ID работы: 7205920

Пять жен Кили Дуринсона

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
50
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 342 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 89 Отзывы 13 В сборник Скачать

27. Завтрак и интриги

Настройки текста
********** Бильбо как раз доедал последнее яйцо-пашот с идеально поджаренным хрустящим тостом, когда один молодой брюнет ворвался в его гостиную. Хоббит фыркнул. Ну, относительно молодой. По гномьим меркам Кили был молод, хоть и был почти на целых три десятка лет старше него. Но это было не так уж важно. Дело было в зрелости. По крайней мере, мистер Бэггинс успокаивал себя этой мыслью. Он уже собирался сказать младшему племяннику Торина, чтобы тот зашёл попозже, после завтрака, но тут Кили посмотрел на него. Тёмные глаза цвета расплавленного шоколада смотрели на хоббита с такой умильной, полной доверия безгрешностью и были полны такой искренней мольбой о помощи, что Бильбо сник. Подобные взгляды следовало бы официально запретить, в особенности таким взрослым воинам и героям, как Кили. Вряд ли нашёлся бы кто-то, кто смог бы сопротивляться таким глазам. И Бильбо не был исключением. - Что случилось? - проворчал он, вытирая рот и аккуратно складывая салфетку на стол. - Хедал. Услышав это имя, Бильбо всё понял. Хоббит со вздохом покачал головой. - Я думал, что Тауриэль уже не сердится и не собирается ей мстить. - Так и есть, - Кили выглядел совершенно несчастным, - Но Хедал... Всю мою жизнь она была мне другом. Я должен отослать её или что-то такое, но... Я не хочу обижать её. На самом деле она не сделала ничего плохого. Я не хочу, чтобы она думала, что мне на неё плевать, или что её прогоняют или наказывают. - А если ты отошлёшь её, она подумает именно так, - сочувственно заключил хоббит. Молодой гном со стоном отчаяния ссутулился в кресле. - Но и позволить ей остаться поблизости с Тауриэль я тоже не могу! Это не честно по отношению к моей жене. К моей жене, Бильбо! - А у тебя есть полномочия, чтобы отослать Хедал из Эребора? Кили пожал плечами. Он был принцем, но никогда не задумывался о том, что это может означать на практике. Он скорчил кислую мину. - Я мог бы попросить Торина придумать что-то для неё. Но она из клана пивоваров. И нет никаких причин не принимать их в Эреборе. На самом деле их прибытия с нетерпением ждут много достойных гномов в этой горе. - Эребор большой. Я уверен, что и Хедал, и Тауриэль смогли бы жить здесь и не встречаться слишком часто, - задумчиво отметил Бильбо. Младший принц нахмурился. - А какое расстояние нужно между твоей женой и девушкой, с которой ты когда-то переспал? Посмотри на это с другой стороны. Ты бы хотел, чтобы рядом всё время находился кто-то, кто был Торину небезразличен? Бильбо озадаченно округлил глаза, ответить на это ему было нечего. - Тебе нужно с ней поговорить. - С Хедал? - ужаснулся Кили, - Я не могу предать Тауриэль. - Если ты сажешь ей, что собираешься сделать это, тогда это не будет предательством. Просто тебе не стоит видеться с ней наедине. Возьми с собой мать или кого-то из кузенов. Ты ей кое-что должен. Она ведь была твоим другом, и у неё к тебе чувства. - Ладно. Хорошо. Но сперва я поговорю с Тауриэль, - Кили, похоже, немного расслабился. Как только принц вышел за дверь, Бильбо с облегчением вздохнул. Хоббит с удовольствием потянулся и почесал пухленький животик. Нужно было пройтись. Не было ничего лучше прогулки после завтрака. Он мог бы спуститься в залы ткачей, обсудить с Дори материал для новой одежды, а заодно и тихонько, намёками повыспрашивать какие ткани гномы обычно используют для свадебных платьев. На помощь Дис надеяться не приходилось. Хотя, может время было неподходящее, кто знает. Бильбо слегка нахмурился. Наверное, будет лучше пойти к Дори к одиннадцати, тогда они смогут поболтать за чашкой чая и погрызть печенья. Да. Так-то лучше. А потом он сможет пойти посмотреть участки, которые ему предложили для огорода. Возможно, ему даже удастся уговорить Балина или Ори разделить с ним второй завтрак и сыграть партию в шахматы. Отличный план. Дверь снова распахнулась, и хоббит поднял голову, ожидая