Часть 33 "Прямо в цель"
20 апреля 2025 г., 03:02
На улицах города раздавались звуки веселья: повсюду смеялись люди, были громкие аплодисменты, слышалась музыка, а воздух был наполнен запахом сладостей и жареной еды.
Хоуп смотрела, как красиво разливался свет сотен лампочек, развешанных между деревьями.
— Очень красиво светятся, правда? — сказал Лендон, подходя к ней.
Она опустила взгляд и увидела своего молодого человека, Хоуп подошла к нему, чтобы поцеловать в знак приветствия.
— Привет.
— Привет, извини, мне пришлось идти пешком, не хотел попасть в пробку. Там столько машин сейчас, с ума сойти. А в итоге все равно пришёл с опозданием.
— Всё хорошо, не переживай, у нас ещё весь вечер впереди.
— Это правда, — он приобнял Хоуп и провел нежно пальцами по ее красивым волосам, — как вечер? Тебе весело?
Хоуп краем глаза увидела, как Давина заканчивает отчитывать Кола за его поведение.
— Да, как всегда, не без историй, но в целом, я бы сказала, что вечер хороший.
— Привет, Лендон, — сказала Фрея, возвращаясь к семье со стаканчиками с вином, и Марселем, который еще не до конца выговорился по поводу её младшего брата.
— Здравствуйте, всем привет, — он обернулся ко всей компании.
— Как чудесно, — тихо сказал Клаус с лёгким сарказмом в голосе.
— Привет, Лендон, — сказала Кэролайн, которую его интонация немного позабавила. Она встретилась взглядам с Клаусом и нежно провела по его спине.
— Как вам праздник? — спросил неуверенным голосом парень.
У него нет уверенности, что он нравится семье Хоуп. Особенно её отцу. Недавно Кол рассказал Лендону, что Клаус никогда не церемонился с избранниками Ребекки, а она его сестра. К молодому человеку своей единственной дочери он, должно быть, ещё более беспощадный. "Береги шею" сказал Кол и сразу же получил по подзатыльнику от Бекии, проходящей мимо.
— Если честно, то мне становится немного скучновато, — сказала Киллин, отдавая Фрее на руки их сына.
— Если хочешь, мы можем продолжить, — пошутил Марсель и кивнул в сторону Кола.
— Может быть, стоит нам во что-то поиграть? — предложила Ребекка.
— От тебя это всегда звучит немного зловеще, Бекка — пошутил Клаус.
— Я видела, там недалеко есть шатёр для метания дротиков, посоревнуемся в меткости — продолжила она.
— Надеюсь, без кровопролития, — саркастично заметила Хоуп.
— Это же фестиваль, милая, а не поле битвы, — с улыбкой ответила Ребекка, словив на себе взгляд племянницы, — но все же обещать ничего не могу.
— Звучит не плохо, давайте сыграем, — поддержала идею Кэролайн.
Все пошли в сторону шатра. Дождавшись своей очереди, они подошли к столику с дротиками.
— А как насчёт желания для победителя? — предложил Кол, — это сделает игру интереснее.
— Ты просто хочешь заставить Марселя делать что-то унизительное, — усмехнулась Давина, толкнув Кола локтем.
— Естественно, — весело подтвердил тот.
Марсель лишь закатил глаза, но улыбнулся, принимая вызов.
— Если я выиграю, то заставлю тебя молчать хотя бы одну минуту, Кол.
— Это будет исторический момент, — сказала Фрея.
— Хватит болтать, начинаем! — скомандовала Ребекка, — Это будет так весело.
— Интересные у тебя понятия о веселье, сестрёнка, — сказал Кол.
— Я по крайней мере не ною весь вечер.
— Пожалуйста, хватит, — устало сказала Киллин, — неужели мы не можем провести этот вечер без ваших вечных споров?
— Согласна, это ведь наш последний совместный вечер, — добавила Хоуп.
— Серьезно, хватит этих драм, — сказал Клаус и оглядел всех, — мы здесь, чтобы расслабиться, а не слушать ваши перепалки.
— Ну раз даже сам Клаус нам говорит,— хотел было пошутить Кол, но во время остановился, ловя на себе взгляд старшего брата.
— Чур, я кидаю первая, — сказала Кэролайн и демонстративно вышла в перед.
Она прицелилась и практически идеально попала в самую середину.
— Отличная попытка, любимая, — сказал Клаус.
