Эликсир любви

R
В процессе
37
Размер:
планируется Макси, написано 88 страниц, 32 062 слова, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 26 Отзывы 12 В сборник

Глава 34

Настройки
      В штате Орегон, городе Портленд, стояла солнечная погода. Казалось бы, в такой день у всех людей должно присутствовать хорошее настроение. Однако только что прилетевший из Пасадены самолёт привёз с собой троих персонажей, чьи лица выражали тревогу и озабоченность. Разумеется, это были физик-экспериментатор, астрофизик и инженер. Как только они вошли в зал ожидания, Леонард тут же вытащил из своего рюкзака ноутбук.       - "Ты так и будешь выслеживать Пенни по GPS?" - спросил его Говард.       - "А что мне ещё остаётся делать?"       - "Ну не знаю, - Раджеш огляделся. - Найти новую жену. Хотя в твоём случае на это уйдёт ещё 10 лет."       Хофстедтер бросил на него недовольный взгляд, но ничего не сказал и продолжил копошиться в ноутбуке.       Буквально в трёх метрах от парней на скамейке сидел мистер Браун. Он караулил их всю ночь, поскольку рейсов из Пасадены до Орегона было много, однако биофизик боялся, как бы не пропустить парней. Но именно сейчас, когда его долгожданная добыча наконец-таки прилетела, Рудольф решил немного вздремнуть.       - "О, есть контакт!" - взбодрился Леонард, смотря в монитор лаптопа.       - "Надо же, Пенни находится всего в 5-ти километрах от нас", - вскинул брови Раджеш, глядя на красную точку.       - "Пошлите скорее, нужно поймать такси!" - ринулся вперёд муж Пенни, а за ним и его друзья.       - "Внимание! - заговорил женский голос в микрофон, раздавшийся по аэропорту. - Рейс Орегон-Вашингтон отменяется из-за сильного штормового ветра..."       От громкого голоса биофизик, мирно спавший на скамейке и свесивший голову вниз, очнулся и оглядел зал.       - "Что такое? - быстро заморгал он. - Где я? А, всё тут."       Потянувшись и лениво зевнув, доктор наук невзначай посмотрел на двери выхода, из которых только что вышли Леонард, Говард и Радж.       Затем Рудольф встретился глазами с охранником, смена которого должна была вот-вот закончиться. Мистер Браун поманил его к себе пальцем.       - "Что-то хотели?" - ласково спросил охранник.       - "Да, хотел спросить... можете ещё раз посмотреть в компьютере данные о следующих рейсах из Пасадены? И, пожалуйста, пробейте, не купил ли там кто-то билеты в этот штат с именем Леонард Хофстедтер."       - "Конечно. Сейчас проверим", - кивнул охранник и отошёл.       Через 5 минут он вернулся с широкой улыбкой на лице.       - "Могу вас поздравить, ваши друзья уже должны были прибыть."       - "Как? - вскочил со скамейки биофизик и заозирался по сторонам. - Уже?!"       - "Да, сэр. Вы их видете?"       Доктор Браун принялся осматривать толпу в зале, но это было бесполезно, ведь он знал про существование какого-то Леонарда и Раджеша лишь по подслушанному разговору Шелдона и Пенни. А как они выглядели - он и представления не имел.       - "Нет, не вижу..." - ответил он, сильно испугавшись.       - "А почему вы не позвоните им?" - спросил простодушно охранник.       Однако такой вопрос застал Рудольфа врасплох. Он выпучил глаза и чуть помешкал с ответом. Но, взяв себя в руки, доблестно соврал:       - "Я вот потерял свой мобильник, представляете, какой растяпа", - глуповато улыбнулся он, пряча свой телефон в карман.       - "Ой, со мной такое часто случается, - рассмеялся дежурный. - Так вы можете позвонить по нашему телефону, что находится в кабинке."       - "Разумеется... - на этот раз Браун окончательно растерялся. - Или я могу выкрикнуть их имена, и они откликнуться?"       Охранник нахмурил брови. Он, как обычно, хотел согласиться с его новым знакомым, но почему-то такое решение мистера Брауна не показалось ему вполне разумным.       - "Леонард!" - биофизик попытался побыстрее найти этого незнакомого парня и отделаться от сторожа, который, как ему казалось, начал уже подозревать неладное.       Многие люди посмотрели на Рудольфа, но по-прежнему проходили мимо.       - "Хах, да, забавно, - нервно засмеялся учёный. - Наверняка они на улице, пойду поищу их."       - "Вы действительно уверены, что это..."       Но охранник не успел договорить, потому что Браун уже скрылся из виду. Выйдя быстрым шагом из аэропорта, биофизик подумал про себя:       "Какой неприятный тип. А ведь я ему ещё деньги отдал."       - "Простите, - обратился к нему парень в квадратных очках. - Вы не знаете частоты приезда здешних такси хотя бы в 10 минут?"       - "Увы, нет", - небрежно отозвался Рудольф, пытаясь переосмыслить то, что, возможно, он только что упустил мужа Пенни и его друга, а значит и свой великолепный шанс, ведущий к славе.       - "Ну вот, Пенни уже отдаляется от нас!" - застонал очкарик невысокого роста.       - "Простите... вы сказали "Пенни"?" - не поверил своим ушам биофизик в надежде на то, что этот парень с чутка вьющимися волосами говорит про "ту самую Пенни".       - "Да, Пенни Хофстедтер, - живо отозвался Леонард. - Вы такую, случаем, не встречали?"       Рудольф чуть не заплакал от счастья.       - "Конечно встречал! Ну разумеется!" - расхохотался мистер Браун.       - "Правда?! - изумились трое друзей. - Где?"       - "Мы с ней познакомились на конференции, - ласково отозвался биофизик. - Уверен, она сейчас в номере нашего отеля."       - "Ох, отель... И как она? В порядке?" - больше с беспокойством, нежели с рассерженностью спросил муж Пенни.       - "О, да. Ещё в каком. С доктором Купером она всегда в полном порядке," - мило улыбнулся Рудольф и, завидев на горизонте подъезжающее такси, помахал водителю рукой.       - "Это вы на что намекаете?" - спросил Радж, но Говард пихнул его локтём.       Воловиц быстро глянул на озабоченное лицо Леонарда, после этих слов Рудольфа.       Однако вопрос индуса доктор Браун прекрасно услышал и сказал:       - "Да ничего такого я и не имел ввиду. Просто миссис Хофстедтер и мистер Купер хорошо поживают вдвоём. В одном номере."       - "Они... снимают один номер?" - глаза Леонарда за оправой очков сделались больше.       - "О, разумеется. Они же такая прекрасная пара, что обзавидоваться можно!"       - "Пара?! - взорвался Хофстедтер. - Они не пара! Вообще-то это я законный муж Пенни!"       - "В самом деле? - наигранно изумился Браун. - Но она о вас умолчала."       Леонард не нашёлся, что на это ответить. К ним подъехало такси, и по названному Рудольфом адресу они двинулись в путь.       Пока четверо учёных ехали в Орегонский пятизвёздочный отель, Говард, Раджеш и Леонард всё больше узнавали новых небылиц от мистера Брауна про Пенни и Шелдона.       Леонард угрюмо сидел на заднем сидении вместе со всеми, смотря в окно. Его разъедала злоба, хоть он и понимал, что фактически это была вина Раджеша. Он время от времени с чувством ненависти поглядывал на своего темнокожего друга, который уже успел близко породниться с Рудольфом.       - "По Орегону ходят слухи, - говорил Браун. - Что вы, мистер Кутраппали, великий изобретатель!"       - "Что?" - выпучил глаза Говард, который, кажется, был удивлён побольше Раджа.       - "Да-да, - продолжал осуществлять свой план биофизик. - Вы, друг мой, сейчас у нас звезда! Говорят, вы изобрели некий "эликисир любви"..."       Даже Леонард после такого известия отлип от окна такси.       - "Это... пожалуй, это так", - робко кивнул астроном.       - "Радж!" - испугался Воловиц.       - "А что такого? Весь штат уже и так в курсе. А может уже и вся Америка. Думаю, пора начать открыто говорить об этом."       - "Всё верно, мой дорогой друг. Этого не стоит бояться, - улыбался Рудольф. - Вы должны гордиться собой! А мне должны непременно как можно больше рассказать об этом вашем "эликсире"."       Именно так Кутраппали и сделал. Как бы Говард не намекал на то, что давно пора бы прикусить язык, но разве Раджеш его слушал. Наконец-то появился шанс поведать всю информацию о, возможно, лучшем изобретении в мире, да ещё при этом выслушивать похвалу, которую индусу приходится так редко слышать от своих друзей. Раджу определённо нравился этот уже немолодой, но такой милый собеседник.       Подъехав к отелю, мистер Браун галантно вышел из такси, предчувствуя что-то хорошее. Под его приятной на первый взгляд маской скрывался самый злопамятный и мстительный человек. Если бы он не получил такого жёсткого, как сам Рудольф считал, отказа от Пенни, то не жаждал бы испортить жизнь не только ей, но и подорвать репутацию Шелдона, которого он уважал, как блестящего физика.       Леонард же был очень взволнован и совсем не знал, что сказать Пенни, когда он встретит её. Ругать нельзя, ведь она совсем не виновата в оплошности Раджеша. Ругать нужно лишь Шелдона за то, что привёз её сюда и теперь ставит над ней эксперименты. А бедную красавицу остаётся только жалеть.       