опять увидеть Кили. Но в этот раз вместо глубоких бассейнов шоколада на него смотрели пронзительные ярко-сапфировые глаза. - Фили? - Ялесса сердится, - с ходу заявил блондин и плюхнулся в то самое кресло, которое недавно освободил его брат. - Так успокой её, - быстро ответил Бильбо, чувствуя, как испаряются его надежды на тихое, спокойное утро. Старший принц внимательно посмотрел на него. - А с чего ты взял, что это я её расстроил? - Ну ты же ко мне пришёл. Она сердится. Ты это ты. Вчера ты был с ней холоден, и я заметил, что она смутилась. Это был не Кили. Не Дис. И даже не Торин. Прости, остаёшься ты. Фили напрягся, напустив на себя свой обычный надменно-высокомерный вид. - А почему ты думаешь, что она ничего не сделала? - А это так? Блондин открыл было рот, но в последний момент всё же заставил себя наступить гордости на горло. - Нет. Я всё испортил. Я послушал Зелке. - Зачем? - спросил Бильбо, многозначительно округляя глаза, - Она никогда не говорила тебе ничего хорошего или полезного. Фили смотрел в стол, рассеянно собирая пальцем с тарелки крошки от булочек, потом облизал палец и пожал плечами. - Ты не думаешь, что Ялесса была влюблена в Кили? Бильбо подался назад и потрясённо уставился на него. - Ты ревнуешь к брату? - Нет! - принц решительно затряс головой, - Просто... Я думал, что, возможно, она интересуется мной только потому, что хочет подобраться к нему. Он чуть не разрушил её жизнь. Хоббит вздохнул, показывая пальцем на сидящего напротив гнома. - Когда Кили женился, ты о ней не думал. На самом деле никто из вас не вспоминал о ней. А теперь, когда ты с ней познакомился, и она понравилась тебе, ты боишься, что она встречается с тобой не по той причине, какой бы ты хотел. На лице Фили явственно читалась борьба между негодованием, смирением и обидой. - Она говорит, что это не так... Бильбо опять вздохнул. - Должен заметить, что в данный момент ты преследуешь её, а не наоборот. Лицо принца омрачилось гневом и тоской, и Бильбо смягчился. - Ах, дружище, ты её любишь. Фили с негодованием посмотрел на него, но то, что он по уши влюблён не вызывало сомнений. - Нет. Она... Она симпатичная, но вокруг полно девушек и покрасивее. Даже Зелке можно назвать красивой. - Верно, - согласился хоббит и замолчал, ожидая, какие ещё доказательства своей "невлюблённости" молодой гном собирается ему предъявить. Фили поставил локоть на стол и, подперев щёку ладонью, уставился в пространство. - Она умная. Её учили быть хорошей хозяйкой, политиком и женой. То есть, Зелке тоже, но у Ялессы это получается лучше.И она заботится обо всех, а не только о себе или своей семье. Хоббит ждал, но принц, казалось, окончательно впал в хандру. Наконец он прочистил горло и посмотрел на него своими несчастными и прекрасными голубыми глазами. Это были глаза Торина. И этого было достаточно, чтобы Бильбо смягчился. - Я мог бы попросить Хранителя Знаний или кого-то из его помощников предоставить список девушек с хорошими родословными. Уверен, что ты сможешь найти среди них много красивых и умных. Фили состроил кислую физиономию. Бильбо выразительно ткнул в него пальцем. - Вот видишь. Ты хочешь не просто жену или любую гномку. Ты любишь Ялессу Сильверстоун, и это настоящее благословение, что она не стала женой твоего брата или не влюблена в него. Глаза молодого гнома засветились надеждой, поэтому хоббит продолжил. - Она не смотрит на него. Она ищет твоего внимания. - Она часто встречается с Брейсвеллом, - тихо вымолвил Фили. - А ты встречаешься со всеми девушками, которые приезжают в Эребор, - справедливо заметил Бильбо, - Ты хочешь, чтобы она полтора года сидела в одиночестве, пока ты ухаживаешь за другими? - Торин приказал мне делать это, - Фили попытался оправдаться, - Она говорит... Она говорит, что не уверена, что за это время я не полюблю кого-то другого. - А когда Леголас был здесь, это не было проблемой? - спросил Бильбо. Блондин улыбнулся. - Он отпугивал от меня девиц. И не возражал, когда Ялесса проводила с нами вечера. По-моему, она ему тоже нравилась. Иногда они играли в шахматы, пока мне приходилось болтать с какой-то другой девушкой. Они играли в шарады и обсуждали