Одна судьба на двоих 5: Отряд Дамблдора

PG-13
Завершён
114
автор
Размер:
257 страниц, 85 842 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
114 Нравится 51 Отзывы 65 В сборник

Глава 11. Раздор

Настройки
      С приближением Рождества обременительнее стали и обязанности старост для Рона и Гермионы. Они надзирали за украшением замка, следили за первокурсниками и второкурсниками, чтобы на переменах они не выбегали на мороз и посменно патрулировали коридоры с Аргусом Филчем, решившим, что предпраздничное настроение приведет к массовым дуэлям юных волшебников. Гарри и Дадли только оставалось потешаться над этими двумя, потому что быть старостами не так просто, как они думали (по крайней мере — Рон).       Через два дня должны были наступить зимние каникулы. Все студенты мчались в Хогсмид, чтобы прикупить себе что-то, и лишь четверо друзей не могли себе этого позволить. Хотя Рон и Дадли делали это, пока Гермиона и Гарри были чем-то заняты, заодно приносили друзьям сладости.       — О, Миона, филин! — воскликнула Джинни, когда они сидели за обедом в Большом зале. Действительно, волшебный филин приземлился прямо на плечо Гермионы и бросил ей в руку письмо. Гарри, сидящий рядом, сразу же забрал филина и поставил на стол, чтобы птица могла нормально поесть, Дадли погладил филина по клюву, а Рон лишь фыркнул, понимая, откуда прилетела эта птица. — От кого?       — От ребят из Ильверморни! — радостно воскликнула Гермиона, разрывая конверт с гербом американской школы волшебства.

«Дорогая Гермиона! Поздравляем тебя с будущими праздниками и желаем всего самого-самого светлого и зимнего в рождественские праздники! Профессора тоже передают тебе привет! Мы очень сильно по тебе соскучились, приезжайте иногда, когда будет время. Да, кстати! Профессор Элеонора научила нас нормально составлять формулы заклинаний, но и твои советы тоже помогли. Как там твой брат и друзья? Если хорошо, то мы рады. Пиши нам чаще! Очень скучаем! Эмма, Икинг и Вероника»

      — Какое тёплое письмо… — вздохнул Рон. — А кто такой Икинг?       — Друг, — не отрываясь от письма, сказала Гермиона, — надеюсь, что их отношения с Вероникой не испортились…       — Они встречаются?       — Ну, да, — пожала плечами Гермиона, — а ты что подумал? Что Икингу нравлюсь я? Скорее Эдвард мне симпатизирует… Дадли! Эва летит! — и правда, в Большой зал залетела красивая Эва, приземлилась на стол рядом с тарелкой хозяина и положила письмо ему в руки. — Что тётя пишет?

«Дорогие мои племянники и сынок! Желаю вам счастливого Рождества и всего-всего-всего! Надеюсь, что ваши оценки не ухудшаются от того, что вы иногда балуетесь и все такое? Если нет, то я ОЧЕНЬ за вас рада. Дадли, Молли прислала мне сову, что приглашает вас троих на рождественские каникулы. Я уезжаю по работе почти на месяц, поэтому можете поехать туда. Подарки будут вовремя, не переживайте! Люблю вас! Петунья»

      — Что же это за работа такая? — удивился Дадли, перечитывая письмо мамы.       — Может быть, командировка, — успокоил кузена Гарри, — не думаю, что что-то серьёзное. Деньги же нужно зарабатывать…       — Кстати, послезавтра вы едете со мной, Джинни и близнецами, мама пригласила вас на Рождество.       — Да мы уже услышали, — усмехнулась Гермиона, — интересно, какого цвета свитер в этом году миссис Уизли подарит тебе?       — Ну тебя, Миона, ты же знаешь, КАК я обожаю мамины свитера и другие подарки…       — Вот поэтому я и люблю тебе о них напоминать, — улыбнулась Гермиона.

