***
Все началось в гостиной Гриффиндора пару часов назад, когда Моргана собиралась незаметно проскользнуть в спальню мимо увлеченных новыми изобретениями Уизли львят. Свитки с эссе она держала в руках, опасаясь помять их в туго набитой книжками сумке. Конечно, она была виновата в том, что шла слишком близко к камину и не заметила, как ее кто-то толкнул. И в том, что выпустила из рук эссе, хватаясь за каминную полку - тоже. Особенно виновата она была в том, что испуганно замерла, глядя на то, как плоды ее трудов превращаются в пепел и позволила другим увидеть свою панику. - Хэй, не парься... - ...тебе не нужна домашка... - ...вдруг перестанешь быть... - ...повелительницей Троллей! - подхватывая друг друга заявили близнецы Уизли. И все, кто был в гостиной, засмеялись. Наверное, это была очень хорошая шутка, которую можно забыть через пять минут. Только не для Морганы. Гарри не застал этой сцены лично, но удостоился красочного пересказа в лицах от рыжих бестий - они были очень довольны собой и своей шуткой. Особенно близнецы были довольны тем, что восстановили сгоревшие свитки - но не знали как их отдать, поэтому просто попросили девочек положить их как-нибудь на кровать. Поттер вообще не считал, что сгоревшая домашняя работа может быть поводом для смеха, но и особой проблемы в этом не видел. С того момента, как Амбридж назначила ему ежедневные отработки, он вообще разучился видеть проблемы в чем бы то ни было. Кроме отработок у Амбридж. - Они все исправили, - улыбнулся Гарри, потирая забинтованное запястье уже вошедшим в привычку жестом. О, как же сильно Моргану раздражала эта улыбка! И не только улыбка, ее раздражало в Гарри абсолютно все, просто потому, что он пришел в волшебный мир - и его все любили. Почти все. Как бы то ни было, у этого мальчишки не было возможности чувствовать себя чужим. Лишним. Неуместным. Ничтожеством, не способным догадаться, что сгоревшие в камине свитки можно попытаться восстановить с помощью магии. Потому, что для нее магия была другой - пахнущей лавандой и праздничными угощениями, которые всегда доставались хорошим детям. Самым ужасным в этом моменте было то, что ни в одной из этих проблем - и даже в том, что выжил после "авады" и стал знаменитостью - Поттер был не виноват. - Я просто засмотрелась на драконов в облаках, - прошептала Моргана, не понимая, что делать со своим открытием. - Хочешь, покажу?***
- Мисс Кроу, задержитесь, - декан Гриффиндора остановилась возле самой дальней, расположенной в темном углу парты, разглядывая очередной "шедевр" навязанной Амбридж студентки своего факультета. Дети в очередной раз пытались превращать живые предметы в неживые и, несмотря на то, что внешне часы выглядели как часы, с ними определенно было что-то не в порядке. Моргана испуганно сжалась, пытаясь стать как можно незаметнее, слиться со стеной: ничего хорошего обращение профессора Макгонагалл предвещать не могло. Еще в маггловской школе она выучила - взрослые обращают внимание только на очень хороших детей и очень плохих. И к первым она относиться не могла по определению. Часы, трансфигурированные из крысы, уверенно направились к краю парты. Макгонагалл почему-то окликнула ее еще раз, удивленно оглядываясь по сторонам. - Мисс Кроу, я просила вас задержаться. Возможно, мне стоило назначить отработку сразу, чтобы привить вам уважение к препода... - Минерва осеклась на полуслове, обнаружив искомую ученицу прямо перед собой. Побледневшую, испуганную, но явно не сходившую с места. Часы ловко скользнули на пол и побежали по своим делам. - П-простите, - Моргана покосилась на результат своей классной работы, улепетывающий к двери и захотела поменяться с ним местами. Но Макгонагалл успела призвать их раньше, чем они достигли двери и принялась вертеть в руках. Часы укусили профессора за палец. Моргана извинилась еще раз. Время потекло медленно, словно смакуя каждую секунду ее позорного провала. Как-то некстати вспомнилось, что все эти важные и нужные предметы вроде трансфигурации и зелий разрешено посещать только до рождественских каникул - и, если она не сможет соответствовать, придется вернуться к старому расписанию. Она не соответствовала. Часы возмущенно пищали. Макгонагалл, не обращая внимания на укушенный палец, разглядывала странный предмет. Нечто в ее руках выглядело, как часы и на ощупь казалось часами, но по сути оставалось крысой. Чары, позволяющие создавать иллюзию подобного уровня изучали на седьмом курсе - но перед ней сидела шестикурсница, у которой был "тролль". И по трансфигурации, и по чарам. - Вы не трансфигурировали крысу, - слова гриффиндорского декана прозвучали, как приговор. С результатами практики Морганы постоянно было что-то не то и вот, наконец, ее тайну раскрыли. Вернее, она раскрылась сама, настойчиво вырываясь из рук профессора. - Вы наложили на нее иллюзию. Довольно хорошую, но, тем не менее, с заданием вы не справились. Что-то мне подсказывает, что это не в первый раз. Ваш кубок пищал, пергамент шипел, а эти часы кусаются. - Я... я случайно, правда. Просто так получилось, - девочка вжала голову в плечи, мечтая снова стать незаметной. Невидимкой, такой же, какой была целых пять лет. - Что вы делаете? - на этот раз ее плеча коснулась профессорская рука: легко, как будто Макгонагалл хотела удостовериться, что студентка все еще сидит за партой. - Зачем? - Я случайно... так получается, - в серо-зеленых глазах плескалась паника. Она действительно старалась изо всех сил трансфигурировать злополучное животное, но ничего не получалось, а потом... потом она представила, что крыса и есть часы. - У меня все так получается. Я просто думаю о том, что все получилось и оно становится... вот таким. Простите, мне не следовало... учиться в вашем классе! Нервы Морганы сдали и она, не обращая внимания на деканессу, подхватила сумку и рванулась прочь из кабинета. Все стало каким-то чужим и неважным - задания, оценки, отработки, обед в Большом зале. В голове тревожно гудел колокол, повторяя всего одну фразу "вы наложили иллюзию". Иллюзия - вот чем были ее возможные успехи, друзья, нормальная работа в магическом мире и многое-многое другое. Свинцово-серые драконы над Астрономической башней были настоящими. Они высовывали любопытные мордочки из-за туч и норовили лизнуть холодными мокрыми язычками. А еще у них - целые пещеры, набитые сахарными перьями и шоколадом.***
"В ближайшие выходные у Дракучей ивы. Снейп от тебя отвалил? Если нет, я ему в ближайшее полнолуние покажу, кто тут главный. Вообще пиши, какие проблемы там по учебе, чего-нибудь сообразим. Фенрир".***
"Привет, Моргана. Мы не смогли тебя найти. Тебя искала Макгонагалл. И Флитвик. И мы решили сами изучать Защиту. Подойди к Гермионе, она все объяснит. Только не вздумай показывать записку этой жабе!"***
Моргана перечитывала записки и думала о том, что еще в этом мире могло быть иллюзией. А драконы все вылизывали и вылизывали её тоненькими упругими струйками-язычками, обещая всевозможные сладости, пока она не уснула на каменном полу, убаюканная холодной правильностью настоящего мира.