ID работы: 7206786

Lost For Words

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
268
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 93 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
268 Нравится 23 Отзывы 48 В сборник Скачать

Chapter 4: Part 4

Настройки текста
Комната Зейна находилась над гаражом дома его семьи. Это было огромным облегчением, потому что, когда они въехали на дорогу, и Лиам увидел свет в доме, он начал паниковать. Это были не просто родители Зейна; один из родителей - его начальник. Это был дом его босса. Он мог только представить, как он сейчас выглядит. Что скажет семья Зейна? — Не волнуйся, — командный, но успокаивающий тон Зейна вырвал Лиама из его мыслей и заставил взглянуть вверх. — Нам не нужно идти в главный дом. Ты сможешь подняться по лестнице? — получив кивок в подтверждение, Зейн повел Пейна в гараж. Когда они шли по тропинке, у Лиама был момент, чтобы должным образом восхититься тем, насколько большим было все это место. Он задавался вопросом, сколько раз дом его собственной семьи мог поместиться в этом месте. Вход в спальню Зейна был похож на вход в чердак, за исключением того, что вместо шаткой деревянной конструкции была маленькая металлическая лестница, свернутая вокруг шеста в углу. Они поднялись на небольшую площадку с единственной дверью. Лиам не мог с комфортом сказать, что он хорошо знал Зейна, но если бы ему пришлось описать его спальню прежде, чем войти в нее, он бы наверняка смог это сделать. Окрашенные в бордовый цвет стены едва можно было увидеть за множеством плакатов музыкальных групп и актеров, некоторые из которых, - Лиам мог с гордостью сказать это, - что узнал. Белый ковер был покрыт кучей одежды (которая лежала стопками), книгами, и несколькими пятнами от кофе и содовой. В углу комнаты стоял деревянный стол, на котором лежало еще больше книг, шахматный набор, бумажный пакет из Target, ноутбук и несколько кружек с чайными пакетиками. Довольно старенький диван был расположен у стены и размещал несколько несовпадающих по цвету подушек и одеял. — Прости, тут не очень прибрано, — Зейн извинился, перевернул пуховое одеяло, в жалкой попытке заправить кровать. Лиам пожал плечами в безразличии и поморщился от движения. Зейн подошел к мини-холодильнику, стоявшему рядом со столом; на двери холодильника висели магниты и фотографии в непонятном порядке. — Садись на кровать, — сказал Малик и Лиам сел. Зейн вернулся с пакетами льда и бросил их на кровать рядом с Пейном, вытирая руки о штаны. Лиам мог лишь догадываться, зачем ему столько льда в холодильнике. — Нужно еще что-то для головы, — размышлял Зейн, приседая, чтобы что-то найти под кроватью. Для головы? Лиам с трудом вытянулся, чтобы посмотреть, о чем идет речь, и почувствовал что-то липкое. Ах. Зейн достал небольшую аптечку, на которой фиолетовым шрифтом было написано «Академия нянь». Лиам не был уверен, сможет ли он когда-нибудь спросить, но Зейн, должно быть, увидел его забавную, любопытную улыбку, потому что тут же сказал: — Да, да. Дония принесла это, когда брала уроки няни после школы... Примерно миллион лет назад. Оказывается, я нуждался в этом чаще, чем она в старшей школе. Так что теперь это постоянное приспособление в комнате. Лиам хмыкнул в ответ и смотрел, как Зейн достает повязку. — Сейчас вернусь, — пообещал Зейн, прежде чем исчезнуть в ванной. Он вышел с влажной тряпкой в ​​руке и с новой нерешительностью во взгляде. — Эм, ты не против, если я обработаю рану? — Зейн указал рукой на голову Лиама. — Я имею в виду, ты конечно мог бы пойти в ванную и сделать это самостоятельно, но я просто подумал, что