ID работы: 7205194

Письма маленькой девочки

Джен
R
В процессе
898
автор
Размер:
планируется Макси, написано 334 страницы, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
898 Нравится 429 Отзывы 398 В сборник Скачать

О договорах

Настройки текста
      — Поттер, дай поспать, — застонал Драко, вцепившись в неумолимо уползающее одеяло, — никуда инфери не убежит.       — Мммм… — сонно раздалось откуда-то справа. Одеяло продолжало ползти в противоположную от этого мычания сторону. Малфой похолодел: если гриффиндорское недоразумение спит, то кто же тогда…       Сон как рукой сняло. Драко отпрянул, сталкивая с кровати своего собрата по несчастью, выхватил палочку, пытаясь отбросить непонятную нежить ступефаем. Не помогло. Одеяло вяло трепыхнулось в последний раз, исчезая в жадной клыкастой пасти чудовища. Нечто, похожее на гигантскую чернильную кляксу, заполнившую собой комнату от самой двери, довольно заурчало и вцепилось в простынь.       — Секо… бомбарда… инсендио… Поттер, мать твою, Поттер, проснись, — заклинания срывались с палочки одно за другим и вязли в густой чернильной плоти монстра, не причиняя ему ни малейшего вреда. Малфоя трясло, он оставил попытки справиться с существом самостоятельно и вцепился в плечи гриффиндорца, надеясь, что справится с заданием раньше, чем эта тварь прикончит всю мебель и примется за них.       И дернуло же его вчера объявить привал, когда до чердака оставалось всего ничего!       Во всем был виноват Поттер, мордредов непрошибаемый гриффиндорец, который в упор не хотел его слушать. Гоблинов параноик, возомнивший, будто Драко нарочно подталкивает сделать что-то плохое — дескать, ничего хорошего от Малфоев не жди. Дракклов Поттер, с которым Драко все еще надеялся поговорить с утра, на худой конец — дать магическую клятву, что не замыслил ничего дурного, был причиной того, что они потеряли счет дням в недрах этого растреклятого особняка, забитого до отказа нечистью всех цветов и размеров.       — Малфой, что случи… — не дожидаясь, пока Поттер придет в чувство, Драко нацепил ему на нос очки и резко повернул голову в сторону чудища. К счастью, открывшийся вид бодрил лучше крепкого кофе: — ох, черт… что это?       — Мы такое не проходили, — рядом с бодрствующим Поттером стало легко казаться невозмутимым, — на заклинания оно не реагирует, но ты можешь попробовать.       — Еще чего, — Гарри на всякий случай схватился за палочку. — Ты пробовал его заавадить?       — Извини, Поттер, это ты можешь безнаказанно разбрасываться непростительными, врываться в Отдел Тайн, — заметив тень неуверенности, пробежавшую по лицу гриффиндорца, Малфой самодовольно ухмыльнулся: — колдовать на глазах у магглов. Ты же Избранный, спаситель мира. Вот и спасай нас.       Чернильная клякса-переросток с довольным урчанием принялась жевать кровать, звонко похрустывая крепкими дубовыми досками. Гарри осторожно, стараясь не привлечь ненароком ненужное внимание монстра, отполз к стене.       — Дверь за его спиной, — выдохнул он, оглядываясь назад. Можно было попытаться выбраться через окно, но что, если путь к чердаку преградит кто-нибудь еще? Вдруг до Гарри дошло, что он, в общем-то, все равно должен умереть, чтобы уничтожить хоркрукс Волдеморта, так какая разница, когда это произойдет? Днем раньше, днем позже, в Хогвартсе или в этом заброшенном меноре, с Малфоем или без? Гарри рассмеялся — это ведь Малфой притащил его сюда, так почему бы и не умереть вместе.       — Поттер, не смей сдаваться, — как будто Драко было мало собственной истерики, так еще и полудурочный Избранный нашел время сходить с ума. — У нас есть портключи, помнишь?       Гарри улыбался, наблюдая за разрастающейся кляксой: мир, взваленный на его плечи еще в колыбели, сорвался и покатился к мерлиновой бабушке — без груза ответственности за других дышать стало легко и радостно. Рядом что-то говорил Малфой, каким-то чудом продолжая изображать из себя уменьшенную копию невозмутимого Люциуса, но все это было не важно. И все же, Драко было ради чего жить, за него наверняка переживали родители, у него были родственники — пусть и Пожиратели, но родных не выбирают, — которые любили и заботились о нем.       — Агуаменти, — струя ледяной воды впечатала Поттера в стену, прерывая размышления. — Ты сейчас вытащишь нас отсюда, а потом, если захочешь, я убью тебя лично.       Драко устал сдерживаться, время для разговоров и манипуляций истекло, он не собирался возиться с так некстати решившим все бросить Поттером. В голосе отчетливо зазвенел приказ: — ты примешь наследство Сириуса Блэка.       Имя, ставшее таким родным, подействовало отрезвляюще, напоминая о том, что крестный заботился о нем, Гарри, даже после смерти, отдал за него жизнь, а он, узнав что носит в себе мордредову часть проклятой души, просто сдался, даже не попытавшись узнать — можно ли от нее как-нибудь избавиться. Сдался, даже не пытаясь ничего выяснить, поверил на слово врагу, решил покончить с собой в то время, как все вокруг — даже Малфой, вот уж послал Мерлин «родственничка» — делал все, чтобы сохранить ему жизнь.       — Я приму наследство Сири…крестного, — в горле запершило. Гарри чувствовал себя неблагодарной свиньей и вместе с тем боялся, что за назойливым требованием Малфоя кроется какой-то подвох. Подвох, который он так и не смог разгадать за все недели пребывания среди нечисти. В ту же секунду обоих скрутило, втягивая в портал.       Чернильная клякса обиженно мяукнула и принялась уничтожать шкаф.

