. Но обижаться на Рангику-сан или возразить ей она не могла, ведь ничего оскорбительного лейтенант Матсумото не сказала, лишь озвучила прописные истины. Бьякуя даже не дёрнулся. Рангику была права, он знал это. Она тем временем продолжила: - Хинамори тоже с детства была предоставлена самой себе, конечно, у неё есть друзья, но это не то же самое, что родители. Странница, если подумать, просто предоставила возможность погрузиться в мир своих «если бы». Она не сделала ничего плохого. Да, вы могли бы остаться навсегда в этом мире. И хотя я допускаю мысль, что капитан Куроцучи и Урахара Киске придумали бы способ вернуть вас, это могла случиться через десять, двадцать лет. Но, в это время, у вас был бы шанс жить нормальной жизнью, стать кем-то, кем вы хотели, имея выбор. В Руконгае, если подумать, у нас нет выбора. Либо ты солдат, либо руконгаец, не всегда обеспеченный, не всегда сытый, и практически всегда в опасности. А у Рукии, Тоширо и Момо из этого мира был бы шанс прочувствовать на себе, какого это – жить, зная, что ты умрёшь в бою, рано или поздно, - Рангику пожала плечами. – Жаловаться на жизнь легче лёгкого, гораздо сложнее что-то изменить. Начать что-то менять. - Матсумото, ты, конечно, права в некотором смысле, но я лично никого ни о чём не просил, - сказал Тоширо. – Меня устраивала моя жизнь в Готее, а теперь я вынужден жить чужой жизнью, и мне нравится то, что я делаю, мне нравится музыка, мне нравится школьная жизнь, мне нравится быть частью этого. Но я прекрасно понимаю, что я не школьник и не подросток, а капитан десятого отряда, и, когда я вернусь в наш мир, мне, возможно, будет несколько трудно вновь привыкнуть к свой жизни. Не могу сказать, что я жалею о путешествии в этот мир, но я никого об этом не просил. Уверен, Хинамори и Кучики-сан тоже. Мотивы этой Странницы мне напоминают желание поиграть в куклы и поставить эксперимент. - Какие бы мотивы они не преследовала, - вмешалась в их дискуссию Рукия, - сейчас важно вернуться и уничтожить этот ключ, чтобы она, если действительно перемещается между мирами с помощью ключа, не смогла больше никого переместить в иную реальность. Но… как пользоваться ключом? Как нам вернуться? - Ключ… он… - Рангику замялась, подбирая слова. - Он у меня, - прервал её капитан Кучики. – Для того, чтобы совершить переход в другой мир, нужно соприкоснуться с водой или зеркалом, и быть при этом всем вместе, держаться за руки. - Так… мы сможем вернуться в любое время? – спросила Момо. - Но вам потребовалось две недели, чтобы пройти все пять параллельных миров, - нахмурился Тоширо. – Почему? - Потому что ключ впитывает энергию, необходимую для перемещения в пространстве. Для этого нужно время, - просто ответил капитан Кучики. – Мы сможем переместиться через день, я полагаю. - Хорошо, - кивнул Тоширо. Рангику, не скрывая своего удивления, повернулась к капитану Кучики и недвусмысленно на него посмотрела. Но он никак не отреагировал. - А вы ничего не забыли упомянуть? – вежливо напомнила она. – Полагаю, они заслуживают знать, какую цену придётся заплатить за очередное перемещение в пространстве. - Моей реацу вполне достаточно, чтобы переместить нас всех, - отстранённо отозвался Бьякуя, даже не взглянув на неё. - У вас будет истощение. - Небольшая плата за возможность вернуться домой, - парировал капитан Кучики. – Это неважно. - Вот как? В таком случае, почему это было важно, когда у меня было истощение? - Потому что вы могли умереть, лейтенант Матсумото, - Бьякуя смерил её холодным взглядом. – Уровень вашей духовной силы ниже моего. Вы не успевали восстанавливать свою реацу, как мы снова перемещались, и, если той энергии, что вобрал в себя ключ из вашего организма, было достаточно для вашего перемещения, то для моего – ключ забирал всю оставшуюся вашу реацу, пока она не закончилась, и он не начал черпать из вас жизненные силы. Когда я забрал ключ себе, моей реацу оказалось достаточно, чтобы переместить себя и вас в другой мир без вреда моему здоровью. Я ответил на ваш вопрос? - Нет, не ответил, - Рангику смотрела на него и не могла понять, он так изощрённо издевается, или ему действительно наплевать на своё здоровье? Ей было наплевать, это правда, но он всегда казался ей несколько иным человеком с другими