ID работы: 7205194

Письма маленькой девочки

Джен
R
В процессе
898
автор
Размер:
планируется Макси, написано 334 страницы, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
898 Нравится 429 Отзывы 398 В сборник Скачать

Тыквы

Настройки текста
      — «Костюмированный бал в честь Самайна» — Рон бесцеремонно отобрал у друга открытку-приглашение, — и тут тыквы! Слушай, Гарри, ты же меня с собой возьмешь?       — Костюмированный, — задумалась Гермиона, разглядывая такой же, как у Гарри, листок: — значит, нужно быть в костюмах. Но каким должен быть костюм, чтобы выглядеть уместно, не понятно.       Тыквы были повсюду, веселые и грустные, злые и дерзкие, хмурые и беззаботные, оранжевые и желтые, круглые и продолговатые. Тыквы пристально следили за людьми из ниш, парили под потолком и ехидно скалились с ядовито-сиреневой мантии Дамблдора. Но, самое страшное — в кубках плескался тыквенный сок, а в тарелках лежали печеные ломтики тыквы и горсть пудинга. Тыквенного. Гермиона подозревала, что к вечеру все студенты сами превратятся в тыковки. С двенадцатым ударом часов, как в сказке.       — Она отказалась от нашей помощи, — пожаловалась Летиция хмурому, как голодный дементор, Малфою. И угораздило же поссориться с Морганой аккурат перед самой масштабной вечеринкой Клуба Слизней в стенах школы! И ведь все шло замечательно, они уже и платье выбрали, и парадную мантию, как тут такое! Драко с вечера успел трижды пожалеть о том, что пытался настоять на безумно дорогих заколках из серебра, украшенных изумрудами. Кто мог подумать, что она выберет зеленое платье «под цвет глаз», но откажется от «слишком слизеринских» украшений?       — Надеюсь, она просто наденет то, что собиралась, — буркнул Драко, с ненавистью тыкая вилкой в сочащийся сладковатой патокой ломтик. — Здесь что, нет ничего не из тыквы?       — Все готовятся к балу Слизнорта, — прощебетала над ухом Лавгуд Джинни Уизли, — тебя пригласили? Говорят, каждое приглашение на двоих, так что еще есть шанс, что тебя пригласит кто-нибудь из мальчиков.       — А тебя? Гарри? — Полумна взмахом палочки сменила форму сережек на небольшие тыквы, — что такое?       — Гарри пригласил Рона, — поджала губы Уизли. Сразу несколько девушек будто невзначай придвинулись поближе. — Рону нужен Малфой, а Малфой немного занят.       — Драко свободен, — загадочно улыбнулась Полумна. В замке было более, чем достаточно пар, чтобы увидеть, как выглядят мимолетные увлечения и брачные обеты, любовь и страсть: достаточно было одного взгляда на неравный союз, чтобы понять истинную природу их связи. Взаимная выгода, не более. К счастью для притворщиков, Лавгуд постоянно понимали как-то неправильно.       — Точно, я слышала, они вчера поругались, — вклинилась в разговор Ромильда Вейн, — жаль, теперь у Рональда появился шанс… А у меня шансов еще меньше. Как думаете, если обрезать волосы и выбелить их, Ронни обратит на меня внимание?       — Что ты сказала про моего брата? — Джинни передала сумку подруге и, с палочкой наперевес ринулась отстаивать честь семьи Уизли, — да я тебе сама волосы выбелю, так выбелю, что облысеешь!       — Ты не обязана идти туда с Малфоем, — группа семикурсников остановилась у кабинета Чар, оживленно обсуждая предстоящий вечер, — у тебя есть приглашение. Ты вообще можешь пригласить кого угодно сама.       — Тебе-то что, Монтгомери, ты тоже приглашен, — устало отмахнулась гриффиндорка. Стоило покинуть Большой зал, как на смену назойливым тыквам пришли не менее назойливые змеи. — я, может, вообще не пойду. Оставьте меня, умоляю.       — Вся школа обсуждает ваш разрыв, ты уже привлекла ненужное внимание, — Летиция вцепилась в подругу неумолимым коршуном, — ты обязана быть там! Слизнорт и так уделяет тебе неоправданно большое внимание. Покажи ему, что чего-то стоишь сама по себе, это твой шанс стать независимой от влияния Малфоев.       — Я не могу, — Моргана жалобно посмотрела на ребят, — мне плохо, понимаете? Столько тыквы в один день!       — Гермиона, возьми меня с собой, умоляю! — не обращая внимания на то, что в любой момент у кабинета Защиты может появиться Снейп, Рон упал на колени перед подругой, — Гарри решил пойти с Джиневрой, а я… Лучший друг предал меня!       — Рон, раньше ты думал, что Гарри возьмет тебя с собой, — Грейнджер обиженно отвернулась. Как можно быть таким бестактным болваном! — я пойду с тем, кто считает меня девушкой, а не справочником для списывания эссе.       — Так его, грязнокровка, — ухмыльнулся Малфой, предусмотрительно оставаясь за спинами Крэбба и Гойла. — Ты такая милая, когда злишься.       От смерти Малфоя спасла только нелепая случайность: Снейп распахнул двери, возвещая о начале урока. Наказание настигло его за обедом: очередная трапеза состояла из тыквенного супа, тыквенного пюре с тыквенными котлетами. Венчал это великолепие тыквенный пирог.       — Не знаю, что между вами произошло, — презрительно бросила Летиция, с безупречно невозмутимым лицом разрезая котлеты, — но миритесь сами, Малфой.       — Прости, Моргана, тебе не с кем идти… можно мне? — гриффиндорка обреченно кивнула, бормоча про встречу после ужина. Если избежать вечеринки не удается, так почему бы не разделить ее с кем-то, кто хочет попасть? С кем-то, кто способен наслаждаться этим тыквенным безумием, увешиваясь тыквами.