гномью и эльфийскую поэзию. Хоббит буквально чувствовал уют и спокойствие тех вечеров, о которых говорил Фили, и на сердце у него стало тепло. - Когда Ялесса была рядом с Леголасом или с тобой, к ней не приставали другие гномы. Ты мог пригласить на вечер любую гномку, но она всегда была поблизости. А теперь, когда Ялессы нет рядом, а ты ухаживаешь за другими и не можешь за ней присматривать, ты боишься, что её чувства могут измениться. Фили со стоном уронил голову на стол. Бильбо нагнулся и похлопал принца по руке. - Я обо всём позабочусь. - Как? - глухо спросил принц, не поднимая головы. - Спокойно. Не волнуйся, - Бильбо хотел казаться уверенным, хотя, по правде говоря, не совсем понимал, что собирается делать, - Но Фили, ты ведь принц? Разве ты не можешь поручить Брейсвеллу какое-то важное задание? Блондин поднял голову, его лицо выражало крайнюю степень удивления. Ему никогда и в голову не приходило использовать свой титул и положение в этом смысле. Хоббит откинулся в кресле и долго изучал лицо собеседника. - Ты способен повести за собой воинов в битву, неплохо разбираешься в политике, когда-нибудь ты станешь прекрасным королём. Но ты должен понять, что ты больше не в Синих горах. Ты Кронпринц Эребора. Наследник трона. Ты можешь поручить Брейсвеллу любую грязную работёнку. Что только пожелаешь. Бильбо замолчал, ожидая реакции молодого гнома. Иначе говоря, он прощупывал почву. И Фили его не разочаровал. Принц поморщился от отвращения. - Брейсвелл не так уж плох. Где-нибудь подальше отсюда. И это не обязательно должно быть что-то гадкое. Вообще-то говоря, это может быть весьма выгодная должность. Бильбо просиял. Разговором он остался чрезвычайно доволен. *********** Увидев Хедал Стоунбрас, стоявшую в очереди, чтобы обменять или приобрести необходимые семье товары и предметы домашнего обихода, Зелке Стилфордж жестом пригласила девушку присоединиться к ней. Клану Стоунбрас выделили несколько залов в районе главной кухни. Для подземного королевства это было самое обычное дело. Гора была разделена на кварталы, в каждом из которых был фонтан или колодец, где каждый день можно было брать свежую воду. Кланы состояли из нескольких родственных семей и получали пространство для жилья в соответствии с богатством и ремеслом. Стоунбрас были кланом пивоваров, что в гномьем обществе ценилось достаточно высоко. Несмотря на то, что большую часть товара им пришлось распродать ещё в Синих горах, чтобы купить повозки и тягловых животных, довольно много бочек с пивом они привезли с собой. Для клана в изгнании они были весьма состоятельны, хоть и не богаты. Теперь же Хедал пришла на рынок, чтобы найти кое-что из утвари, которую они оставили в прежнем доме. Она собиралась зайти к столярам, чтобы купить кресло-качалку. Эта штука была человеческим изобретением, но среди гномов Синих гор была очень популярна. Во всяком случае, она надеялась получить желаемое, хоть и не была уверена, что подобное найдётся здесь, в Эреборе. Хедал с нерешительностью смотрела, как неизвестная ей гномка жестами снова подзывает её к себе. Девушка была симпатичная, она носила блузу с глубоким вырезом, бриджи и платье с богато вышитым кожаным лифом. Весь её внешний вид, включая кричащую одежду, был яркой демонстрацией богатства и привилегированного положения. О том же говорили и её косы. Гномка подошла ближе, и Хедал узнала цвета и знаки клана Стилфордж в её волосах. Зелке она знала только по слухам. У неё была прекрасная родословная и впечатляющая репутация. Она была дочерью главы одного из богатейших и знатнейших кланов и была обручена с наследным принцем. Сейчас Зелке была не одна, она стояла в компании Рефиры Остерхус. Её-то Хедал прекрасно знала и не испытывала к ней никаких дружеских чувств. Клан Остерхус прибыл с тем же караваном, с которым путешествовала она сама. За весь долгий путь Рефира ни разу не подошла к ней, так что ей было нужно теперь? Хедал хотелось развернуться и уйти, она сильно сомневалась, что эти девицы собирались звать её к себе в подруги. Тем не менее, она слегка наклонила голову. - Добрый день, - Хедал хотела быть вежливой, но без раболепия, она не считала