ID работы: 7205194

Письма маленькой девочки

Джен
R
В процессе
898
автор
Размер:
планируется Макси, написано 334 страницы, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
898 Нравится 429 Отзывы 398 В сборник Скачать

Откровения

Настройки текста
      У каждого случаются мгновения, когда правильные слова звучат в голове и голос разума пытается перекричать глупые страхи: и каждому нужен кто-то, кто просто произнесет вслух то, что миллионы раз прозвучало внутри. Но не всегда этот кто-то успевает прийти на помощь. Гарри привык, что в самый важный момент решение придется принимать самому — в последний раз взглянув на сверкающее золотое зелье, он зажмурился и выпил пузырек залпом. «Будь что будет» — решил про себя гриффиндорец, чувствуя, как небывалая уверенность разливается по телу.       С его особенным «везением» даже Феликс Фелицис мог сработать как-нибудь не по плану.       Моргана спускалась в подземелья, осторожно придерживая спутницу под локоть. Мраморные плиты приятно холодили босые ступни, но, по мере приближения к цели, идея обрядиться в откровенные тряпки и явиться босиком пред светлы очи почтенной публики начинала казаться не такой уж хорошей. Чего она добьется этой детской выходкой — что Малфой не посмеет приблизиться? Так никто не захочет мараться о сумасшедшую. Прохладная ладошка откинула с глаз темную, с тонкими нитками седины, прядь:       — Ты можешь сломаться?       За прошедшие полчаса Моргана так и не смогла привыкнуть к неожиданным, странным — и в то же время своевременным вопросам Полумны, хватаясь за которые удавалось вынырнуть из голодной пучины первобытного ужаса. К чему этот вопрос, когда у нее есть сила, перед которой склоняются с трепетом? Сила, как говорил Риддл, дающая право занять место на вершине мира — величашее из благ. Сила, внушающая страх и уважение, дающая право диктовать свои правила. Сила равноценна власти. Вот только Риддл всю жизнь совершал ошибку за ошибкой. Власть никогда не была ее благом. Власть означала ответственность. Могла ли она сломаться, не выдержав этого бремени? Пройти до конца на поводу у своего эгоизма, забыть о других?       — Не могу. Я все равно… встану, — теплая улыбка словно была наградой за правильный ответ. К соплохвостам условности и жертвы, они ведь шли веселиться? Всего лишь школьная вечеринка, почему просто не расслабиться, не сделать ее радостнее и светлее, не поделиться с другими своим счастьем?       Риддл всегда ошибался в фатальных мелочах. Счастье было не в чужом страхе, а в чужой улыбке.       Гермиона радовалась, что выбрала наряд правильно. Во всех маггловских фильмах на вечеринку в честь Хэллоуина всегда являлся какой-нибудь аутсайдер в неуместном, выделяющемся наряде. Грейнджер не могла позволить себе быть таким посмешищем и потому тщательно расспросила всех девушек о том, какие наряды будут уместными. Оставалось непонятным только, почему все находили интересным стоять вокруг столиков с лакомствами, болтая обо всяких пустяках.       — Мисс Кроу и мисс… как зовут вашу восхитительную спутницу? Очень рад познакомиться, мисс Лавгуд, — Слизнорт поприветствовал новоприбывших, явно недоумевая о причинах столь экстравагантного вида семикурсницы. — Проходите, вскоре начнутся танцы… Ваш костюм, мисс Кроу…       — Банши, — почувствовав, как крепко сжимает пальцы чужая ладонь, Моргана улыбнулась. Слизнорт отшатнулся, когда вокруг девушек замерцали бледно-голубые искры, а по подолу темно-синего платья Лавгуд вскипели, пенясь, волны. — Простите за опоздание, профессор.       Он целый месяц пытался понять, что заставило Драко Малфоя поступиться традициями и обратить внимание на тихую магглорожденную гриффиндорку. Слизнорт не обращал внимания на происхождение студентов, только на успехи в учебе и амбиции, но за избранницей слизеринца не водилось ничего подобного. И вот оно, сокровище, беспалочковая невербальная магия на седьмом курсе!       — Что вы, мисс Кроу, — Гораций едва не растекся в угодливую лужицу, — Безумно рад видеть вас на нашем скромном приеме.       Гарри старался держаться поближе к профессору Слизнорту, опасаясь пропустить свой «счастливый» миг. Драко пытался понять, с каких пор драные рубища вошли в моду и где вообще можно было достать такие тряпки. Гермиона с недоумением рассматривала типичный пример аутсайдера-в-неуместном-наряде: почему-то никто не указывал Моргане на эту оплошность.       — Луна трансфигурировала для меня чудесный костюм, — Моргана кивнула на свою молчаливую спутницу, — я уже отчаялась найти что-то стоящее.       — Тебе идет, — Забини передал тарелку с закусками. Они все действительно считали этот костюм потрясающим: не каждому было под силу выглядеть уверенным в подобных вещах. В конце концов, именно умение держаться с достоинством в любых обстоятельствах и отличало аристократов от прочих людей: — уверен, к следующей вечеринке мисс Лавгуд завалят просьбами помочь с нарядом.       — Это последняя, — сообщила Полумна, глядя куда-то в пустоту. Ее заинтересовала тонкая, дребезжащая нить между Гарри и профессором зельеварения, вернее — то, как оба дергали за нее, то сближаясь, то отдаляясь. Каждый тянул на себя и ей стало интересно, во что выльется это перетягивание каната.       — Кто-нибудь читал экстренный выпуск «Пророка»? — убедившись, что не одинок в своей проблеме, Драко достал газету: — доставили после ужина. Я еще не успел, учтите.       Заинтересовавшись номером, который все получат только за завтраком, к Малфою потянулись студенты не только со Слизерина: экстренные выпуски были редкостью, но самые важные новости для всего магического мира появлялись именно там. К несчастью, почту в Хогвартсе доставляли только по утрам и было настоящим везением, что Малфой после ужина вздумал отправить письмо отцу.