будет легче, если… — Н-нет, ты м-можешь с-сделать это. Лиам напрягся от прикосновения бинта, но Зейн бормотал тихие извинения, которые вызывали теплое покалывание в животе Пейна. Он глубоко вздрогнул, потому что Зейн был очень близок к нему. Поскольку было слишком неловко смотреть Малику прямо в глаза, Лиам пристально смотрел на его слегка приоткрытые губы. Он разрывался между разочарованием и облегчением, когда Зейн отодвинулся, чтобы поднять повязку, которую он осторожно стал накладывать на лоб Лиама. — С-спасибо, — пробормотал Лиам. — Не за что. Нужно где-нибудь еще перевязать? Лиам снял толстовку, чтобы проверить обе руки, а затем осмотрел ноги. Несколько царапин, немного синяков, но ничего особенного. Он также проверил затылок на наличие крови и почувствовал огромную шишку, которая, к счастью, не кровоточила. Все, что осталось, под его футболкой и шортами - была катастрофой. Он нервно посмотрел на Зейна, не совсем уверенный в том, как это сделать, чтобы не раздеваться. Удивительно, как перспектива быть полуголым в комнате с Зейном, которая была лишь в его снах или фантазиях, мгновенно превратилась в настоящую жизнь. Поэтому Лиам не мог сделать этого. Нет. — Ты можешь пойти в ванную, если нужно уединиться…, — предложил Зейн, словно почувствовав дискомфорт Лиама. Он протянул аптечку Пейну; тот с благодарностью кивнул и поспешил в ванную, осторожно закрывая за собой дверь. Лиам положил аптечку на крышку унитаза, прежде чем хорошенько взглянуть на свое лицо в зеркале… И быстро отвел взгляд, потому что, если и есть какой-то надежный способ потерять свое достоинство перед парнем, который очень нравится, то нет ничего лучше, чем быть избитым прямо у него на глазах. Парень стянул с себя рубашку и шорты и критически осмотрел свой ушибленный торс и бедра. Определенно... Определенно не совсем плохо... По крайней мере это меньше, что когда-либо делал его отец. И он заметил, что у него не было проблем с дыханием, поэтому он сделал вывод, что ребра были не сломаны. Лиам неловко повернулся, чтобы взглянуть на спину, которая также имела синяки и ссадины, также незначительные царапины и порезы. Мягкий стук в дверь заставил его подпрыгнуть: — Лиам, я оставлю одежду у двери, если захочешь переодеться. Я отойду на несколько минут, но я вернусь, хорошо? — Х-хорошо, — сказал Лиам. Он услышал, как открылась и закрылась другая дверь, прежде чем он вышел из ванной. Он сбросил обувь, рубашку и шорты, прежде чем натянуть одежду, оставленную ему Зейном. Спортивные штаны и старая футболка казались ему мягкими и безопасными. Лиам с трудом опустился на кровать и начал прикладывать по мере необходимости пакеты со льдом на ногах и туловище. — Очень больно? — спросил Зейн, когда через несколько минут вернулся в комнату. Он открыл банку с газировкой и протянул Лиаму еще одну. — Н-нет, — врал Лиам. — Получше со льдом? — Х-хочу ф-футболку и-изо льда, — пробормотал Лиам по-детски и положил одну упаковку на колено, чтобы взять банку. Зейн улыбнулся, словно хотел усмехнуться, но сдержался. — Ты уверен, что ты в порядке? Потому что то, что я видел... — Малик явно сомневался. Лиам чувствовал себя некомфортно и, сделав слишком большой глоток газировки, подавился и начал кашлять. Зейн двинулся, чтобы ударить его по спине, но подумал об этом и с тревогой парил над Лиамом, бесполезно держа руки в воздухе. Лиам знал, что это была его позиция по умолчанию, когда он хотел помочь, но просто не мог дотронуться до него. Зейн был очень практичным человеком, и он должен был ограничивать себя из-за Лиама. — Я-я... В по-порядке, — заверил Лиам, поставив свою банку на