себя подчинённой или низшей. Зелке чуть нахмурила брови, Рефира же хищно улыбнулась. - Ты уже подписала? - спросила Остерхус. - Подписала? - Хедал рассеянно покачала головой, она смутно припоминала что-то о каких-то отказах, о которых принцесса Дис упоминала вчера. По правде говоря на неё сразу столько свалилось: прибытие в Эребор после почти шести месяцев трудного пути, а потом она узнала, что Кили женился. Она ни в чём уже не была уверена. - Отказ от претензий на Кили. Дуринсона, - насмешливо уточнила Зелке, как будто разговаривала со слабоумной. Хедал стала ярко-красной. То, что дома, в Синих горах, было её тайной, здесь, в Эреборе, оказалось одной из самых популярных сплетен. Нет, в этом не было чего-то особо постыдного, просто Хедал не хотелось, чтобы об этом болтали все, кому не лень. Особенно после того, как Кили женился на другой, и очевидно, по любви. - У тебя появился просто уникальный шанс. И было бы грешно им не воспользоваться, - опять заговорила Рефира, - Им нужна твоя подпись? Уверена, что есть много вещей, которые ты могла бы потребовать взамен. Хедал прекрасно поняла намёк и покраснела ещё сильнее. - Я не такая. - Конечно, нет, - мурлыкнула Зелке, - Как и все мы. Она старалась выглядеть непосредственной. Улыбка Рефиры стала ещё шире. - Но ты можешь извлечь из этого выгоду. Например, получить шанс на внимание Кронпринца, - выпалила Отерхус с таким видом, как будто эта идея только что пришла ей в голову, - Это было бы неплохо. Фили? Конечно, он нравился Хедал, но только Кили, необузданный, жизнерадостный и смешливый, всегда владел её сердцем. Она покачала головой. - Он обручён. И вообще-то, с Зелке. Хедал смотрела на скорбное лицо девицы Стилфордж, но как ни странно, глаза её не выражали абсолютно ничего. - Королевская семья приняла решение сделать ухаживания открытыми. Теперь принц доступен всем и каждой. Даже эльфам, хотя сейчас они уже вышли из игры, - туманно заявила Зелке, и Хедал это совсем не понравилось, - Они женили Кили на эльфийке, чтобы заручиться их поддержкой. Она воспитанница эльфийского короля, и после этого брака здешние эльфы стали нашими союзниками. Хедал удивлённо захлопала глазами. Ей не хотелось верить словам Зелке, но она хорошо знала, что Торин был на это способен, он был суров и всегда делал то, что должно, и неважно, какую цену за это платил он сам или его близкие. Её отец часто говорил об этом. - Принцесса Дис сказала, что Кили влюбился, - застенчиво проговорила она. - В эльфийку? Вряд ли, - Рефира подмигнула ей, - Ну сама подумай. Это странное тощее существо, ни ума, ни фигуры. Хедал не очень-то верила в это, но где-то в глубине души какая-то часть её отчаянно желала, чтобы всё, что говорила ей Дис, оказалось неправдой. Зелке приобняла её за плечи и повела в сторону, чтобы поговорить в более спокойной обстановке. ********** - Значит, ты оказал Юкке Брейсвеллу честь, отправив охранять восточные ворота. Фили поднял голову и встретился со злыми глазами Ялессы. Принц нервно облизал губы. - Верно, - честно признался он. Всё оказалось гораздо проще, чем он ожидал. Балин, которого он просил о назначении, удивился, но лишних вопросов не задавал. - Он просто на седьмом небе от счастья, - едко ответила она, - Он не понимает, что ты играешь с ним, как кот с мышью. - Это не так. Он будет неплохим командиром. Маленькая группа воинов под руководством опытного ветерана. Он сможет проявить себя перед Двалином и даже перед дядей. Это отличный опыт. Впервые в жизни Фили использовал своё положение для чего-то такого. Было ужасно странно обладать подобной властью и полномочиями. Странно, но вдохновляюще. - Это опасно. Фили отрицательно мотнул головой. - Не опаснее любого другого поста охраны. За стеной с ними ничего не случится. Это испытательный полигон. И это была правда. В конце концов, он не хотел причинять Брейсвеллу вред. Ялесса поджала губы и недовольно скривилась. - Думаю, это ему подойдёт. Он в полном восторге. - Но тебе это не нравится, - тихо спросил Фили. Он ждал, что она скажет, хоть и был не уверен, понравится ли ему её ответ. - Ну, я рада, что он счастлив. Наверное, - сказала Ялесса, - Что ж. Значит, Брейсвелл