***

      Министр Скримджер был непреклонен, требуя от редакции «Пророка» опубликовать призыв «сообщить любые важные детали о связи Тома Риддла и Того-Кого-Нельзя-Называть» немедленно. Его не волновало, что газета не может состоять из одной странички.       Рита Скитер, выслушав задание «срочно найти материал на три полосы*, иначе уволю», невозмутимо улыбнулась и сжала в кармане письмо, на которое все еще не решилась ответить.       Скитер считала себя хорошим журналистом. Нет, даже лучшим журналистом. А лучших, в погоне за важной для общества информацией, не останавливает даже смерть. Она знала, что задачу собрать достаточно информации для номера поручили ей потому, что больше никто не мог справиться. И она справилась, помилуй Моргана, великолепно!       Сразу после объявления Министерства о помощи в поиске доказательств причастности Риддла к преступлениям Волдеморта в срочном выпуске «Пророка» шло огромное интервью с тем самым Риддлом.

***

      — По правде говоря, я удивлен, что вы решились встретиться со мной, мисс Скитер, — начинает разговор скромный молодой человек, присаживаясь за столик «Флориана Фортескью». Он выглядит очень усталым, как будто провел несколько суток без сна и заказывает мороженое с клубникой. Смею отметить, довольно неожиданный выбор для Того-Кого-Нельзя-Называть. — После всей грязи, вылитой на меня недоброжелателями я и не надеялся, что найдется хоть кто-нибудь, кто захочет выслушать меня.       Мой собеседник — Том Марволо Риддл — долго молчит, как будто собирается с мыслями. Я отмечаю несколько важных деталей: скромную, одну из самых дешевых в ассортименте мадам Малкин мантию, маггловские ботинки, прослужившие хозяину явно не один год. Несмотря на то, что это все выглядит опрятным и мой собеседник старается держаться уверенно, видно, что он очень беден и мороженое Флориана для него большая роскошь. Удивительно, не правда ли? Мог ли Тот-Кого-Нельзя-Называть, подчинив себе волшебников из древних чистокровных семей, не воспользоваться их средствами?       — У вас есть сыворотка правды? — спрашивает он после долгой паузы. Интересный поворот, я не ожидала ничего подобного! К счастью, в этом нет нужды, ведь мое прытко пишущее перо зачаровано от лжи. Риддл удовлетворенно кивает, видно, насколько он свыкся с недоверием окружающих.       — Все началось с того, что я узнал о существовании волшебного мира. Я сирота, моя мама умерла, успев оставить мне только имя. Так что я вырос в маггловском приюте, даже не подозревая о существовании магии. К сожалению, Альбус Дамблдор сразу же отнесся ко мне с предубеждением. Как и ученики факультета, на который меня распределила Шляпа. Я боялся, что меня сочтут неспособным или недостойным этого чудесного мира, старался изо всех сил. Конечно, как все сироты, я жаждал отыскать свои корни…       Том замолкает, видно, что ему очень тяжело рассказывать такие интимные вещи. Его детство пришлось на годы террора Гриндевальда, смею напомнить, что война шла и в маггловском мире. В Хогвартсе дети были в безопасности, но на время каникул им приходилось возвращаться домой. Приют Вула, в котором проживал юный мистер Риддл, неоднократно попадал под вражеские бомбардировки. Тем не менее, несмотря на очевидную опасность, запрет на применение магии для несовершеннолетних не снимали и не смягчали. Нам известно несколько случаев, когда нарушившие запрет (и, соответственно, Статут о секретности) даже ради спасения жизни магглорожденные были заключены в Азкабан.       — Понимаете, чем больше я старался, тем хуже Дамблдор относился ко мне, постоянно в чем-то подозревал. Даже на четвертом курсе, когда один из учеников принес в школу смертельно опасную тварь, попытался свалить все на меня. Я давно простил его за это… понимаете, наверняка были какие-то причины так относиться ко мне. Я не знаю этих причин, но они, по сути, разрушили всю мою жизнь.       