***

      На последний день перед праздником сбор ОД Гарри с сестрой первыми пришли в Выручай-комнату, причём достаточно рано для сборов. Гарри был очень рад этому, потому что, когда вспыхнули факелы, оказалось, что Добби взял на себя труд украсить к Рождеству помещение. Ясно было, что это дело его рук… Едва он успел сорвать последнюю, как дверь со скрипом отворилась, и вошла Полумна Лавгуд. Мечтательная, как всегда.       — Привет, — сказала она, проходя внутрь, — вы рано.       — Делать в гостиной нечего было, — ответила Гермиона, — а ты как вообще? Как учёба?       — Благодаря вам я на отлично сдала Заклинания и Защиту от Тёмных искусств.       — А остальное?       — В зельях я не сильна, — грустно ответила Полумна, — но стараюсь.       Постепенно, комната начала наполняться людьми. Всё были в предвкушении событий, ведь это последнее занятие в этом году (1995), в следующем году ребята обещали давать более интересные задания и новые заклинания. Смотря каждому в глаза, Гарри с сестрой видели в них надежду, никакого презрения или ненависти. Встретившись с Волан-Де-Мортом лицом к лицу, двойняшки даже представить, не могли, что такое отношение может быть.       — Вы проделали большую работу! — начал Гарри. — Я рад, что нам удалось вас столькому научить. Во время рождественских каникул занятий не будет, так как вы разъезжаетесь по домам. Тренируйтесь самостоятельно, а потом скажете нам о своих результатах.       В ответ — взволнованный гомон. Все стали расходиться, как всегда, по двое, по трое. Прощаясь, желали ребятам счастливого Рождества. С хорошим настроением, друзья собирали подушки, и аккуратно складывает их по местам. Гермиона, которая уже собиралась идти к выходу, случайно столкнулась с Джинни. Рыжеволосая Уизли что-то шепнула ей на ухо, отчего Гермиона лишь звонко рассмеялась.       — Ш-ш-ш! — огрызнулась Джинни. — Это…       — А ты подойди и спроси, — ответила Гермиона, — хватит прятаться и действуй. — прихватив с собой Дадли и Рона, Гермиона покинула Выручай комнату.

POV Гарри

      Я, когда, наконец, собрал все подушки, которые оставались, тяжело вздохнул и кинул быстрый взгляд на доску объявлений, где висели фотографии учеников, расписание занятий и список уже выученных заклинаний. Фотография Мэри в углу стенда вновь переносила меня на то кладбище, где подруга закрыла меня собой от заклинания… Потрепав себя по волосам, я откинул в сторону дурные мысли.       — Гарри, — я обернулся и встретился лицом к лицу с Джинни. Черт! Мы же только вдвоём… А куда Гермиона с парнями делась?       — Да… Ждёшь Рождество?       — Жду не дождусь, когда мы вернёмся в дом на площади Гримо, — ответила девушка, — ты тоже ждёшь этого?       — Конечно, — улыбнулся я, — думаю, что подарить Гермионе на праздник…       — Книгу подари — она их любит, — с улыбкой сказала Джинни.       — Я их столько ей уже подарил, что задолбусь считать, — вздохнул я, — как думаешь?       — Ну, а если честно, то на твоём месте, я бы купила ей какое-то украшение в Хогсмиде.       — Мне же нельзя…       — Точно, прости, я совсем забыла, — сказала Джинни, — давай я ей выберу.       — Ты меня очень выручишь, — вздохнул я.       — Гарри… — я вновь посмотрел в её прекрасные глаза.       — Да?       — А что будет, если Амбридж…       — Даже думать об этом не хочу, — сразу же ответил я, — когда начинаю думать — сразу же мысленно собираю вещи в чемодан и принимаю приказ об отчислении.       — НЕ думаю, что она тебя исключит, — сказала Джинни, — скажем так — эта жаба слишком гордая, чтобы делать это самостоятельно.       — Думаешь, скажет МакГонагалл меня отчислить?       — Скорее всего, — пожала плечами Джинни, — когда там поезд отъезжает?       — Завтра в полдень, — сказал я, — надеюсь, что пока мы будем на площади Гримо, ничего плохого не случится.       — Я тоже… — улыбнулась Джинни.       — Ладно, пойдём в гостиную, — я взял её за руку и вместе мы пошли в гостиную.       Получасом позже, когда мы с Джинни вернулись в башню Гриффиндора, то застали там Рона, Дадли и Гермиону на лучших местах перед камином; почти все уже разошлись по спальням. Джинни пожелала спокойной ночи, поцеловала в щеку и пошла в спальню. Гермиона писала длиннющее письмо; исписана была половина свитка, конец которого свешивался со стола. Рон валялся на коврике и домучивал сочинение по трансфигурации. Дадли же сидел на диване, читая книгу по Зельеварению, и делал пометки в тетрадь. Когда Я сел рядом с Дадли, друзья одновременно повернулись ко мне.       — Ну? — спросил Дадли.       — Что?       — Как все прошло?       — В смысле? — Гермиона выхватила из рук Дадли учебник и треснула меня по голове. — Ай! За что?!       — О чем вы разговаривали с Джинни так долго?       — О разном… — задумался я. — А почему спрашиваете?       — О чем «разном» можно разговаривать целых полчаса? — удивился Дадли. — Колись!       — Да ничего не было! — возмутился я. — Ни-че-го!       — Почему? — не понял Рон. Я вопросительно посмотрел на друга.       — Дурацкий вопрос…       — Нет, честно. Даже не чмок-чмок?       — Причём здесь это?       — Гарри! — парень круто обернулся и в него буквально влетел Найджел — самый младший участник Отряда. Мальчик был так напуган, что не сразу внятно объяснил, что вообще случилось. Друзья усадили его на диван и дали воды. — Эт-т-то…       — Вдохни! — сказал Дадли, подавая ему кружку за кружкой. Найджел, осушив последнюю кружку воды, тяжело вздохнул, словно приходя в чувство. — А теперь рассказывай.       — Жаб-б-ба…       — Амбридж? — уточнил Рон. — Что она сделала?       — Пр-р-овер-р-ряла н-нас…       — Проверяла, в каком плане?       Не успел Найджел ответить на вопрос Дадли, как портрет открылся и в гостиную зашли второкурсники. Они не состояли в отряде, да и вряд ли знали о его существовании, но лицо их было настолько каменным и безжизненным… Создавалось такое впечатление, что их кто-то допытывался и выведывал что-то. Гермиона, как староста, быстро подошла к второкурсникам — их было четверо, и пощелкала у них перед глазами — ноль реакции. Увидев это, Гарри вопросительно посмотрел на обомлевшую сестру.       — Что случилось?       — У нас очень большие проблемы… — прошептала Гермиона.