тумбочку и снова взяв пакет со льдом. Вдруг телефон Зейна подал звуковой сигнал. Он вытащил его из кармана и посмотрел на экран, прежде чем сунул его обратно. — Я написал Найлу, — объяснил он. Лиам побледнел. — Я сказал ему, что сегодня ты ночуешь у меня, чтобы он не волновался, когда придет завтра домой в пустую квартиру. Я ничего не сказал ему. Но ты ведь понимаешь, что он все равно поймет, что случилось, когда увидит тебя. — Пейн опустил голову. Место рядом с ним на кровати опустилось, когда Зейн сел. — Ты скажешь мне, почему ты не хочешь, чтобы он знал? Зейн сформулировал свой вопрос таким образом, чтобы Лиам мог ответить, вообще не произнося слов - еще одна из тех незаслуженных вежливостей. Правда, Лиам понимал, что он должен Зейну за всю его доброту; он заслуживает хотябы объяснения. — Т-тот п-парень. Он... Это не... — Лиам провел ладонь по лицу. — Это н-не в п-первый раз, к-когда у нас была п-проблема с н-ним. — закончив предложение, Пейн увидел, как рука Зейна сжала его колено, но парень ничего не сказал, поэтому Лиам продолжил. — В п-прошлый раз, когда он д-дразнил м-меня, Н-Найл был т-таким, т-таким з-злым. Он взглянул на Зейна, который зажал губу между зубами и пристально смотрел на Лиама: — Я удивлен, что ты удивлен; конечно, он должен быть зол на этого ублюдка. — Н-н-не п-поэтому. — Лиам вздохнул и заставил себя продолжать, потому что это было определенно больше всего слов, которые он когда-либо говорил Зейну, и он чувствовал, что у него кончаются силы. — H-он был з-зол на м-меня из-за т-того, что я н-не с-с-сказал ему об этом; и я д-догадываюсь, что о-он с-сказал С-Саймону о-об этом и тот у-у-уволил тех парней, ч-что т-толкнули м-меня в б-бас-бассейн. П-потом о-он ругал м-меня, что я-я-я не с-сказал ему. — Лиам начал глубоко дышать, чтобы унять дрожь и биение сердца. Лиам ощущал, что Зейн по-прежнему сидит рядом с ним, а его колено побелело, от сильного сжатия. Когда он набрался смелости взглянул на Малика, то увидел, что тот больше не смотрел на него. Его глаза были устремлены на какое-то место в комнате, а уголок его рта опасно дергался. Он понятия не имел, что вызвало такую ​​интенсивную реакцию у Зейна... Хотя ему, вероятно, не пришлось бы долго ждать, чтобы узнать. Как и предполагалось, Зейн внезапно встал и прошел через комнату. Сначала Лиам подумал, что он уходит, но Зейн остановился у двери и развернулся. Лиам сидел неподвижно, его пальцы медленно затекали в неподвижном положении на пакетах со льдом. Было видно, что Малик стал практически накаливаться от гнева. — Ублюдок, — плюнул он. Зейн заметно трясся, и Лиам автоматически подтянул колени к груди, позволяя пакетам со льдом соскользнуть по одеялу. Он не сделает тебе больно. Перестань быть идиотом. — Он… чертов кусок дерьма, — прошипел Малик, — Он толкнул тебя в бассейн? Лиам моргнул. Вот что? Он же сказал, что Лиам и тот Злой садовник имели проблемы друг с другом. Это не должно быть шокирующей, вызывающей гнев информации. Он кивнул, лишь из-за отсутствия лучшего представления о том, как реагировать. Зейн тихо рассмеялся: — В четверг, когда Гарри сказал, что ты был расстроен... Он выглядел так, будто был готов убить кого-нибудь... А ты... Я видел, что ты взял мой iPod на работу и ты всегда носил его в кармане... — Зейн сделал паузу. — Погоди, то есть ты позволил мне думать, что это ты сломал эту хрень, когда на самом деле тебя толкнули в бассейн. Это не были вопросы, или, если и были, то риторические. Но глаза Зейна, казалось, требовали объяснения. Он в который раз поставил Лиама в затруднительное положение. Зейн поддерживал их зрительный контакт еще