— Для меня фраза "отличная попытка" звучит ни как комплимент, я уже жду реванш.
Клаус улыбнулся ей в ответ и вышел вперед. Кол усмехнулся и хмыкнул:
— Разве у кого-то из нас есть шанс против Клауса? Его эго слишком велико, чтобы проиграть.
Клаус бросил на него лукавый взгляд.
— Ты прав, Кол. Тебе не стоит участвовать, если ты уже знаешь результат.
Лендон тихо шепнул Хоуп:
— Твоя семья ведёт себя как суперзвёзды на каникулах.
Девушку это сравнение рассмешило.
Киллин остановилась рядом с Фреей, поправляя ребёнка, который пытался схватить прядь её волос.
— Может, мы просто посмотрим?
— Давай, — ответила Фрея, пожав плечами.
Клаус попал с первой попытки прямо в цель.
— Вы явний чемпион по метанию дротиков, — сказал Лендон.
— Так меня ещё не называли.
Ребекка, стоявшая следующая в очереди, хихикнула. Клаус обернулся посмотреть на парня своей дочери, который явно просто хотел сказать что-то лестное отцу своей девушки, а потом на миг замер, увидел взгляд Лендона. Парень говорил совершенно искренне. Клауса позабавило, что Лендона поразила такая объяснимая вампирская точность, но он этого не показал.
— Чемпион, говоришь? — Клаус слегка наклонил голову, поддразнивая. — Ну, не каждый день я слышу подобные комплименты от парней своей дочери. Благодарю.
Лендон слегка покраснел, но выдержал взгляд Клауса и, наконец, решился ответить:
— Я только сказал правду. У вас невероятная меткость, — добавил он робко.
— Что ж, пусть хоть кто-то будет в восторге от моих способностей. А то они часто остаются недооценёнными, — сказал Клаус и, наконец, позволил себе лёгкую, одобрительную улыбку.
Ребекка с уверенным видом подошла к линии, взяла дротик и прищурилась, начала целиться. Она была настроена решительно, ведь в семье Майклсон соревновательный дух был не менее важен, чем стиль. В тот момент, когда она собиралась сделать бросок, Кол, стоявший рядом, наклонился к Хоуп и чуть громче, чем следовало, прошептал:
— Делайте ставки, дамы и господа, какова вероятность, что мисс Ребекка попадёт хотя бы в мишень?
Ребекка замерла и оглянулась на брата, приподняв бровь.
— Кто бы мог подумать, что меткость — это не у всех вампиров врождённое, а, Бекка? — он говорил шутливым голосом, но словил на себе её холодный взгляд.
— Кол, если у тебя есть хоть капля инстинкта самосохранения, лучше приготовься к побегу. Как только я выиграю, ты первым проверишься на меткость.
Ребекка не отводя взгляда от Кола, сделала бросок. Дротик идеально вонзился в цель, вызвав одобрительные возгласы вокруг. Она гордо сделала поклон.
Кол лиш посмеялся в ответ, хлопая в ладони.
— Просто хотел дать тебе больше мотивации. Не благодари, сестрёнка.
— Всем привет! — поздоровалась Лиззи, входя в шатер со своей сестрой, — Мы пришли как раз вовремя, чтобы спасти вас от скуки, — сказала девушка, заметив стенд с дротиками.
— Привет, — поздоровалась Джози, улыбаясь от слов своей сестры.
Все поздоровались в ответ.
— Это не так скучно, как может казаться, — сказала Давина.
— А как по мне, так в полне себе тоскливо, — прокомментировал Кол.
— И как же вы планируете нас "спасать от скуки"? — приподнял бровь Марсель, полушутя.
— На самом деле, мы можем продолжить в это играть, но добавим немного жара, — сказала Джози, — как насчёт того, чтобы разбиться по парам и проигравший должен будет честно ответить на любой вопрос победителя?
— Мне нравится, — сказала Ребекка.
— Мне тоже, — согласилась Давина.
— Давайте тогда делиться на пары, — предложила Кэролайн.
— Давайте, — сказал Деймон, входя в шатер.
Майклсоны обернулись. Вместе с Деймоном пришли Елена, Аларик и Бонни.
— Хотите сыграть с нами? — удивленно спросила Ребекка?
— Почему нет? Это было бы интересно, — сказал Деймон, смотря в глаза своему сопернику, которого он для себя уже молча выбрал.
— Вызов принят, Сальваторе, — с улыбкой ответил Клаус.