теперь далеко. Поздравляю. Но ты ведь понимаешь, что это ничего тебе не даст. - Он сменится только через год, - проговорил он, не способный прочесть её настроение. Она, конечно, пошумела, но было похоже на то, что делала она это больше для приличия. - Юкка уже говорил, что если всё пойдёт хорошо, он попросит оставить его на этой должности. Он амбициозен. Ялесса мотнула головой, когда он жестом предложил ей сесть рядом. Он встал, и она изумлённо посмотрела на него. - Если ты не сядешь, тогда я тоже встану. Гномка нехотя села, и он присоединился к ней. Она тут же снова встала и облокотилась о стол. - Ты хочешь, чтобы на нас пялились? Фили почувствовал вызов в её словах. Он поднялся и посмотрел ей в глаза с довольным выражением на лице. - На меня всё время смотрят. Я наследник трона и, кажется, герой. Посмотри налево. Видишь там стайку детишек? Они везде ходят за мной по пятам, когда я не во дворце. Наблюдают за всем, что я делаю или говорю. Ялесса выглянула из-за его плеча. - Пять это не стайка, - ей хотелось хоть немного сбить с него спесь. - Их было восемь. Троих мамаши забрали спать, - он улыбался, как будто приглашая её с ним повеселиться, - Это раздражает. - Это очень мило, - возразила она. - Интересно, если я тебя поцелую, это шокирует их? - Фили воспользовался шансом, прижимаясь к ней. Ялесса улыбнулась и со вздохом мотнула головой. - Я больше не собираюсь играть в эти игры с тобой. Он не собирался отступать, он просто решил быть с ней честным. - Я ревновал и слушал слова, которые не должен был принимать всерьёз. Ты слишком нравишься мне, и я не всегда могу вести себя так, как хочу. Она задержала дыхание на несколько секунд, потом мягко выдохнула. - Как ты делаешь это со мной? Нет. Ты обвинил меня в подлости. - Ты перевернула всю мою жизнь, - кокетливо парировал он, чувствуя, как торопливо бьётся сердце. Она не говорила, что прощает его, но и не отталкивала. - Сегодня ко мне приходил мистер Бэггинс, - вдруг заявила Ялесса. Фили нахально ухмыльнулся. Он не собирался признаваться в том, что Бильбо пообещал уладить его проблему. - Он говорил обо мне? Ну конечно же говорил, просто это был лучший способ не дать ей замолчать. Девушка отрицательно замотала головой. - Он просто пригласил меня на чай с Ори и Дори. Мы говорили о вязании. Фили удивлённо заморгал. Интересно, как хоббит собирался помочь ему, обсуждая разные способы плетения пряжи. - Твоё имя вообще не упоминалось, - ответила Ялесса, не понимая, почему он вдруг нахмурился, - Мистер Бэггинс просто сказал, что это замечательно, что Кили и Тауриэль полюбили друг друга с первого взгляда. Что если бы Кили, как тебе, пришлось ухаживать за будущей женой, он, наверное, не добился бы успеха, - увидев его озадаченное лицо, Ялесса объяснила, - Потому что он был обручён всю свою жизнь и никогда даже не думал о том, что ему придётся строить отношения с нуля. Он сказал, что для этого нужно много терпения. Фили растянул губы в улыбке и с очаровательной непосредственностью пожал плечами. Гномка прищурилась. - На самом деле он говорил о тебе, не так ли? Именно это он имел в виду. - И о тебе, - заметил он, хоть это было и очевидно, - Никому из нас не приходилось иметь дело с оскорблёнными чувствами или добиваться чьего-то внимания. Ты, я, Кили, мы все были в одной лодке. - Подлый хоббит, - Ялесса скрестила руки на груди, но замолчала, когда подошёл посыльный с письмом для принца, - Оставляю тебя наедине с твоими обязанностями. Если я начну встречаться с другим гномом, должна ли я ожидать, что в какой-то момент его тоже отправят куда-нибудь подальше? - Может быть, - рассеянно ответил Фили. Он прочёл послание и нахмурился, потом посмотрел на неё, - Помоги мне разобраться с этим. - Это ещё одна из твоих игр? - гномка упрямо отвернулась, - Ты ещё не прощён. - Мне нравится слово "ещё", но всё-таки, пойдём со мной, - он передал ей маленькую записку, - Это от Хедал Стоунбрас. Она хочет увидеться со мной. Ялесса насупилась, это она и сама могла прочитать. - Ты тоже дружишь с ней, как Кили? - Нет, не как Кили, - отрицание вышло слишком категоричным. С Хедал он никогда не спал. Хоть Ялесса и не была