несколько секунд, прежде чем залезть в карман и вытащить пачку сигарет. Он вытянул одну, зажег ее и открыл окно. Лиам даже больше не возражал против запаха (в основном запах сигарет и газировки, но Лиам теперь ассоциировал его с неким запахом Зейна, к которому он чувствовал себя привязанным), но также он просто хотел, чтобы Зейн успокоился. Зейн ничего не говорил, пока курил сигарету, просто смотрел в окно, пока Пейн напряженно ждал. Когда Зейн закончил, он поднес руку к краю окна, и потушив сигарету об подоконник, выкинул ее: — Мама убила бы меня, если бы узнала, что я это сделал. Никогда не позволяла мне курить в доме; даже здесь. Лиам подумал о своей матери, которая убила бы его, если бы он хотя бы посмотрел на сигарету, не говоря уже о том, чтобы выкурить одну в доме. Лиам почувствовал волну горечи в его сердце и быстро сунул эти неприятные мысли в ментальный шкаф. Зейн подошел к своему столу и начал рыться в пакете. Когда он достал тарелку, которую Лиам узнал, - она была из квартиры Найла, - Лиам прикусил губу. Он осторожно наблюдал, как Зейн вытащил тарелку и поставил ее на тумбочку. Пластиковая крышка также аккуратно покоилась на тарелке, что указывало на факт, что печенье оставалось нетронутым. Он даже не открыл ее. Лиам прикусил губу сильнее, потому что, черт возьми, становилось сложнее сдержать слезы. — Перри передала мне их, когда я пришел на работу. Сказала, что это в качестве извинений от тебя. Теперь, до Лиама дошло, как глупа была эта идея. Его губы задрожали, и он еще глубже вонзил зубы в свою губу. Лиам отчаянно хотел быть где угодно, но не здесь и сейчас. Где угодно, включая работу. Где угодно и даже в школе. Да даже опять в том бассейне. И даже дома... В его настоящим доме, а не доме Найла. — Лиам, это было глупо. Лиам несчастно кивнул. Как будто он этого не знал? Зейн присел перед кроватью, чтобы поймать взгляд Пейна: — Это было глупо, потому что тебе не за что извиняться. Как ты не поймешь? Лиам посмотрел на него непонимающе, но на самом деле нет, Лиам этого не понимал. Зейн выдохнул от разочарования: — Лиам, это была не твоя вина, что мой iPod сломался. И ты, зная это, все равно испек мне печенье. — Н-но т-ты был о-оч-очень з-з-зол, — прошептал Лиам. — Да, но... Слушай, я был не совсем зол на тебя, хорошо? Просто тогда я не знал, что должен был винить какого-то идиота, который толкает людей в бассейны. — Но... — Так это ты попросил, чтобы он толкнул тебя в бассейн? — тон Зейна был невыносимо терпеливым, как будто Лиам был маленьким и чрезмерно тупым ребенком. — Н-нет! Лиам и Зейн были явно не на одной волне в этом плане: — Я-я п-просто не х-хотел, чтобы т-ты еще... Еще б-бо-больше воз-возненавидел м-меня. — Лиам ненавидел как его голос дрогнул на последнем слове. — Лиам, — начал Малик снова, более мягко, чем Пейн полагал, — Я уже говорил тебе: я не ненавижу тебя. Я игнорировал тебя, потому что хотел какое-то время позлиться на тебя, но не хотел испортить нашу дружбу... — Зейн сделал паузу и сжал губы, словно думая, должен ли он сказать то, что он собирается сказать. — … Я имею в виду, когда я в последний раз злился, все пошло к черту, помнишь? Все еще изо всех сил пытаясь обработать это объяснение, Лиам довольно грубо выпалил слово: — Друзья? Зейн моргнул: — Конечно, друзья. Думаешь, мы не друзья? — Зейн многозначительно оглядел комнату, словно пытаясь напомнить Лиаму, где они были. Оу. Несмотря на все усилия Зейна по выполнению этой задачи, Лиам не был уверен, когда они фактически перешли от «знакомых» или «коллег» к категории «друзей». Он не знал, что Зейн так к нему относится. Зейн усмехнулся и