И вот, Леонард, Говард и Радж в сопровождении биофизика очутились внутри шикарного пятизвёздочного отеля. Воловиц и Кутраппали пооткрывали рты, однако их другу в очках было совсем не до восхищений.       - "Что ж, - сладко выдохнул Браун. - Миссис Хофстедтер и доктор Купер находятся в номере на втором этаже. Они сейчас, как и все учёные, должны быть в гостиничных номерах, потому что скоро нас всех вместе с почётом отвезут в аэропорт. Пройдёмте за мной."       Говард, который держал ноутбук Леонарда в руках, посмотрел на экран и очень удивился увиденному.       - "Э, ребята, - остановил он троих учёных, которые уже пересекли полпути к лестнице, ведущей наверх. - Тут показано, что Пенни только что прибыла в аэропорт."       - "Что?! - Леонард подбежал к другу, схватив свой ноутбук, в надежде, что всё только что сказанное Говардом неправда. - Нет, не может быть! Когда самолёт отправляется в Пасадену?"       - "Не волнуйтесь, мой друг, всего через 30 минут", - мягко ответил Браун.       - "30 минут?! Мы не успеем!"       - "Леонард, успокойся, - заговорил Говард. - Что ты нервничаешь? Мы успеем. Ну даже если и нет, то какая разница?"       - "Какая разница?" - Хофстедтер сверкнул глазами, так что Воловиц умолк.       Все переживания и страдания на протяжении 5-ти дней, которые приходилось ощущать физику-экспериментатору, копились в нём. Он пытался их подавить, думая о хорошем, что это рано или поздно должно кончиться. Однако теперь, когда он настроился на долгожданную встречу, а она не состоялась, все эмоции вышли наружу.       Долго бранился Леонард, кричал и даже уронил пару слёз пока они вчетвером добирались до Орегонского аэропорта. Друзья утешали его, а мистер Браун ненароком пытался получше разузнать об эликсире любви у доверчивого астрофизика.       Всего через 10 минут Говард опять оповестил друзей о том, что жена Леонарда поменяла место положения. Красная точка, быстро перемещающаяся на карте штата в ноутбуке, отдалилась от аэропорта и направилась на север.       - "Возможно, они решили с доктором Купером покататься по Орегону", - Рудольф тоже взглянул на экран, прекрасно зная, что от этого Леонарду станет ещё хуже.       Точка постоянно меняла своё направление, а учёным приходилось указывать новый маршрут шофёру.       Уже давно пришло время к отлёту учёных из Пасадены. Шелдон был, как обычно, пунктуален и прибыл в холл пятизвёздочного отеля точно вовремя.       Пенни же сказала своему вспыльчивому другу, чтобы он возвращался туда без неё. Девушка заверила, что обязательно прибудет в аэропорт самостоятельно, а пока повыбирает себе одежду. На вопрос Купера - "Зачем ещё что-то покупать, если у тебя в номере стоят 3 полных сумки различных товаров?" - Пенни ответила просто: "Представь, если бы это были 3 сумки, полных игрушечных поездов". Шелдон немного задумался над этим и оставил блондинку заниматься своим любимым делом.       Однако Пенни не объявилась в назначенное время в аэропорту Портленда. Купер стал всерьёз переживать за неё и решил позвонить. К его большому удивлению девушка трубку не сняла.       И вот всех учёных уже стали заводить в самолёт, а белокурой соседки Шелдона нигде не было.       - "Доктор Купер, вам пора", - сказал провожающий физиков гид Шелдону, который учёных же и встречал.       Высокий физик-теоретик всё выискивал взглядом среди толпы светловолосую голову и милое знакомое лицо.       - "Извините, я, наверное, останусь", - ответил он.       - "Я понимаю, что вам очень понравился наш город, - вежливо сказал гид. - Но ваша конференция оплачена государством. Вы сможете сюда вернуться, но потом, за свой счёт. А сейчас мы не можем никого ждать."       Доктор Купер повернулся к нему, жалобно взглянув своими большими голубыми глазами.       - "Но ещё один учёный остался. Нужно подождать его", - солгал Шелдон, которого слегка аж передёрнуло оттого, что он назвал Пенни "учёным".       Гид улыбнулся.       - "Нет, всего прибыло 50 учёных. Сейчас в самолёт прошли 49 человек. Соответственно, вы последний пассажир."       - "Но я прибыл сюда с подругой, и она должна вот-вот подъехать."       - "Доктор Купер, довольно отговорок. Конечно, мне льстит, что вам настолько нравится Портленд, но не ведите себя как маленький. Проходите."       Гид настойчиво отступил от входа и указал туда рукой.       - "Но, послушайте, я... уже иду."       К Шелдону подошли сзади два огромных охранника с не очень дружелюбным видом и, взяв худого учёного за обе руки, протащили ко входу в самолёт.
37 Нравится 26 Отзывы 12 В сборник