***

      В ушах звенело пророческое «не нам говорить за себя с людьми», разливаясь по венам леденящим страхом: она не была готова ни говорить, ни сражаться. Можно было приказать стае броситься врассыпную, прикрывая их невидимым пологом, но сколько она сама могла продержаться против взрослых, закаленных в бою, магов?       Фенрир был ранен. Без Госпожи стая теряла в силе, но без вожака волки и вовсе были обречены — мысли молниями вспыхивали в сознании, отсчитывая секунды передышки. Она чувствовала каждого в стае, прикрытые пологом теней гончие дрожали от нетерпения в ожидании новых приказов. Время, отпущенное звонким эхом команды, истекало.       Моргана шагнула вперед, навстречу серебряным маскам — оборотни напряглись, готовые броситься на любого, кто попытается причинить вред. Ярость хлынула по связывающим их нитям, придавая сил девочке, оставившей право на ошибку в далекой прошлой жизни, в которой она могла позволить себе играть с болотными огнями и врезаться лбом в фонарные столбы.       — Щит, — ее глаза вспыхнули в темноте обещанием скорой расправы и, неожиданно, одна из фигур в масках кивнула, вскидывая палочку. Макнейр хорошо помнил приказ Лорда доставить девчонку живьем. Единственный, кто имел несчастье встречаться с Морганой в открытом бою, он догадывался, что она не сможет отразить заклинания. Они продумали свой план до мелочей — остановить вожака, обездвижить обоих, дождаться рассвета и перенестись в менор.       Авроры в этот план не входили.       Вспышки заклинаний прорезали тьму за спиной, заставив вздохнуть с облегчением — ни одна не достигла цели. Пока что.       Ярость, неотличимая от собственной, затопила сознание Морганы раскаленной лавой, смывая страх без остатка, выжигая слабую, нуждающуюся в защите девочку без остатка. Она была Госпожой дикой Охоты, волей и разумом сотни гигантских гончих, а кем были их противники? Кем были эти жалкие люди, смеющие бросать вызов Дикой Охоте в ночь, когда сама луна велела орошать землю кровью? В ночь, когда люди имели право лишь жалко скулить в своих домишках, умоляя Госпожу о пощаде — как смели они высунуться из своих нор?       Она сделала еще один шаг вперед, повторяя приказ, позволяя Пожирателям сделать выбор: присоединиться к ее Охоте или умереть. Тени бесшумно скользили, окружая добычу, надежно укрытые мороком и густым подлеском, влекомые первобытной, неутолимой жаждой крови. Заклинания все еще летели на опустевшую тропу, когда подлесок вспыхнул гневом Госпожи, обнажая фигуры в красных плащах, заполняя янтарные глаза гончих невысказанным приказом: «убить».       — Ты нас подставил, — раздалось вслед за хлопком аппарации. Горло сдавил раскаленный ошейник, подавляя волю и, чем сильнее Руквуд сопротивлялся, тем четче звенели в ушах приказы Госпожи, тем сложнее удавалось отделить чужие желания от собственных. Мордредов Макнейр подставил всех, очевидно недооценив девчонку — да какую девчонку, если от одного взгляда на это инфернальное существо подгибались колени.       Ответа не было — связанные узами Охоты Макнейр и Яксли превратились в бездумных марионеток. Руквуд чертыхнулся, осознав, что от полного растворения в стае его отделяет лишь тонкая полоска ментальных щитов, ставшая для невыразимца неотъемлемой частью личности.       От отряда авроров не осталось и горки костей: их обратило в прах заклинание Руквуда. Небо окрасилось кровью, Моргана прижалась к теплому волчьему боку, удерживая беспокойного вожака на месте. Еще немного — и сковавшие всех узы начали таять. Ночь таяла, оседая туманом в кронах деревьев и следом за ней таяло время, отведенное Охоте для кровавой трапезы. — В лагерь, — Моргана отстранилась, поднимаясь с сырой земли вслед за вернувшим человеческий облик вожаком. — Этих тоже, — не обращая внимания на недовольное ворчание, она прижалась к Фенриру, активируя порключ.