встал. — Я не понимаю тебя, Лиам. — его голос был скорее нежным, чем обвиняющим, поэтому Лиам вернулся к слабой, несколько смущенной улыбке. — Итак, друзья? — Зейн звучал так, словно просил подтверждения. Лиам нетерпеливо кивнул. — Хорошо, — решил Зейн. — Тогда... — он открыл тарелку с печеньем и передал одну Пейну, прежде чем откусить свою. Зейн с благодарно застонал и Лиам почти хихикнул над тем, как сильно он напомнил ему Найла в тот момент. — Это фантастика, — похвалил Зейн. — Мне пришлось принести их домой во время перерыва, потому что я бы съел их все прямо на работе. И тогда я бы почувствовал себя виноватым. Лиам вопросительно наклонил голову. Зейн снисходительно улыбнулся ему. — Я пытался злиться на тебя, а ты усложнял это. Я имею в виду, ты сделал мне печенье. Кто это делает? — Зейн схватил еще одно печенье и плюхнулся на другую сторону кровати. — К концу дня я уже собирался пойти найти тебя и поцеловать. Вот почему я прибежал в административную после того, как Дани позвонила, но потом... — Зейн замолчал и дал Лиаму мысленно заполнить пропуски, но он все еще был в шоке от фразы «найти тебя и поцеловать». Даже несмотря на то, что он полностью осознавал, что это было просто выражение. Просто выражение. — Ты сам его сделал? — спросил Зейн. — Ммхммх. — Лиам взял один из пакетов со льдом и положил его на бок, наклонившись к подушке, чтобы лечь рядом с Зейном. — Удивительно, — Лиам буквально сиял от гордости. — Парень, который умеет готовить. Ты наверное сексуальный маньяк, преследовавший девушек или типа того. — Зейн шутил, но Лиам все же застыл. — Н-нет, — пробормотал он. Он услышал шорох волос Зейна, и понял, что он повернулся, чтобы взглянуть на Ли: — Тогда парней? — спросил Зейн. Теперь он звучал менее шутливо, и Лиаму это не нравилось. Но прежде чем он смог сформулировать ложь, брюнет продолжил: — Все в порядке, если так и есть. Я тоже. Настала очередь Лиама повернуть голову и уставиться на Зейна, который выглядел совершенно спокойным. Их лица были теперь так близко, что Лиам практически вдыхал выдохи Зейна, и его голова чувствовала себя легкой, как воздушный шар. — Да, я не говорил об этом на работе, поэтому не знаю, знаешь ты об этом или нет, — продолжил он. — Ну, я думаю, что Лу и Гарри знают. Гей-радар, и все такое. — Зейн на самом деле ухмыльнулся, а Лиам, похоже, не мог напрячь мышцы на его лице. Впервые уверенное выражение лица Зейна пошатнулось. — Ииии, ты выглядишь реально взволнованным, — заключил он, обеспокоенно глядя на Лиама. — Прости, если это тебя беспокоит. Я не собираюсь соблазнять тебя или что-то еще. Что-то в Лиаме разбилось вдребезги. Конечно, нет. Даже с этой новой, изменяющей парадигму информацией о сексуальности Зейна надежды все равно не было. Конечно, его любовь не была взаимной. Это не могло произойти. Лиам был ничтожеством. Просто посмотрите на него. И только взгляните на Зейна, который, похоже, серьезно обеспокоен тем, что Лиам может возненавидеть его за это. Лиам должен был это исправить. — Н-нет. Нет. — и еще раз для убдительности, — Нет. — он протянул руку и неловко похлопал Зейна по плечу, что, как он надеялся, было обнадеживающе; затем давольно неловко улыбнулся. Зейн, видимо, успокоившись, улыбнулся в ответ: — Хорошо. Я подумал, что ты будешь в порядке с этим, так как ты, очевидно, знаешь о Гарри и Луи. Но некоторые люди реагируют... Плохо. — в последнем слове была спрятана какая-то ужасная история, с которой Лиам был уверен, что сможет сравнить себя. Малик почти раскрылся, но вовремя остановился. Пейн кивнул, показывая, что он сочувствует Зейну, но держал губы на молнии, чтобы что-то