Как вы понимаете, я не могла не спросить мистера Риддла о проклятии, которое он наложил на должность преподавателя Защиты от Темных Искусств — и ответ меня действительно шокировал. Как могло так произойти, что директор отказал лучшему выпускнику столетия, но зато начал нанимать на эту должность абсолютно некомпетентных людей?       — В шестнадцать лет меня настигла семейная болезнь, мое единственное наследство. Мне не хотелось бы вдаваться в подробности, скажу только, что всеми силами хотел исцеления. Увы, на рискованные эксперименты с тающим здоровьем нужны были деньги. Я же не только не имел средств, но и не знал ничего об устройстве магического мира, я действительно не понимал, куда могу пойти работать так, чтобы получать достаточно для лечения. Как ни прискорбно, Дамблдор отказался, сославшись на мой юный возраст. Впрочем, в дальнейшем он не посчитал это помехой для приема на работу других преподавателей. Я абсолютно уверен, что ничего не проклинал. Причина частой смены преподавателей в их вопиющей некомпетентности. Я мог бы побороться за это место, но тогда на первом месте стоял вопрос выживания.       — Я начал работать в «Горбин и Беркс» по двум причинам. Первая, конечно же деньги. Вторая — я надеялся, что в проходящей через лавку литературе попадется хоть что-то о моей болезни. Мне действительно было некуда идти, все, кого я знал в школе, общались со мной до тех пор, пока я был полезен. Отличник и староста факультета был полезен, а нищий сирота… Я остался один. И еще… я узнал, что магглы умеют лечить подобное заболевание. Я знал, что их методы не годятся, но надеялся, что совместив их знания со своими, смогу… я смогу избавиться от этого… сохранить свою магию и тело. Это стало смыслом моей жизни, я боялся, что все зайдет слишком далеко и будет поздно… — мой собеседник закрыл лицо руками, его плечи задрожали. Напоминаю, что в тот период уже были первые нападения Пожирателей Смерти, поползли слухи о Том-Кого-Нельзя-Называть. Мог ли человек, посвящающий все время и силы прогрессирующей болезни, устраивать кровавый террор? По секрету, под Непреложный Обет, он сообщил мне название этой таинственной хвори. Я поклялась не сообщать его, потому просто скажу, что это болезнь, при которой постепенно отказывают, а затем — отмирают все органы. Магия замедлила течение заболевания, но и она, по словам мистера Риддла, постепенно угасала.       — Собрав нужную, по моим представлениям, сумму, я покинул Британию. Все время я скитался, разрываясь между маггловскими больницами, экспериментами и грошовыми подработками. И вот, я вернулся на остров, после стольких лет, полностью исцеленным…       … Я задаюсь вопросом и предлагаю всем читателям задуматься вместе со мной: как так вышло, что именно этому человеку выпало столько испытаний? Почему «Тот-Кого-Нельзя-Называть» стал ассоциироваться именно с этим человеком? Почему «Тот-Кого-Нельзя-Называть» появляется именно тогда, когда Министерство Магии пытается избавиться от влияния Альбуса Дамблдора на политику? У меня сложилось впечатление, что господин Дамблдор, «разоблачая» личность врага магического общества просто нашел того, кто не будет — а потом и не сможет — отвечать на несправедливые обвинения. Он знал о тяжелой, считавшейся неизлечимой болезни мистера Риддла — быть может он надеялся, что мистер Риддл падет ее жертвой раньше, чем сумеет обелить свое имя? На эти и многие другие вопросы магическому сообществу предстоит ответить в ближайшее время.       Готовая на все ради правды, Рита Скитер».
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.