***

      — У него есть хоть какие-то доказательства его «идеальной» биографии? — Кингсли с сомнением покосился на длинный, ровно тридцать девять с половиной футов, пергамент. — Что может быть абсурднее Волдеморта, подающего в суд на Министерство?       — Бремя доказывания лежит на ответчике, — вздохнула Боунс, — это мы должны доказать, что Риддл не «жертва предвзятости и коррупции, пронизавшей Министерство». Представь себе, с него действительно пытались получить взятку.       — Он преступник, — отрезал Шеклбот, — ни для кого не секрет, что на него не завели дела только потому, что было не до бумаг. А потом он умер, зачем время тратить.       — Что? Ты серьезно, на Волдеморта никто не завел дело за пятьдесят лет? В розыск не объявляли? — Амелия схватилась руками за голову: — Мерлин, дай мне сил!       — Зачем искать то, что с радостью потерял бы навсегда, — вяло попытался отшутиться Шеклбот. Он понимал своего предшественника: страна была охвачена войной, повсюду царил полнейший хаос, до бумажной волокиты удалось добраться только после гибели растреклятого Темного Лорда. Будучи начальником аврората Скримджер не отличался особой щепетильностью, требуя результата и раздавая приказы с максимально широким полем для трактовок. — Мы после нападения на Министерство завели дело.       — Правда? — Амелия ухватилась за призрак надежды: не мог же мордредов Риддл предусмотреть абсолютно все! — Я надеюсь, там фигурирует Том Марволо Риддл, а не Лорд Волдеморт?       Мордредов Риддл предусмотрел если не все, то очень многое. Он не мог знать, заводили ли в аврорате дела на него лично (а если и заводили, то в каком состоянии в них была доказательная база), но благодарил Мордреда и Моргану за свое юношеское безумие, вынуждавшее его стеняться данного при рождении имени.       И у всех сотрудников Министерства, желающих воспрепятствовать его трудоустройству, было ровно три дня (не считая выходных), чтобы доказать: ужасный Лорд Волдеморт и обаятельный Том Риддл — один человек.       — Так, что именно мы ищем? — для привыкшего к «полевой» работе Кингсли подобные дела были в новинку. В случае даже самого масштабного бардака с бумагами всегда можно было заставить нерадивых подчиненных предоставить воспоминания осмотра места происшествия, настоять на допросе подозреваемого под веритасерумом в зале суда… Но что будет отвечать требованиям относимости, допустимости и, помилуй Мерлин, достаточности в сложившейся ситуации?       — Воспоминания, однозначно указывающие на то, что Риддл — Волдеморт, — пробормотала Боунс, погружаясь в чтение дела «о незаконном проникновении в Отдел Тайн экстремистской группировки «Пожиратели Смерти» во главе с Лордом Волдемортом». — Кингсли, у тебя даже в свежем деле бардак полный. Почему никто не удосужился исследовать остаточную магию? Воспоминания взяли только у Альбуса Дамблдора и еще нескольких взрослых, которые прибыли намного позже детей. Или вот, со слов Дамблдора, Волдеморт заманил детей в Министерство. Чем и как? Почему не допросили Поттера, хотя бы его одного?       — Амелия, как будто не понимаешь, — насупился Шеклбот, — к этому делу было еще одно подшито, был суд…       — И Люциус Малфой разбил это дело в пух и прах, — помрачнела Боунс. Она терпеть не могла халатность и всегда, в любой ситуации, действовала исключительно в рамках закона. — Напомнить? Ничему не научило?       — Слушай, ну вот Пожиратели знают, кто такой Риддл, — логика редко подводила Кингсли и он попытался отвлечься от косяков прошлого поисками нужного доказательства в настоящем. — Как минимум, ближний круг. Я правильно понял, что воспоминание, которое мы ищем, должно быть достаточно свежим, чтобы однозначно указать на Риддла?       — Как минимум, он должен выглядеть точно так же, как сейчас, — кивнула Боунс, — те, что в этом деле — не годятся. Ты уверен, что сможешь арестовать кого-то из Ближнего круга за эти три дня?       — Тебе честно сказать? — вздохнул Шеклбот, — мы полгода не можем этого сделать. Есть, конечно, Малфой…       — Тебе Риддла мало? Малфой теперь и вовсе самый светлый маг тысячелетия, защитник угнетенных магглорожденных и детей, — виски нещадно заломило, — если сюда еще пресвятой Люциус подключится, мы сами в тюрьму сядем. У кого еще может быть «свежая память», где вот этот Риддл говорит «я Лорд Волдеморт»?       — У него самого, — вздохнул Шеклбот, — может, веритасерум? Уж больно складно пишет, сволочь. Заболел на шестом курсе, никуда не приняли на работу из-за этого, работал консультантом в Лютном. Даже не продавцом, а просто консультировал, каков фрукт. В Хогвартс преподавать не взяли из-за предвзятого отношения директора. Здоровье ухудшилось и он направился в Албанию, лечиться. Вылечился, вот, мерзавец слизеринский!       — А еще он круглый сирота и малоимущий. И тяжело болел, — вздохнула Боунс, — не поможет веритасерум. Зелье дает сбой на «добросовестное заблуждение» — это раз. Второе — не защищает от обтекаемых формулировок. Третье — это все еще мы должны найти доказательство того, что имели основания послать его подальше.       — Но это, в конце концов, общеизвестный факт, никто не доказывает общеизвестное, — взмолился Шеклбот, отчаявшись найти лазейку в безупречной многоходовке Риддла. Тот изложил даже историю о возникновении предвзятого отношения Дамблдора, намекая, что слова уважаемого директора Хогвартса, вздумай кто подключить его к делу, будут разбиты в пух и прах.       — Общеизвестным признают факт, принятый как таковой обеими сторонами, — надежда таяла на глазах и Боунс мысленно выбирала для Риддла рабочий стол поближе к своему кабинету. Чтоб хоть на глазах вертелся, а не шастал по этажам. — Давай дадим объявление в «Пророк», вдруг повезет и кто-нибудь подходящий найдется?       — Храни нас Мерлин…