слишком "честное" не соскользнуло с его губ... Зейн только что дал понять, что он не хочет Лиама в этом плане. И если брюнет узнает о симпатии Ли, то это будет более разрушительно, чем сломанный iPod. — Вероятно, нам следует съесть что-то кроме печенья, — предложил Зейн, как всегда вежливо заполняя молчание. — Ты уже поужинал? — Лиам покачал головой. — Я могу заказать пиццу. Как ты на это смотришь? Парень просто пожал плечами. Зейн цокнул на него и скатился с кровати, чтобы взять свой телефон. — Лиам, я думал, мы выяснили, что твоё мнение значит многое. Если не предложишь ничего лучше, то я закажу анчоусы. Не думай, что я этого не сделаю. — он выглядел достаточно серьезным и это фактически побудило Лиама предложить пиццу с ветчиной и ананасом. *** — Думаю, моя мама хочет усыновить тебя, — сказал Зейн во время просмотра «Принцессы-невесты», что на самом деле не имело значения, потому что Лиам уже видел этот фильм несколько миллиардов раз. Лиам почувствовал, что покраснел, а Зейн хихикнул рядом с ним. Они сходили в главный дом, чтобы взять еще газировки с пиццей; тогда они и столкнулись с родителями Зейна, а также его младшей сестрой. Зейн был достаточно любезен, поэтому быстро представил их, чтобы Лиаму не пришлось много говорить. У Лиама был ограниченный опыт в знакомстве, не говоря уже о встречах с друзьями, поэтому он не был полностью уверен, как это должно работать. Особенно с учетом того, что Язер Малик был его работодателем. Лиам просто старался улыбаться и отвечать на их несколько вопросов с минимальным заиканием. Казалось, что это сработало достаточно хорошо, потому что он получил много улыбок взамен, и независимо от того, ЧТО он слышал о мистере Малике от своих коллег, отец Зейна был очень гостеприимным и дружелюбным. Может быть, он просто был другим на работе. Если бы Лиам руководил такими клоунами как Луи, Гарри и Найл, он бы, наверное, тоже был очень суров. — Я серьезно, — настаивал Зейн. — Эти ее щенячьи глазки, клянусь. Я думаю, даже Сафаа хочет быть миссис Лиам Пейн. — З-заткнись, — пробормотал Лиам, сползая по спинке кровати и натягивая покрывала еще выше на его туловище. Зейн усмехнулся так, что ноутбук на его коленях почти упал. — Я еще никогда не встречал человека, который не умеет принимать комплименты. Лиам опустил голову. — Щ-щ-щенячьи г-глазки? — Ага, прямо как из диснеевского фильма, — подтвердил Зейн и Ли фыркнул. Брюнет улыбнулся и ударил его локтем (Лиам рассеянно осознал, что в течение фильма они оба расслабились, сидя почти лицом к лицу на кровати). Зейн откусил свою пиццу и выпалил на удивление Лиама: — А если серьезно, ты им очень понравился. Могу поспорить, что ты один из тех людей, которых любят все родители. Но не мои, мрачно подумал Лиам. — Н-не знаю, — признался он. Как и тогда, Малик повернулся и посмотрел на Лиама с величайшим интересом, словно Лиам собирался рассказать ему свою тайну. Это заставило Лиама продолжать: — Н-Найл - мой единственный друг. — теперь румянец на щеках стал еще заметнее, и Лиам хотел, чтобы кровать буквально открылась и поглотила его. — Вранье, — возразил Зейн. — Гарри и Луи, безусловно, тоже твои друзья. А Даниэль тоже заботится о тебе. Зейн закатил глаза. — Хорошо, я сдаюсь. Ну... На минуту, давай представим, что Найл твой единственный друг. Ведь его родители определенно любят тебя, я прав? Лиам стал обдумывать это. — Да. — это была правда; родители Найла всегда очень любили Лиама (хотя он всегда подозревал, что это больше похоже на жалость, которую можно проявить к слепой трехногой собаке в местном приюте, чем на что-либо еще). — Вот видишь. —Зейн звучал