***

      Всё было гораздо ужаснее, чем казалось на первый взгляд. Гермиона, которая планировала изучать колдопсихологию, сделала предположение, что малышей чем-то накачали, причём каким-то сильно действующим зельем. Дадли, занимающийся медициной, тоже сделал вывод, что детей чем-то напоили, только в отличие от кузины, сказал, что скорее всего — наркотиком.       — Думаете, Амбридж узнала? — спросил Рон, когда они разместились в купе Хогвартс-экспресса. Гарри и Дадли сели у дверей, а Гермиона с Роном сидели у окна. Джинни сказала, что присоединится к ним чуть позже, а Симус и Дин, которые хотели составить ребятам компанию — куда-то подевались.       — Дело не в том, что она узнала, — сказал Дадли.       — Ты что?!!! Если узнает…       — Да ты пойми, Рон, — прервала того Гермиона, — если бы Амбридж знала о том, что мы создали что-то запрещенное, то нам уже пора было собирать свои манатки и выметаться из Хогвартса. И скажи, что так бы не было. Зная Амбридж.       — О, а я вас ищу по всему поезду! — дверь купе открылась и внутрь зашла Джинни, держа в руке розовый комочек. Девушка села между Гарри и Гермионой, причём придвинувшись к подруге. — Смотри, что мне Эрни подарил.       — Что это? — не поняла Гермиона. Джинни посадила «создание» на ладошку Гермионы и девушка почувствовала, как что-то пушистое начало щекотать руку.       — Это пушистик, — улыбнулась Джинни, — нравится?       — Но они ведь не малых денег стоят! — свистнул Дадли.       — Так ведь это подарок, — недовольно буркнула Гермиона.