эльфийкой и не предъявляла ему никаких претензий. Но всё может быть. Она посмотрела на него сердитым взглядом. - Я не это имела в виду. Я хочу сказать, что если она прислала тебе это письмо, вы с ней должны быть достаточно близки. Фили дёрнул плечом. - Ну, я её знаю. Конечно же, он её знал. Они жили по соседству, и Хедал было подругой его брата. - Ты безнадёжен, - простонала Ялесса, перечитывая записку, - Наверное, мне и правда лучше пойти с тобой. Услышав её слова, блондин воспрял духом. На самом деле помощник был ему совершенно не нужен. И если она захотела сопровождать его, могло ли это означать, что она... возможно собиралась его простить? - Я всё ещё не простила тебя, - она как будто прочла его мысли. - Конечно, нет, - он жестом пригласил её следовать за ним. Девушка пошла вперёд, и это дало ему возможность наслаждаться видом восхитительных ягодиц наследницы Сильверстоун, плотно обтянутых поношенными штанами. Фили размышлял, что он мог бы сделать для того, чтобы она позволила себя обнять. Она остановилась и поглядела на него. - Хватит пялиться! - Ты можешь заодно приказать мне и перестать дышать, - наследный принц вызывающе выгнул бровь, - Не пытайся посадить меня на поводок, я всё равно вырвусь на свободу. Ялесса мотнула головой. - Я не знаю, зачем до сих пор мучаюсь с тобой. Фили подошёл вплотную и приблизил губы к самому её уху. Он не стал её обнимать, не у всех на виду. - Я спас твою репутацию. Твоё положение в обществе не пострадало и благодаря Тауриэль у тебя есть доступ в самое высшее общество. Так что единственная причина, по которой ты всё ещё мучаешься со мной, это то, что я тебе нравлюсь. Несмотря ни на что. Ялесса со стоном вцепилась ему в плечи, сама не понимая, чего ей больше хочется, обнять его или оттолкнуть. Он молча наблюдал, как она закрыла глаза и отошла на шаг. - Ты не должен мне нравиться. - Но это так, - прошептал он, снова вторгаясь в её личное пространство. Девушка опять отшатнулась, но упёрлась спиной в стену, и когда Фили приблизился, ей было уже некуда отступать. - Почему я нравлюсь тебе? - спросила она. - Ты мне не нравишься, - рыкнул Фили в ответ, - Бильбо считает, что я влюблён в тебя. Он умный хоббит. - Но сам ты в этом не уверен? Блондин пожал плечами и придвинулся ещё ближе, его губы парили всего в нескольких дюймах от её рта. - Я никогда раньше не был влюблён. Никогда не ревновал. И никогда ещё не был таким дураком. - Уходи, - простонала она. Он попытался отодвинуться, но в этот момент Ялесса обхватила его шею руками и поцеловала его. Пользуясь моментом, Фили чуть прикусил её нижнюю губу и скользнул языком ей в рот. Она ответила ему, а потом... Напряжение, что накапливалось между ними так долго, внезапно разрешилось ослепительным взрывом, фейерверком страстных желаний. Девушка беспомощно постанывала, пока он прижимался к ней, и это распаляло его ещё больше. Она вцепилась пальцами в его косы, его ладонь прошлась по её боку вниз, сжала бедро и, скользнув вбок, обхватила соблазнительный зад, которым он так восхищался всего несколько минут назад. То, что сейчас происходило между ними, не имело ничего общего с теми неторопливыми любовными играми, которым они когда-то предавались в одной из дальних кладовок. Здесь не было ни лёгкого флирта, ни поддразнивания, ни чувственности. Лишь примитивная похоть, вызванная самыми дикими, низменными инстинктами. Когда воздуха стало катастрофически не хватать, они разделились со вздохом. Ялесса укусила его плечо, обтянутое толстой кожей туники, когда он ткнулся лицом ей в шею, покусывая и посасывая нежную плоть. Внезапно она испуганно пискнула, попыталась отстраниться. Фили запротестовал, стараясь втянуть её в новый поцелуй. Девушка дёрнулась, упёрлась ладонью ему в щёку. Он повернул голову и увидел то, что видела она. Пять пар широко раскрытых, полных удивления маленьких глаз. Гномята. Фили отпрыгнул от неё, тяжело дыша, молясь про себя, чтобы полы рубахи скрыли от их взглядов его чудовищный стояк. Проклятье, именно сейчас на нём, как назло, не было плаща. Принц одёрнул тунику и отступил ещё на шаг. Он едва не рассмеялся, наблюдая, как Ялесса лихорадочно пытается привести