взглядами на жизнь. – Теперь перемещать в другой мир придется не только меня, но и всех остальных. Уровень реацу моего капитана и Рукии довольно высок, это уровень, достойный капитанского звания. Ключ вбирает в себя вашу реацу ровно до того момента, пока её не будет достаточно, чтобы переместить только вас. Чтобы переместить меня, ключ забирает необходимую часть вашей собственной духовной силы, и если для одной меня её вполне достаточно, и вы не чувствуйте ничего, то, неужели вы считаете, что её хватит, чтобы переместить всех нас? - Но у нас нет другого выбора, - Бьякуя не изменил ни своего решения, ни тона голоса. – Полагаю, в сложившейся ситуации, моё самочувствие это последнее, что должно волновать кого-либо. Вернуться всё равно придётся. Для этого нужно, чтобы кто-то из нас надел ключ себе на шею и переместил себя и всех остальных обратно в наш мир. Ни вы, ни лейтенант Хинамори, ни Рукия сделать этого не сможете, уровень вашей реацу ниже моего или уровня капитана Хитсугаи. Так что… - Довольно, прекрати это! – Рангику, ведомая собственными эмоциями, подскочила со своего места и смерила капитана шестого отряда гневным взглядом. – Поверить не могу, что нечто подобное я слышу от человека, который сам недавно говорил мне о ценности моей жизни и о том, как глупо я поступаю, подставляясь и рискуя. - Твой риск был неоправдан, сядь. - Неоправдан? Я пыталась спасти небезразличных мне людей! - Именно это я и хочу сделать, - теперь поднялся Бьякуя. – А ты ставишь мне это в вину. Знаешь, в чём разница? У тебя был выбор поступить так, как я тебе сказал. И, если принимать во внимание, что я позволил тебе вообще ввязаться в это путешествие только после твоего обещания беспрекословно подчиняться моим приказам, ты должна была послушать меня и остаться. Но ты ослушалась приказа, ты повела себя некомпетентно, не так, как должен вести себя лейтенант. Напомни, чем карается неподчинение приказам в Готее? - Не учи меня уставу! – крикнула Рангику. – И не смей читать мне нотации. Ты позволил мне ввязаться во всё это?! Я не спрашивала твоего мнения! Я уже говорила, что подчиняюсь приказам только своего капитана, и он возглавляет десятый отряда, а не шестой! - На тот момент ты была моим лейтенантом, временным или нет, это неважно, важен сам факт. Но ты ослушалась. - Если бы я не ослушалась твоего идиотского приказа, - голос Рангику похолодел, - они бы погибли. Какая разница, что эти люди не те Хитсугая и Хинамори, которых я знаю, какая разница, что это не те Урахара Киске и Шихоин Йоруичи? Они были бы мертвы. Или тебе наплевать? Я знаю, что тебя до сих пор беспокоит то, как ты поступил с Рукией, когда её чуть не казнили, а ты даже не взглянул на неё, - хрипло сказала она. – Так как ты можешь говорить, что тебе наплевать на этих людей? - Мне не наплевать на этих людей, мне не наплевать на жизни капитана Хитсугаи, лейтенанта Хинамори, Йоруичи и Урахары, даже если они из другого мира, - голос капитана Кучики буквально заледенел, сейчас этот тон был точно таким же, каким он обычно разговаривал со своими подчинёнными, когда они выводили его из себя. – Но, выбирая между их жизнями и твоей, как думаешь, что я выберу? - Но сейчас ты подвергаешь себя точно такой же опасности, как и я. Перемещение между мирами пяти человек с высокой духовной силой может дорого обойтись. И тебе ещё повезёт, если это будет всего лишь истощение, но почему в твою голову даже мысль не приходит о том, что ты можешь умереть?! – на последнем слове голос Рангику, как бы она не старалась, сорвался на крик. - Потому что у нас действительно нет выбора, Рангику, ты устраиваешь сцену на пустом месте. Прекрати. - Прекратить? Ты сказал, твоё здоровье это последнее, о чём мы должны волноваться в сложившейся ситуации, с точки зрения холодного расчёта, так и есть, нам нужно вернуться домой, но, чёрт возьми, как у тебя язык вообще повернулся сказать такое?! Устраиваю скандал на пустом месте?! Твоё здоровье, по-твоему, это пустое место?! Думаешь, для Рукии ты пустое место?! Я поверить не могу, что слышу это от человека, который говорил мне о ценности жизни. - Я прекрасно знаю, что моя сестра имеет дурную привычку волноваться о других людях, поэтому я и не хотел ничего говорить. Но, раз уж ты любезно посвятила