***

      Луна молча ухватилась за подставленный локоть, позволяя старшекурснице увести себя из зала. За ними увязался кто-то из слизеринцев, но Моргане хватило пары слов, чтобы остаться наедине со своей неожиданной парой.       Это было очень неловко. До ужина она успела трижды пожалеть, что поддалась минутной слабости и пригласила в клуб Слизней маленькую девочку с наивными голубыми глазами и волосами цвета… о, этот цвет не был похож ни на что привычное глазу. Таким холодным и в то же время — теплым, по мнению Морганы, могла быть только степь, поросшая ковылем, как в справочнике по гербологии. И у этой потрясающей пятикурсницы в ушах висели тыквы. Драккловы тыквы, дери их дементор! Но зато Лавгуд действительно хотела попасть в клуб Слизней этим вечером — Моргане было несложно убедить себя, что идет туда только как пропуск для рейвенкловки. Никак иначе.       Полумна послушно следовала за ней, широко распахнув глаза в своем привычном трансе и глядя куда-то вроде бы на спутницу, а вроде как сквозь нее. По сути, так оно и было: пользуясь случаем, Лавгуд разглядывала так манящий ее клубок огненных нитей. Были и другие, обычные связи. С большинством людей Моргану связывала дружба — эти нити с ее стороны были толстыми и прочными, а вот с противоположной… Всего одна нить, даже не нить — толстый канат — билась багровыми отблесками ненависти. Лавгуд было интересно, к кому он ведет, но она решила заняться этим позже.       — Ты уже придумала костюм? — вопреки ожиданиям, голос семикурсницы не выдергивал из транса, а осторожно вплетался в невидимую глазу реальность, — прости, я должна была спросить раньше.       — Я хотела выбрать вместе, — растерялась Лавгуд, — я трансфигурирую достаточно хорошо, чтобы помочь и тебе.       — Мой табель успеваемости что, приколочен у Большого зала? — осознав, что это могло прозвучать как хамство и напугать рейвенкловку, Моргана поспешила исправиться: — у меня очень большие проблемы с трансфигурацией. Не хотела тебя задеть.       — Я знаю, — уточнять, что именно знает Луна, не возникало желания. По крайней мере, светловолосое чудо выглядело так, будто знает обо всем на свете. — Ты придумала, кем будешь?       — Я должна была изображать авгурея, — Моргана в отчаянии посмотрела на шкаф, на котором висело злополучное изумрудное платье, расшитое серебром. Подарок Драко. — Малфой настаивал, что это пойдет моим глазам. И дурацкие змеи в волосах тоже очень пошли бы к платью.       — А ты сама кем хочешь быть? — Луна потянулась к платью, провела рукой по мягкому бархату. Авгурей. Предвестник дождя и смерти. Определенно, у Малфоя было скверное чувство юмора. Но, кажется, платье нравилось Моргане, значит, этот цвет болотного мха ей все же нравился?       — Банши, — по видимому, к выбору авгурея Драко отношения не имел. И все же… Образ банши действительно подходил Моргане, несмотря на темные волосы*. Луна прикусила губу, выжидающе глядя на девушку. Она обожала разгадывать загадки, пусть даже дар магии мешал наслаждаться этим в полной мере (впрочем, подыкидывая новые задачки взамен).       — Я хочу быть настоящей, — поделилась Кроу после долгого молчания. — Без вот этих слизеринских штучек вроде одежды и побрякушек. Хочу почувствовать это… Снова… Ночь мертвецов, никто и не поверит.       Полумна замерла, ослепленная внезапной догадкой. Светлячки — мертвенно-голубые, как болотные огни… Еще не видя фестралов, Моргана как-то сладила с ними, указала верный путь. Мягкий изумрудный бархат, будто мох у трясины, банши — верная и преданная своему роду жительница ирландских болот… Проводники между жизнью и смертью и сама топь как символ этой самой границы — зыбкий, смертоносный… если нет проводника. Кто может провести по тропе болотных огней?       И это странное ощущение правильности, возникающее каждый раз, когда гриффиндорка творит не поддающиеся логике вещи, откуда оно, если не из сказок и легенд?       Пока Лавгуд размышляла над своими догадками, Моргана с упорством, достойным лучшего применения, рвала белоснежное постельное белье. Она билась в клетке условностей и правил, противных самой ее природе, захлебываясь собственной силой, откликнувшейся на глупый вопрос о желаниях. О, у нее были желания и сила, способная их исполнить — и не было средства обуздать эти желания. Легкий взмах руки: посреди комнаты возник призрак женщины в белом, испачканным по подолу зеленым соком травы, плаще, накинутом поверх драного рубища.       — Помоги, пожалуйста, сделать такую одежду, — она протянула Полумне полученное полотно. — Ты так и не сказала, кем хочешь нарядиться. Я могла бы помочь украсить.       — Кельпи, — это ведь не обязательно уточнять, что изначально Лавгуд хотела нарядиться тыквой? Вспомнив, как фыркала и отплевывалась свежеиспеченная «банши» весь «тыквенный день», Полумна решила не усугублять проблему.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.