себя в порядок. - Серебряная монета тому, кто дольше всех сможет удержать рот на замке, - сказал он, выуживая из потайного кармашка, вшитого в рубашку, обещанную награду. Все пять открытых ртов сразу же захлопнулись. Гномята переглянулись, и все пятеро, как по команде, крепко сжали губы, как будто закрывая рты на замок. Ялесса раздосадованно застонала, глядя, как дети убегают прочь. - Это не надолго. - Возможно, но теперь они будут заняты увлекательной игрой и забудут о нас, - усмехнулся Фили, - Довольно дорогая игра. Девушка с раздражением выдохнула. - Ты теперь богат. Лицо принца осветилось улыбкой. - Верно. Хотя лет до двадцати я серебряной монеты и в руках не держал. - И что ты на неё купил? - спросила она, пытаясь привести волосы хоть в какое-то подобие порядка. - По-моему, козу маме, новые сапоги для Кили и складной нож. Ялесса глядела на него так, как девушки смотрят на идеал добра и красоты, и Фили вдруг почувствовал, что просто растёт в собственных глазах, становясь высотой чуть ли не с эльфа. - Это так по-взрослому. Очень обдуманный выбор. - Кажется, я забыл про пакетик сладостей, - добавил он с тихой торжественностью. Она улыбнулась ему и, не удержавшись, рассмеялась. - Ты такой добрый и милый. - Неправда, - Фили притворился испуганным, - Я просто хотел тебе показать, что могу быть несерьёзным и ребячливым. Гномка подошла ближе и легонько дёрнула за бусинки, вплетённые в его усы. - Кили любит сладкое, а вовсе не ты. - Я тоже люблю, просто не так, как он, - возразил Фили, - Они были с кислинкой, так что, наверное, всё-таки больше для меня. - Как эгоистично. Ну скажи, что ты съел их сам и ни с кем не поделился, - она рассмеялась, когда он не ответил. - Ножик был для меня, - запротестовал он. Ялесса отодвинулась, и он потянулся за ней, - Точно для меня. Она улыбнулась ему. - Покажи мне его. Фили моргнул. Неужели она думала, что у него остался нож, который он купил пятьдесят лет назад? Хотя, должен же он где-то быть. Может, он остался в Синих горах? Ведь далеко не все вещи из их бывшего дома были доставлены в Эребор. Он ухмыльнулся. - Я не знаю, где он. Тебе придётся помочь мне его найти. - В твоих вещах? - В моей комнате, - проговорил он, его улыбка была хитрой и вызывающей. - Не в рубашке или, может,.. в штанах? - промурлыкала она. Фили открыл рот, закрыл, растерявшись на мгновение, потом зажмурился, дрожа. - Пойдём ко мне. Сейчас. - Хедал Стоунбрас, - Ялесса откровенно дразнила его. - Она может подождать. Насовсем. Она опять отодвинулась от него и со смехом покачала головой. *********** Хедал Стоунбрас открыла дверь и очень удивилась, увидев Фили, рядом с которым стояла незнакомая ей девушка. Пришедшая с принцем гномка ярко улыбнулась ей и, не дожидаясь приглашения, сразу же прошла в её маленькую комнатку. Хедал вяло усмехнулась родителям, находившимся в общей зале, но объяснять ничего не стала. Пока. Она пропустила Фили внутрь и захлопнула дверь. - Что случилось? - грубовато спросил он. Хедал, не способная заставить себя начать разговор, густо покраснела. Если Фили до сих пор не знал, что она переспала с его братом, говорить ему об этом она не хотела. А пришедшую с ним девушку она и вовсе не знала. Но в неведении она оставалась недолго. - Ялесса Сильверстоун, - представилась незнакомка. Услышав её имя, Хедал жалобно скривилась и тихонько присела на край кровати, в ужасе спрятав лицо в ладонях, как маленькая испуганная девочка. - Что за... Что бы ни собирался сказать Фили, его прервал громкий шлепок, и Хедал подумала, на самом ли деле девица Сильверстоун посмела его ударить. Она сама никогда не осмелилась бы на такое, даже тогда, когда они были детьми и играли вместе в Синих горах. Она не видела, что происходит и чуть-чуть развела пальцы, чтобы тихонько подглядеть. Ялесса смотрела на неё, но сердитой она не выглядела, скорее слегка озадаченной. - Ты переспала с моим женихом, - открыто заявила она. Хедал застонала. - Я не хотела, то есть я хотела, но просто... я не..., я не пыталась... Сильверстоун, казалось, сжалилась над ней и пододвинула единственный стоящий поблизости табурет. Фили остался стоять, но его это устраивало. - Ты