ID работы: 7203301

Достаточно близкие отношения

Гет
R
В процессе
109
Размер:
планируется Макси, написано 129 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 80 Отзывы 41 В сборник Скачать

Эпизод второй. В сердце британской нации

Настройки текста
Отношения братьев (и так не отличавшиеся, по мнению Антеи, теплотой) ухудшались с каждым днем. Демонстративный отказ Шерлока заниматься делом Энди Уэста разозлил Майкрофта до крайности. Шерлоку было плевать на все смс, звонки и даже личный визит старшего Холмса на Бейкер-стрит. Все три летних месяца Майкрофт если и упоминал Шерлока, то удостаивал его только самых язвительных и ядовитых замечаний. Но гораздо больше семейных дрязг братьев Антею тревожила серо-зеленая папка, кочевавшая между сейфом и рабочим столом Майкрофта, обычная серо-зеленая папка, помеченная буквой «М» в верхнем правом углу. Второй год доступ к этой папке был только у Антеи и ее босса. И вот уже второй год папка пополнялась файлами, фотографиями, распечатками. Главный герой этой папки, не смотря на внешнюю миловидность (мужчины подобного типа обычно рекламировали по телевизору зубную пасту или новый сорт макарон) вызывал у Антеи необъяснимое чувство омерзения. Майкрофт же, к ее глубочайшему удивлению, не брезговал общением с мистером «М» и даже лично отвечал на его звонки — это волновало и тревожило Антею с каждой неделей все больше и больше. Единственный раз она попыталась заговорить об этом с Майкрофтом, но тот лишь усмехнулся, легко поцеловал костяшки ее пальцев и сказал только: — У нас все под контролем, дорогая, не откажи в любезности — помассируй мне слегка шею, сегодня был трудный день. Было уже почти десять вечера, все сотрудники секретариата давно разошлись по домам, поэтому Антея не нашла ни малейшего повода отказать Холмсу в просьбе. О Мориарти она больше с ним и не пыталась говорить. В начале сентября Антее стало ясно, что в Букингемском дворце опять что-то случилось, и в этот раз дело посерьезней сбежавшего корги или потоптанной клумбы. И это как-то связано с тем самым весьма эпатажным сайтом, который Майкрофт попросил изучить ее на днях. Сперва Антее это показалось неприличным розыгрышем. Но Майкрофт Холмс не зря в стенах Уайтхолла имел прозвище «Антарктида» и был вряд ли способен на розыгрыши, тем более на неприличные. Поэтому она взяла себя в руки, достаточно быстро составила аналитическую справку о профессиональной деятельности женщины, называвшей себя Ирен Адлер, и добавила в досье несколько цветных распечаток с сайта. Потом ей осталось только любоваться, как медленно багровеет лицо Майкрофта — сперва уши, потом скулы, щеки, когда красные пятна перешли на шею, она поспешила протянуть ему стакан холодной воды. 14 сентября Антея сидела в ставшей уже практически родной «комнате ожидания» и пила чай с высокочтимым сэром Дэвидом Уолкером, мажордомом Букингемского дворца, стараясь не фыркать в чашку каждый раз, когда вспоминала стройную фигуру Шерлока, шествовавшего в малую гостиную в одной только простыне. Телефон сэра Уолкера звякнул, тот ознакомился с сообщением, почесал лежащего в ногах пса и с довольным видом сообщил Антее: — Оделся. — Мистер Холмс обладает даром убеждения, — хмыкнула Антея в ответ и потянулась за очередным эклером — надо пользоваться случаем, пока Майкрофт занят. Через сорок минут она шла к «ягуару», аккуратно придерживая за локоть белого от бешенства Холмса-старшего. — Самовлюбленный болван, — процедил Майкрофт сквозь зубы и еще сильнее вцепился в ручку зонтика. Антея шепотом дала указания водителю, подняла защитную шторку и обеспокоенно вгляделась в лицо босса. Да, Шерлоку виртуозно удалось вывести старшего брата из себя. — Безмозглый идиот… Антея осторожно погладила Майкрофта по запястью, стараясь не слишком открыто улыбаться. Телефон звякнул в кармане пиджака. Она с сожалением отпустила руку и открыла смс. Мистер Уолкер. Странно. «Уважаемая Антея, вынужден с прискорбием сообщить… — глаза скользили по необычно длинному сообщению, — … выполнены в ограниченном количестве, каждая пепельница оценивается…» О, Господи, этого ей еще не хватало. — Что там? — вяло спросил Майкрофт, потиравший глаза усталым жестом. . — Ничего особенного, — Антея быстро выключила экран телефона. — Что? Там? — мгновенно собравшийся Холмс напоминал сейчас приготовившегося к атаке кондора. — Право слово, Майкрофт, вообще ничего особенного. Я вполне в состоянии разобраться самостоятельно. — Дай, пожалуйста, сюда, — просипел он. — Майкрофт! — Немедленно! Пожав плечами, Антея протянула телефон, открыв последнее сообщение. Майкрофт впился глазами в текст и в приступе ярости сжал телефон в кулаке. — Подонок… Идиот… Мелкий говнюк! — Хватит, Майкрофт, милый, отдай, — Антея лихорадочно пыталась вытащить из сцепленных длинных пальцев своей блэкберри, — я во всем разберусь, даже не бери в голову. Майкрофт выронил телефон на пол автомобиля и прислонился лбом к перегородке. — Какой позор…. — Не принимай так близко к сердцу, дорогой, — Антея погладила Майкрофта по голове и мягко потянула его за плечи, чтобы тот откинулся обратно на спинку сиденья, — я куплю пепельницу и лично привезу ее во дворец. По ее глубочайшему убеждению, выходка Шерлока не стоила вообще никаких переживаний. То, что он явился во дворец в одной простыне, казалось Антее забавным и очень шерлоковским. Ну, а пепельница — мелкое недоразумение. А уж если называть что-то позором, так это тот прискорбный факт, что некоторые принцессы настолько легкомысленны, что позволяют фотографировать себя не в самый подходящий момент. А пепельница? Какая ерунда. Она купит такую же и за очередной чашкой чая уболтает старину Уолкера забыть об этом случае. — Не купишь. Эксклюзивный заказ, выполнен был лишь однажды по заказу Королевы-Матери. — Майкрофт залез во внутренний карман пиджака и вытащил связку ключей. — Возьми, примерно через час мой брат и его верный Санчо Панса отправятся к мисс Адлер, а ты сможешь съездить на Бейкер-стрит и забрать эту проклятую пепельницу. Скорее всего он поставит ее на камин около черепа. Антея молча забрала ключи и спрятала их в потайном кармашке сумочки. — Знаешь, что я сейчас больше всего хочу? — мрачно спросил у нее Майкрофт. — Оказаться в офисе и чтобы тебя никто не трогал? — Антея взяла его ладони в свои и стала мягко массировать его запястья. — Нет. Хочу, чтобы эта авантюристка надрала зад моему несносному братцу. Ужасный день. Закажи на вечер столик у Гордона Рэмзи*, дорогая, только предупреди, чтобы он лично отследил мой гарнир — никаких быстрых углеводов. Жду тебя в офисе, постарайся не задерживаться на Бейкер-стрит — Хорошо, — Антея легко чмокнула Майкрофта в лоб и полезла за телефоном: мэтр Рэмзи, конечно, будет недоволен, что она бронирует столик не за несколько дней, как положено, а за пару часов. То, что Майкрофт даже не поинтересовался ее планами на вечер, ее не удивило — давно уже привыкла. * - всемирно известный шеф-повар. Его рестораны в совокупности имеют 16 мишленовских звезд.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.