очень похоже на кого-то, кто только что победил в споре, и Лиам бросил на него недоверчивый косой взгляд. Зейн отказывался отступать. — Чувак, когда дело доходит до оценки качества дружбы, — он поместил левую руку на живот, а второй провел выше головы, — И количества... Найл заменит тебе две тысячи друзей. — У т-тебя б-были д-д-друзья в ш-школе? — спросил Лиам, потому что он все еще смущался из-за своей непопулярности, независимо от того, что сказал Зейн. Малик недавольно скривил губы. — Ну... Вроде были. Но большинство людей, с которыми я ходил в среднюю школу, были придурками, так что... — Зейн снова сделал жест «качество против количества» и пожал плечами. — Хотел бы я иметь такие же близкие отношения, как у тебя с Найлом. — Н-Найл у-уехал тогда, — мрачно сказал Лиам, хотя Зейн понимал, что это не было решение Найла. Зайн молчал минуту. Только тогда Лиам понял, что «Принцесса-невеста» уже закончилась, и меню DVD воспроизводилось в цикле. — Ты же начал жить с Найлом только в начале лета, — медленно сказал Зейн, и Лиаму не понравился вдумчивая складочка между его бровями. — Но ты же ходил в колледж до этого? Боже, — усмехнулся он, — Я даже не знаю, откуда ты. Сердце Лиама издавало очень громкие звуки, и внезапно ему стало слишком жарко под одеялом. Он хотел встать и убежать, и теперь мучительно ощущал прикосновение кожи к коже, когда его рука была прижата к руке Зейна. — Все в порядке, ты не должен рассказывать мне, — прошептал Малик и положил конец, растущей панике Лиама. Пейн чуть не сломал шею, оборачиваясь, чтобы посмотреть на Зейна. Серьезно? Когда это, казалось бы, его бесконечное терпение... Ну... Закончится? Зейн пристально смотрел на Ли: — Ты не обязан рассказывать, — повторил он. — Я имею в виду, мне конечно интересно. Но... Лиам зажмурил глаза. — Эй, Лиам, — Зейн снова привлек его внимание, — Ты волнуешься. Перестань беспокоиться об этом. — Малик успокаивающе улыбнулся и погладил его по руке. Пейно прикусил губу и кивнул в знак согласия. Какой я жалкий... *** Когда Лиам проснулся, смятение немедленно охватило его. Во-первых, он спал на кровати, а не на диване. Это был даже не диван в квартире Найла. Во-вторых, на его груди лежала чья-то рука. Лиам внезапно стал очень бодрым. Его глаза распахнулись, и он увидел, что находился практически лицом к лицу к спящему Зейну. Лиам вспомнил прошлую ночь и их краткий сонливый спор, в ходе которого Малик не позволил Лиаму уйти спать диван. В конечном итоге, Ли все-таки попытался встать с кровати и уйти на диван, но Зейн довольно быстро остановил его и отнес на кровать. Пейн был слишком уставшим и слишком эмоциональным, чтобы сопротивляться. И теперь он лежал здесь, слишком близко к Зейну, чтобы не хотеть поцеловать его. Но сам брюнет не хотел его, и Лиам снова был близок к тому, чтобы снова чувствовать себя ничтожеством, поэтому отодвинулся от него. Рука Зейна плюхнулась на кровать, и он тихо застонал, но не проснулся. Лиам подошел к окну и вернулся, не зная, что ему делать. Понятно только... Что-то изменилось. Между ним и Зейном. Они друзья. И трогали друг друга. Лиам вздрогнул, извлекая неудобные намеки из своего внутреннего монолога. Хорошо, всё не так, как звучит. Соберись, Лиам. Они друзья, которые просто лежали в кровати, смотрели фильмы и вместе спали. Одна часть Лиама светилась от радости, а другая сконфуженно дергалась. Он едва ли достиг такой дружбы с Найлом; мог ли он справиться с такими отношениями с Зейном, где все было гораздо сложнее? Лиам вздохнул. Доверие людей к нему сбивало его с толку. У него начиналась головная боль. Чтобы отвлечься от этих неприятностей, он