***

      Приехав на вокзал, ребята быстро вышли из поезда и направились к выходу. Там их уже ждали Молли и Билл, а вот мистера Уизли, почему-то не было. Джинни, Рон и близнецы заволновались, ведь обычно их отец забирал из вокзала.       Быстро трансгрессировав к дому на площади Гриммо, ребята скорее зашли внутрь. Дом пустовал, словно там никого не было — это насторожило студентов, поэтому Молли быстро помогла им справиться с багажом, а благодаря колдовству близнецов с этим удалось справиться в два раза быстрее.       — Мам, — позвал Молли Рон из кухни, уже успев осмотреть весь первый этаж.       — Да, милый?       — А где папа? Сириус?       — Ну… Они…       — Эрл прилетел! — сказал Джордж, показывая в окно. Стоящий ближе к окну Дадли, быстро покормил Эрла и взял письмо. — От кого?       — Больница Святого Мунго… — сказал Дадли. Молли быстро вырвала из его рук конверт и спрятала в фартук. — Миссис Уизли, а зачем к вам пришло письмо из больницы Св. Мунго?       Всё-таки допытавшись у миссис Уизли о том, что произошло в их отсутствие, ребята узнали, что на мистера Уизли, в Отделе Тайн было совершено нападение. Молли рассказала большую часть Сириусу, так как детям не следовало всего знать. Пока Молли была на кухне, двойняшки узнали все остальное от Сириуса.       — Змеиный яд? — прошептала в ужасе Гермиона.       Они с Гарри пришли в комнату Сириуса — сам позвал на разговор. Сириус понимал, что крестики все равно захотят все узнать, так что скрывать от них правду он не хотел. Рано или поздно все равно придётся рассказать.       — Да… — кивнул Сириус, садясь в кресло. — Мы с Римусом были в ужасе, когда получили известие о ранениях Артура. Узнали даже не от колдомедиков, а от Дамблдора.       — То есть миссис Уизли даже не оповестили врачи?! — ужаснулся Гарри.       — Нет, не оповестили. Это очень возмутило Дамблдора. Да и мы были весьма шокированы такой реакцией министерства.

***

      Следующие несколько дней Гермионе, Тонкс и Джинни, пока миссис Уизли с остальными были в больнице к мистера Уизли, убирать дом на площади Гриммо к Рождеству. Конечно, уборка стала легче, когда Тонкс возвращалась с утреннего дежурства в Лондоне, ведь школьникам нельзя пользоваться магией вне Хогвартса. Рон и близнецы, когда возвращались ближе к вечеру из больницы, помогали Гермионе и Джинни готовить ужин. Миссис Уизли буквально сутками была в больнице, ведь всем известно как колдомедики могут «заботиться» о мистере Уизли. Сириус также старался помогать, но убирал, в основном второй этаж, где комнат было чуть больше, чем на первом. Изредка он запирался в комнате, будто размышляя над чем-то, и это ужасно тревожило крестников, да и не только их.       — Черт, снова эта ведьма! — воскликнула Джинни, закрывая дверь в прихожую. Сидящая в кресле в гостиной, Гермиона оторвала взгляд от газеты «Пророка» и посмотрела на подругу. — Когда она уже заткнется?       — Когда кто-то из нас не станет совершеннолетним и не наложить заклятие немоты, — ответила Гермиона, возвращаясь к статье. Джинни взяла печенье из пиалы, стоящей на столике и плюхнулась на диван, напротив Гермионы.       — Что пишут?       — Да так… — задумчиво ответила Гермиона, перелистывая страницу.       — А если без «да так»?       — Несколько магов попали в больницу Св. Мунго с ранениями и кровоподтеками.       — Пожиратели?       — Пишут, что последствия магической дуэли.       — Что-то мало верится, — приподняв бровь, сказала Джинни, — кстати, когда мама успела испечь печенье? Вкусное.       — Это не миссис Уизли, — ответила Гермиона, зевнув.       — Тонкс?       — Тонкс и печь — несовместимые понятия, — с иронией в голосе и улыбкой сказала Гермиона.       — Тогда кто?       — А ничего, что в доме не только вы с Тонкс — женского пола?       — Хочешь сказать, что это ты испекла миндальное печенье? — искренне удивилась Джинни и выронила вкуснятину на пол. — Мне казалось, что ты не умела готовить.       — Благодаря твоей маме, я хоть чему-то научилась из готовки, — сказала Гермиона, откладывая в сторону «Пророк». Писал кто-то из ОД?       — Да, пришло письмо от Чжоу, — сказала Джинни, передавая уже вскрытый конверт подруге.