любила его. Хедал молча опустила голову. Её чувства к младшему принцу не изменились до сих пор, но вслух она говорить этого не стала. - Ты слышала, что он женился на эльфийке и хочет, чтобы ты подписала отказ от претензий? - спросила Ялесса. Хедал покраснела ещё сильнее, она чувствовала, что вот-вот заплачет, но всё-таки кивнула в ответ. - У меня нет к нему никаких претензий... Ничего такого. Губы старшего принца сжались в тонкую линию, однако вид у него был довольный. - Так ты подпишешь? - Да, - тихо проговорила она. Ялесса помолчала, оглядывая комнатку, заставленную нераспакованными коробками и тюками. - Ты не собиралась здесь оставаться? - Я не была уверена, позволят ли мне... после..., ну, ты знаешь. - Проклятье. Эти тихие слова заставили Хедал поднять голову, сидящая напротив гномка мягко улыбалась ей. - Я не ожидала, что мне будет тебя жаль. Судя по всему, Фили раздирали сомнения, но он не вмешивался в разговор. - Зелке Стилфордж посоветовала мне просить, чтобы меня включили в ухаживания... В обмен на мою подпись, - Хедал говорила с трудом, как будто эти слова душили её, - Она подходила ко мне сегодня. Блондин недовольно зарычал. - Ну конечно, как же иначе. - Я прощаю тебе потрахушки с моим бывшим женихом. Но если ты попытаешься подойти к Фили, у нас будут большие проблемы, - сказала Сильверстоун, и хоть слова её были жёсткими, тон был на удивление мягок. Хоть принц и чувствовал себя задетым, он ухмыльнулся. - Правда? Ты будешь бороться за меня? - Это всё, что она тебе говорила? - Спросила Ялесса, не обращая внимания на его слова. Хедал пожала плечами. - Да. В основном. Она сказала, что я могу просить многое, так почему бы не побороться за корону. Только я никогда этого не хотела, понимаешь? Фили со стоном вздохнул и, наконец, посмотрел на Хедал. - Ты не виновата. Ты не сделала ничего плохого. Мой брат очень высоко ценит тебя. Всегда ценил. Зелке пытается мне отомстить и использует для этого любую возможность. - И Остерхус тоже, - пробормотала Хедал. Ялесса удивлённо подняла брови, этого имени она не знала. Но Фили знал. - Рефира здесь? Он сразу же определил, кто именно из всего клана Остерхус мог хотеть причинить им с братом как можно больше проблем. Хедал кивнула, её пальцы нервно комкали юбку. - Их семья не собиралась уезжать из Синих гор ещё по меньшей мере месяц, но Рефира вдруг потащила своего мужа идти с нашим караваном. Она что-то затевает. Ты знаешь, какая она, - говоря с Фили, Хедал наконец-то расслабилась, в конце концов, они выросли в одном сплочённом сообществе. - Знаю, - сердито ответил Фили, охваченный неприятными воспоминаниями. Насколько он мог вспомнить, там, дома, Рефира частенько досаждала ему. Хедал покачала головой. - Она хотела убедить меня, что Кили вынужден был жениться по политическим причинам. Что его заставили разорвать помолвку ради союза с эльфами, и что я должна пойти и утешить его, - её голос становился всё тише и внезапно оборвался, как будто она с надеждой ждала от них подтверждения этих слов. - Она просто пыталась тебя убить, - пробормотал блондин, - Тауриэль сдерёт с тебя шкуру. Хедал, Кили обожает свою жену. Девушка побледнела. - Они правда любят друг друга, ведь так? Иначе Кили не женился бы на ней, я знаю его. Рефира может говорить всё, что хочет, но Кили не пошёл бы на это, даже если бы Торин попробовал его заставить. Ялесса улыбнулась. - Ты умна. Мне это нравится. И у тебя доброе сердце. - Но я трусиха, - прошептала Хедал. Если бы это было не так, ей хватило бы храбрости тогда, в Синих горах, признаться Кили в своих чувствах. - Ты достаточно смелая, чтобы поговорить с Фили. Чтобы противостоять Стилфордж и Остерхус, - Ялесса похлопала её по руке. - Я хочу увидеть его. Только раз. Нет, не за подпись. Просто... Я должна увидеться с ним. Фили напрягся, он чувствовал себя неловко. - Это зависит от Кили и его жены, - ответил он, качая головой. - Я должна убедиться, что он счастлив, - настаивала Хедал. - Ты определённо храбрая, - сказала Ялесса, - Застенчивая, но не слабая. Фили глубоко вздохнул. - Посмотрим, что можно сделать. Но я ничего не обещаю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.