всех в подробности работы портала по перемещению в пространстве, и тебя не устраивает это, может, предложишь альтернативный выход? Будь так любезна. Только вот другого выхода нет, и ты об этом знаешь. Что именно тебе не понравилось в моих словах? Мне не наплевать на свою жизнь, и я отдаю себе отчёт в том, что может со мной случиться, и, тем не менее, выхода у меня нет. Нам нужно вернуться, и мы знаем лишь один способ сделать это. Извини, что этот способ не совпадает с твоим внезапно обострившимся чувством справедливости, но выхода у нас действительно нет, Рангику. - Эгоистично с твоей стороны думать, что твоя сестра не заслуживает знать, какому риску ты собираешься подвергнуть себя ради всех нас, в том числе, ради неё, Бьякуя, - его имя она произнесла после небольшой паузы. - Теперь она знает, что дальше? Мы в любом случае не останемся в этом мире и вернёмся обратно. Это бессмысленный разговор, давай его закончим. То, что может со мной случиться, лишь моё бремя, обо мне не стоит беспокоиться. - Не стоит, значит, - Рангику показательно кивнула, - а если ради нашего блага тебе нужно будет спрыгнуть с крыши многоэтажного дома вниз головой, ты спрыгнешь? - Что за глупый вопрос. - Глупо, это то, что ты не можешь поверить, что кому-то в этом мире может быть до тебя дело! Твоя сестра здесь далеко не единственная, кому не наплевать на твою жизнь, но, знаешь, что?! Делай, что хочешь! – Рангику всплеснула руками. – Только не смей потом лезть ко мне со своими упрёками, что мне плевать на мою собственную жизнь! – воскликнула она. Бьякуя остался стоять с непробиваемым спокойствием на лице. Это разозлило её ещё больше. Рангику развернулась и в несколько широких шагов преодолела расстояние от кухонного стола, за которым они сидели, до входной двери (кухня в этой квартире была сдвоена с гостиной) и вышла из квартиры. - Полагаю, разговор окончен, - прохладным тоном голоса заявил Бьякуя. – Рукия, удачи с твоей постановкой, - он окинул взглядом сестру напоследок и поднялся на второй этаж, в комнату для гостей, которую предоставила ему Хинамори. Тоширо, Момо и Рукия просидели молча какое-то время, пока лейтенант пятого отряда не решилась нарушить эту мёртвую тишину. - Это… что сейчас было? Они друг друга по имени назвали? - И обращались друг к другу довольно фамильярно, - заметила Рукия. Тоширо воздержался от компрометирующего Матсумото комментария, что она и капитан Кучики разругались как старые супруги. - Думаю, что друг с другом они разберутся сами. У них обоих непростой характер. К тому же, они, как и мы, были предоставлены друг другу всё это время, поэтому, очевидно, их отношения стали несколько ближе простых рабочих. Но это, я уверен, нас не касается. Сейчас нужно решить, что делать. Ключ отнимает силы того, кто его носит. Капитан Кучики может пострадать, - сказал Тоширо. – Матсумото права, он не имел права умалчивать этот факт. - Брат просто не хотел, чтобы мы волновались, - встала на его сторону Рукия. - Так или иначе, мы бы всё равно узнали правду, - вздохнул Тоширо. – Он прав, мы не можем здесь остаться. Нужно вернуться. - Но капитан Кучики пострадает, - возразила Момо. - Нужно подробнее расспросить их, что они знают об этом ключе, - сделал вывод Тоширо. – А сейчас нам всем нужно отдохнуть, завтра премьера спектакля в школе. - Да, ты прав, - кивнула Момо. - Завтра концерт, - сказала Рукия. - Правда? Широ-чан, ты меня не звал туда, - огорчилась Момо. - Не надо меня так называть, - вздохнул Тоширо. – Так… вы придёте? - Конечно, - кивнула Рукия. – Момо, а ты? – спросила она, поскольку Хинамори воздержалась от ответа. Она моргнула, будто пришла в себя, и задумалась. - Всё нормально, ты не обязана, если не хочешь, - сказал Тоширо, когда заметил замешательство на лице подруги детства. Он не собирался её ни к чему принуждать, в конце концов, она, в отличие от него, никогда рок-музыку не слушала, да и у неё могут быть другие планы, или она просто не хочет. Конечно, ему было бы приятно, если бы она пришла, но он больше не маленький мальчик, чтобы поддерживать его во всех начинаниях. - Да, - кивнула Момо. Она понимала, что ей следует сказать, что она не может, придумать причину, ведь так было принято. Все бы поняли, что она не хочет, но официально у неё