«Джинни, я слышала, что случилось с твоим отцом и глубоко сочувствую тебе. Мама сказала, что что-то серьёзное ведь она сама работает в Св. Мунго. Надеюсь, что все обойдётся. Счастливого Рождества! Чжоу Чанг»

      — Странно, что она не упомянула Гарри, — с неким отвращением сказала Джинни, когда Гермиона кинула конверт на столик, — ты заметила, что Чжоу заинтересована в отношениях с ним?       — Ревнуешь? — улыбнулась Гермиона.       — Вот ещё, — отмахнулась девушка.       С улицы пришли ребята вместе с миссис Уизли. Джинни и Гермиона сразу же получили от неё задание — приготовить ужин. Гарри зашёл в свою спальню и буквально упал на кровать. Травмы и ранения Артура были весьма необычные, по крайней мере, исходя из описания Сириуса — укусы, порезы, а в некоторых местах даже кровоподтеки. Закрывая глаза, Гарри вспоминал сон, который снился ему в ту ночь, когда как раз было совершено нападение на главу семейства Уизли. Он не придал значения этому сну, хотя там он и атаковал мистера Уизли, как-то кусал, и даже чуть было не раздавил. Это наводило на мысль, что именно Гарри напал на такого близкого ему человека.       Вдруг, в дверь кто-то постучал. Парень быстро вскочил на ноги и попытался сделать более или менее спокойное и адекватное выражение лица.       — Можно? — это была Джинни. Её голос буквально эхом откликался в голове Гарри. Конечно, слова Гермионы о том, что Джинни ему симпатична и близка по духу — выбешивали и даже раздражали брата, но не видеть очевидного парень не мог. Джинни действительно была ему дорога, даже больше, чем просто сестра, скорее, как близкая подруга. Она многому научилась именно у него, потому что женской половиной отряда, в основном, занимался он и Рон, а мужской — Дадли с Гермионой. Джинни была прекрасной ученицей, хорошей девушкой и просто понимающим человеком. Когда друзья и сестра задавали вопросы, на которые Гарри просто не хотел отвечать, Джинни ненавязчиво обрывала их и переводила тему.       — Да, Джин, заходи, — ответил спокойно Гарри. Дверь приоткрылась, и в комнату, буквально заплыла Джинни. По лицу нельзя было сказать, что она чем-то обеспокоена или даже озадачена, значит, Гермиона не знает о сне, который снился брату.       Девушка, зная, что Гарри любит уединенность, аккуратно и почти беззвучно, закрыла за собой дверь, пройдя в спальню, младшая Уизли не стала садиться на кровать, а села в уже починенное миссис Уизли кресло — напротив кровати друга.       — Ты просто так не приходишь, — сразу же начал Гарри. Джинни застенчиво улыбнулась.       — Неужели я настолько предсказуема?       — Как и твой брат, — сказал Гарри, — что уже случилось?       — В общем… Я поссорилась с Эрни.       — Твоим бойфрендом?       — Ты знаешь?       — Я — дурак, по-твоему?       — Нет.       — Вот и не задавай глупых вопросов, — огрызнулся Гарри, явно оскорбленный тем, что Джинни считала, что парень не знает о её отношениях с Эрни. — Ну? С парнем просто так…       — В общем… — Джинни потерла правую руку, — которой обычно держит палочку. Это удивило Гарри, потому что на последней тренировке по квиддичу и занятиям отряда, все было нормально, даже очень хорошо.       Грустный взгляд подруги и неизвестность заставили Гарри подумать о худшем. Встав с кровати, Гарри взглядом показав встать, взял Джинни за руку и та шикнула. Левая кисть руки Гарри сжалась в кулак.       — Только не говори мне… — Джинни скромно отвела взгляд, и Гарри все сразу понял. Задернув рукав красного свитера с буквой «G» до локтя, Гарри увидел ссадину, правда, сейчас её было уже не так сильно видно. Посмотрев на синяк, а потом на Джинни, которая активно избегала встречи глаз, Гарри чуть было не потерял контроль. — Когда…? — сделав глубокий, Гарри продолжил: — Когда это случилось?       — Утром перед отъездом, — сказала Джинни, — я…       — Почему не знает Рон?       — Ты прекрасно знаешь его реакцию! — возразила девушка. — Он бы…       — И ты думала, что я отреагирую иначе?       — Я думала, что ты будешь благоразумней! — возразила Джинни.       — Ладно… — сдерживая эмоции, сказал Гарри. — Допустим я унял жажду врезать Эрни по морде. Что ты хочешь?       — Совет.       — Погоди… То есть ты с ним не рассталась?       — Нет.       — Джин, ты из ума выжила? Почему???       — Потому что встречаться не с кем!       — Нашла причину! Ну-ка, иди сюда! — Гарри аккуратно подвёл девушку к зеркалу в шкафу и заставил посмотреться в него.       — Не понимаю…       — Волосы… — Гарри провел рукой по волосам. — Красивые глаза, скулы и щёчки… В конце концов — спортивная фигура! Как ты можешь думать, что останешься без парня?       — Просто… Я же дочь…       — Да какая разница, если ты — это ты?! — возмутился Гарри, закрывая дверь шкафа. — Лучше вашей семьи нет. Это тебе даже Герми и Дэ могут подтвердить. Вы — наши друзья! Наша семья, которой так не хватало. Ты не представляешь, как тебе повезло.