***

      — Лорд нас прикончит, — уставших и дезориентированных магов не только втянули в портал какие-то перемазанные кровью оборотни, но и отняли палочки. Вот уже полдня прошло с тех пор, как их связали и впихнули в одну из палаток, не удосужившись выслушать. Руквуд, до последнего сопротивлявшийся непонятной связи, позорно отключился — бой на два фронта выжал его, как губку, досуха.       — Если мохнатые не успеют этого раньше, — мрачно отозвался Яксли и тут же взвыл, растревожив запекшуюся на щеке корку: — кто сказал про беспомощного котенка?       — Я сказал, — виновато кивнул Макнейр, — заметь, даже простеньким щитом она не владеет.       — Идиот, — коротко бросил Яксли. Каждое слово давалось с трудом и размениваться на длинные описания умственных способностей он не решился. К чему, спрашивается, владеть защитными заклинаниями магу, способному нацепить на любого огненный ошейник, натравить стаю голодных оборотней или даже просто — сделать иллюзию огня такого уровня, что от прикосновения к ней плоть сгорала до кости? Сильно поможет щит, если тебя размажет по соснам раньше, чем поздороваешься.       — От ее круциатуса часа четыре трясло, — зачем-то поделился наболевшим Макнейр. — Весной она выглядела безопаснее.       Яксли молча уставился в потолок, прислушиваясь к доносящимся снаружи голосам. Оборотни спорили, стоит ли тратить на Пожирателей зелья — неизвестно ведь, когда удастся пополнить запасы. Внезапно голоса стихли, обрываясь на полуслове.       Ночью она была другой — грозной, окутанной ореолом силы, подавляющей волю одним взглядом. На ходу глотая горькое зелье, Моргана вошла в палатку и слабо улыбнулась, продолжая размышлять о том, сможет ли теперь видеть фестралов:       — Спасибо за помощь, — склянки зазвенели, напоминая, что неплохо бы начать варить зелья самой. Вот только без строгого надзора хогвартского Мастера было немного не по себе — кто заметит ошибку вовремя по едва уловимым признакам? Самостоятельно применять познания в зельеварении Моргана опасалась.       — Тебя хочет видеть наш Лорд, — Макнейр покосился на зелья, выглядящие вполне мирно: восстанавливающее, заживляющее, костерост. Стандартный набор первой необходимости. Сейчас девочка напоминала ту, у постели которой он провел несколько дней, пытаясь привести в чувство. Но в памяти крепко засел увиденный ночью образ, не позволяя относиться к ней так, как прежде. Моргана покачнулась и села на край стола, не доверяя ногам: зелье еще не успело подействовать.       — А я не хочу, — по телу начало разливаться умиротворяющее тепло, — не хочу воевать. Мне как-то… хватило.       — Вы не можете вечно прятаться здесь, как крысы, — Яксли, преодолевая боль, решил вмешаться. Разговоры по душам в первоначальный план не входили. — В следующий раз авроров будет больше, зато мы не придем.       Моргана молча смочила бинт в заживляющем зелье и осторожно, не доверяя собственному телу, присела на корточки перед Пожирателем, обрабатывая рану. Фенрир не хотел присоединяться к Волдеморту, а в таких вопросах она предпочитала полагаться на мудрость старших. Что бы не происходило в ночь Охоты, Моргана служила стае, не делая ничего наперекор вожаку. Яксли зашипел сквозь зубы, чувствуя, как разрубленная шальным проклятием кожа нехотя начинает срастаться:       — Тебе это не по силам, посмотри на себя.       — Еще одно слово и я украшу твоими кишками сосну, — Фенрир успел войти как раз вовремя, чтобы пресечь пренебрежительное отношение к девушке. Минувшей ночью она славно потрудилась и раненных было немного: сам Грейбэк, несколько царапин украсили тела неосторожных молодых волков и вот, Пожирателям досталось. По мнению оборотня — досталось по заслугам и даже недостаточно. Не выведи его Яксли из строя, все закончилось бы быстрее и проще.       — После того, как я повешу на шапку твой хвост? — не удержался от колкости Яксли и тут же пожалел о сказанном, получив звонкий удар по едва затянувшейся ране. Впрочем, живое воображение уже успело в красках нарисовать обе картины и Моргана отвернулась, зажимая ладонью рот.       — Прости, — мгновенно догадавшись о причинах приступа тошноты, Фенрир поднял почти невесомое тело и усадил девочку на стул. — Ты считаешь, их нужно лечить?       Она кивнула: какими бы намерениями маги не оказались на пути Охоты, без их помощи бой с аврорами мог закончиться не в пользу оборотней. Наживать лишних врагов не стоило, против всех магов Британии у стаи не было ни малейшего шанса. Опыт прошлых Охот служил тому кровавым примером — грубая звериная сила не могла противостоять шквалу заклинаний.       — Милорд недоволен, — решился подать голос Макнейр, — ты ослушался, Грейбэк.       — И твоими киш… ты понял, Уолли? — Фенрир вовремя осекся, чтобы не тревожить уставшую Госпожу. Она так и не сомкнула глаз, ухаживая за раненными и едва держалась на ногах, даже проглотив восстанавливающее зелье. — У нас своя охота, у него своя. Пусть предлагает цену. Что с Августом?       — Истощение, — и слепому было ясно, что оборотень с трудом удерживает себя от исполнения угрозы. Он и раньше не относился к числу верных последователей Лорда, вечно себе на уме, но после Охоты окончательно сорвался с цепи. Макнейр проследил за Грейбэком и, убедившись, что тот не перепутал зелья, продолжил: — Фенрир, министерство ужесточило контроль. Все оборотни подлежат регистрации и им запрещено покидать закрепленную за стаей территорию. Размер стаи — не больше четырех волков, включая детей. За нарушение…       — Твой топор, — кивнул Фенрир, — спасибо, я подумаю, как расправиться с автором этих нововведений. Но Лорд обойдется.       — Ты рехнулся, — возмущенно взвыл Яксли, — мы все видели, на что способна Госпожа Охоты. Впечатляет, но…       Руквуд едва слышно застонал, дернулся в магических путах, приходя в сознание, часто задышал, отчаянно хватая ртом воздух — горло все еще саднило. Моргана, чувствуя, что долго не продержится, вздохнула:       — Я напишу Лорду сразу, как проснусь. Простите, что не можем вас развязать, мы поговорим обо всем позже, — заметив одобрительный кивок Фенрира, она направилась к выходу из палатки. В своей постели, зарывшись в мягкую подушку, можно будет дать волю рвущимся наружу слезам, забыться сном, в котором ее не будут попрекать слабостью. Моргане и без подколов Пожирателей было тошно от пробелов в боевых навыках, которые могли стоить жизни не только ей. Нужно было придумать, как это исправить, но сначала — несколько часов провести в постели, наедине со сладким сном.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.