была бы причина. Врать не хотелось. – Да, ты прав. Я не обязана, если не хочу. Удачи на концерте, - сказала она и отключилась. Она подумала, что было бы неплохо найти Рангику-сан и поговорить с ней – благо, это было несложно, ведь лейтенант Матсумото не скрывала свою духовную силу. Ей сейчас, наверняка, было плохо, она была подавлена, её беспокоила неопределённость. Но с другой стороны, это же Матсумото Рангику, она и сама справится. Момо перестала быть человеком, которому «больше всех надо». Она давно заплатила за свою доверчивость и искренность клинком в грудь от Айзена. Но, всё же, Рангику-сан всегда была одна, всегда закрывалась, скрывала свои мысли от других, даже от самых близких друзей, и это, в итоге, привело к её затяжной депрессии и алкоголизму. Ей нужна была помощь, с другой стороны, захочет ли она принимать её от Момо? Или ей следует поговорить с Тоширо? Момо закрыла ноутбук и пошла в коридор, намереваясь покинуть квартиру и найти Рангику. В конце концов, Тоширо и так был вымотан куда больше, чем она. А Рангику-сан по-прежнему была подругой. Момо всегда считала, что нельзя бросать друзей, когда им плохо. Во всяком случае, именно это она повторяла себе, пока закрывала квартиру и спускалась вниз. Ну и то, что у неё закончился чай и нужно бы купить новый. Тоширо и Рукия так и остались сидеть каждый в своей комнате. Глядя на уставшее лицо капитана десятого отряда и, судя по его натянутым отношениям с лейтенантом пятого отряда, Рукия сделала вывод, что между ними что-то случилось, что заставило их отдалиться друг от друга. А может, ничего такого и не случалось. Просто они отдалились. Возможно, в какой-то момент поняли, что между ними залегла пропасть, попытались преодолеть её, но поняли, что это бесполезно или бессмысленно. Рукия проходила это с Ренджи. Когда он попытался подступиться к ней не как к другу, а как к девушке. Очень осторожно, нерешительно, и она оттолкнула. Они, вроде как, остались друзьями, заботились друг о друге, переживали, но… отдалились. Рукия чувствовала это напряжение между ними, повисшее в воздухе. Оно же, вероятно, окутало Тоширо и Момо. Тем более, он ведь сам говорил, что ему кажется, будто он испытывает к Матсумото Рангику чувства. Может, проблема в этом, но ведь… Момо никогда не смотрела на него, как на парня. Или смотрела? Рукия покачала головой. Это, в конце концов, её не касается. - Ладно, я… может, поговорим? – она хотела сказать «пойду», но, глядя на бледное и уставшее лицо капитана десятого отряда, сказала совсем другое, не подумав. Он вздрогнул, кажется, удивился, что она всё ещё на связи. Он думал, она давно отключилась. - Нет, - Тоширо покачал головой. – Пожалуй, я лучше пойду спать. Он сбросил звонок одним нажатием клавиши и изображение Рукии исчезло. Вот бы там от мыслей избавиться. Между Матсумото и капитаном шестого отряда что-то произошло. Тоширо не исключал мысли, что они, возможно, стали кем-то вроде друзей, и потому позволяли себе такое обращение друг к другу. Матсумото нельзя сейчас оставлять одну. Тоширо уже стал собираться, чтобы пойти искать своего лейтенанта, поговорить с ней, услышать её голос, увидеть её, как его намерения прервала незамысловатая мелодия, сигнализирующая о новом сообщении.«Я сама с ней поговорю, отдыхай)»
Тоширо покачал головой. Кажется, он умудрился измотаться до такой степени, что глаза начинали слипаться, а мысли в голове формировались не в том порядке и довольно затруднительно. Тоширо вздохнул. Вряд ли он сейчас чем-то может помочь Матсумото. Пусть этим займётся Момо. ________________________________ [1] The 1975 – Somebody else. Песня вышла в 2016 году, я знаю, но мне захотелось. Перевод тех строчек, что были упомянуты: So I heard you found somebody else, And at first I thought it was a lie Я слышал, ты нашла/нашёл кого-то другого, и сначала я думал, это ложь I don’t want your body, but I hate to think about you with somebody else Я не хочу твоего тела, но я ненавижу думать о тебе с кем-то другим/я не хочу нуждаться в тебе, но мне ненавистна сама мысль о тебе с кем-то другим (если переводить не дословно, а более вольно) Our love has gone cold, you’re interwining your soul with somebody else Наша любовь остыла, ты переплела/переплёл свою душу с кем-то другим