***

      Когда миссис Уизли вечером вернулась из больницы, Джинни с Джорджем сразу же кинулись помогать ей с продуктами, которые женщина принесла с собой. Гермиона сразу же пошла к плите, где столкнулась с Сириусом. Оказалось, что вчера Сириус на собрании рассказал о том, что Гарри видел во сне, и что конкретно случилось с мистером Уизли. Это очень помогло в осознании того, что все хуже, чем взрослые считали. Гарри решил помочь сестре и крестному на кухне. Но едва Гермиона вынула тарелки из буфета, миссис Уизли отняла их и повернула к себе. В её глазах девушка видела отчаяние, тревогу и сожаление. Именно этих эмоций боялась увидеть девушка на лице миссис Уизли.       — Я так рада, что вы не пострадали из-за всего этого… — ахнув, сказала миссис Уизли. — Так рада…       — Не пострадали из-за чего?       — Разве у тебя не было сна о нападении Артура?

***

      Гермиона заскочила в спальню и захлопнула дверь. В голове перемешалось столько мыслей, что девушка не могла толком соображать. Смешалось все, вплоть до чувств, которые испытывала миссис Уизли. Обида на брата, что он ей ничего не рассказал — скрыл, вырвалась наружу. Подойдя к окну, которое было зашторено, Гермиона поняла, что сейчас брат не доверяет не просто друзьям, но и ей.

Тук-тук-тук!

      Конечно, девушка поняла, кто стучится в дверь, и кто стоит в коридоре, ожидая разрешения зайти. Будь это не в данной ситуации, Гарри бы быстро зашёл, но сейчас он знал, что сестра просто обложит его ругательствами или даже просто проклянет.       «Заходи» — подумала Гермиона. Дверь скрипнула, и в комнату зашёл Гарри. Гермиона чувствовала, что Гарри расстроен, но не озадачен поведением близкой ему сестры. Гермиона молчала, даже не шевелилась и не поворачивалась, показывая, что брат зашёл весьма не вовремя.       — Герми, я…       — Я поняла, что мы уже не дети, — оборвала его Гермиона, — знаешь, почему?       — Не знаю, — признался Гарри. Гермиона повернулась, держа в руке кулон, который она на первом курсе своему брату.       — Нас связывает лишь ментальная магия, другой связи уже нет.       — Почему ты так говоришь? Мы же брат с сестрой! — возразил Гарри, явно оскорбленный словами сестры. Поняв, что брат обиделся, Гермиона уже не выдержала и бросила кулон ему в ноги.       — ЭТО Я ДОЛЖНА ОБИЖАТЬСЯ! — воскликнула Гермиона. В её глазах Гарри увидел не просто обиду, а грусть и печаль, которую никогда бы не хотел больше видеть. Попытка подойти не увенчалась успехом — Гермиона выставила руку, показывая, что не стоит делать следующий шаг. — Раньше, мы делились друг с другом всем — и плохим и хорошим. Тёмными и светлыми снами, потому что они были одни на двоих. Но когда ты понял, что какие-то сны видишь лишь ты, у тебя не возникает мысли поделиться этим со мной, ты лучше скроешь это в себе…       — Ты не права!       — НЕ надо говорить, что я не права, Гарри! — прервала брата Гермиона. — Когда в последний раз ты приходил просто поговорить? Просто…       — Герми…

БУМ! БУМ! БУМ!

      С первого этажа донёсся шум. Оставив ссору в стороне, двойняшки выскочили в коридор. Быстро спустившись вниз, они стали свидетелями очередной перепалки между Сириусом и Снейпом, который прибыл на собрание Ордена. Видимо, Снейп снова что-то сказал, потому что Сириуса еле могли нормально держать Джордж, Рон и Дадли, Фред же где-то ходил, потому что в коридоре его не было. Когда Сириус уже был готов потянуться за палочкой, между ними встал Гарри, взглядом показывая Сириусу, что нужно опустить палочку.       — Он… Он не хочет учить тебя…       — Учить чему? — не понял Гарри. Палочка была уже в руке Сириуса, но её выбила Гермиона, так что оружие крестного упало на паркет. Мужчина грозно посмотрел на крестницу, но так, явно озадаченная словами крестного, дала понять, что нужно продолжить фразу. — Дамблдор сказал, чтобы Снейп обучал Гарри окклюменции.       — Защите разума? — одновременно спросили Дадли, Рон и Гермиона. Гарри же едва ли понимал, что вообще происходит. Снейп лишь ухмылялся, видя боевой настрой своего вечного врага и соперника (не считая погибшего Джеймса). — Но зачем?       — Так нужно! — возмутился Сириус, вырываясь из хватки младших Уизли. Снейп уже готовил свою палочку. — Ну, давай! Давай! Покажи, каким ты был прежде! Как ты издевался над Джеймсом!       — Придержи язык, Блэк!       — Нюн…       — Замолчи! — профессор уже готовился взмахнуть палочкой, как вдруг между ними встала миссис Уизли с половником в руке.       — Я бы попросила вас удалиться, профессор, — вежливо сказала Молли, — собрание закончилось.       — Поттер, — повернувшись к парню, сказал Снейп, — первый вторник после каникул в шесть часов! — и покинул дом.

***

      Не менее удивительной, и даже страшной новостью стал разговор между Молли, Грюмом, Тонкс, Артуром (который вернулся из больницы) и Люпином. Конечно, миссис Уизли забыла поставить защитные чары, так что удлинители ушей сработали на «ура», вот только услышанному не мог поверить никто. А Гарри был просто в ужасе. По словам Грюма, который ни, раз беседовал с Дамблдором, Гарри не просто видит глазами змеи, а проникает в разум Волан-Де-Морта. Вот только Дамблдор боится, что Волан-Де-Морт также сможет проникать в его голову. Рон и Дадли, понимая, что сейчас не стоит задавать лишних вопросов, просто решили промолчать.       Так вот почему Дамблдор не смотрит ему в глаза! Боится увидеть в них взгляд Волан-де-Морта, боится, что зеленые глаза вдруг станут красными, а зрачки превратятся в щели, как у кошки? Гарри вспомнил, как змеиная морда Волан-де-Морта высунулась из затылка профессора Квиррелла, и провел ладонью по своему затылку, пытаясь представить себе, что он почувствует, если Волан-де-Морт вылезет из его головы. Он думал над этим в комнате, закрывшись на ключ. Даже Гермиону не пускал к себе, хотя это и не требовалось. Девушка все чувствовала и понимала, словно все это происходило с ней. Обида на брата ушла сама собой, потому что сейчас не время для обид. Гарри чувствовал себя нечистым, заразным, словно носил в себе смертельный микроб и недостоин был сидеть в одном вагоне с чистыми, непорочными людьми, чьи мозги и тела не заражены отравой Волан-де-Морта… Он не просто видел змею, он был змеей, теперь он это знает… Ужасная мысль пришла ему в голову, всплыло кошмарное воспоминание, и внутри у него словно зашевелились змеи. Что ему нужно, кроме сторонников? То, чем он может завладеть только исподтишка… некое… подобие оружия. То, чего у него не было в прошлый раз.
114 Нравится 51 Отзывы 65 В сборник
Отзывы (1)