пошел в ванную. Быстро придя в себя, он снова повернулся к зеркалу. На левой стороне его лица были небольшие синяки, особенно на лбу, где красовался порез. Парень снял с себя рубашку и штаны, которые дал ему Зейн, чтобы лучше осмотреть тело (всё было настолько плохо, как и предполагал Ли). Полагая, что он, вероятно, должен уйти, как только проснется Зейн, Лиам принялся складывать одежду Малика в кучу. Он приоткрыл дверь и выглянул, увидев дремлющую фигуру парня, все еще лежащую в кровати; он на цыпочках вышел из ванной, одетый только в боксеры, и начал вытаскивать свою одежду из-под кровати. И именно тогда его телефон решил начать гудеть. Лиам кинулся к своей одежде и начал рыться в карманах брюк. Лиам увидел входящий звонок Найла, отклонил его и тут же встал с пола, на ходу поднимая одежду, чтобы вернуться в ванную. Он поговорит с Найлом дома. Он был как раз у двери, когда тихое бормотание: — Твою мать, чувак, — дошло до его ушей. Лиам обернулся и увидел Зейна, сидящего в постели с широко раскрытыми глазами. Через несколько секунд он пересек комнату, чтобы стоять перед совершенно замороженным Лиамом. Зейн удержал себя от прикосновения, но обвел Пейна взглядом, рассматривая синяки. Лиам сжался, держа груду одежды, прижатую к груди. Когда Зейн встал лицом к нему, Лиам совсем не был готов к тому, чтобы взглянуть в его глаза. — Ты должен был мне сказать, что все настолько плохо. — Я... — Лиам барахтался. Все это было очень похоже на ситуацию с Найлом, когда он узнал о тех парнях и бассейне. — М-могло б-быть х-х-хуже. Зейн не был удовлетворенным ответом, но ничего не сказал. Это слишком напоминало разговор Лиама с Найлом в тот день, когда его бросили в бассейн, и он не знал, что с этим делать. Прежде чем он смог даже попытаться оправдаться, Зейн сказал: — Когда оденешься, я могу отвезти тебя домой, если хочешь. Найл написал мне, что он уже вернулся. Лиам кивнул в знак согласия и проскользнул обратно в ванную, чтобы одеться, не глядя в зеркало на этот раз. *** Не нужно быть гением, чтобы понять, что Найл был очень зол. Лекция, к счастью, заняла меньше десяти минут; он проклинал того парня гораздо больше по времени, но больше всего длились объятия. Лиам был рад, как все сложилось; Хоран не был обижен на него и это самое главное. Лиам пек печенье для Хорана каждый день, а позже они оба заканчивали день свернувшись калачиком на диване, с книгой и чашкой чая в руках. — Луи заедет в 10, если ты все-таки решишь пойти к Дани... — сказал Найл за ужином. — Но я также понимаю, если ты захочешь остаться дома. Лиам сомневался. С одной стороны, он очень не хотел, чтобы его окружали люди. Но с другой стороны, он очень не хотел оставаться один. Это просто должен выбрать, что из этого причинит ему меньше дискомфорта. Лиам поблагодарил Найла за понимание и отправился в ванную, чтобы принять душ. Он с осторожностью стянул с себя одежду и бросил штаны на пол, когда услышал звонок. С любопытством, Лиам полез в карман брошенных брюк и вытащил телефон. Хорошо, что в душе уже лилась вода, подумал Лиам, иначе бы Найл услышал испуганный визг Пейна. Стоп. Нет, это не может быть. Почему сейчас? Зачем ей... Лиам мялся десять или пятнадцать секунд прежде, чем взять трубку, как его телефон, наконец, перестал гудеть. Лиам просто безучастно смотрел на экран, потрясенный и сбитый с толку. Что ты делаешь, ответь! Но... Прошел целый месяц и она ни разу не звонила! Она звонит сейчас. Это то, чего ты так долго ждал, не так ли? Она скучает по тебе, она хочет, чтобы ты вернулся! Чего она ждала целый месяц? Ты, блядь, идиот... Что бы я ей сказал? Что, если она услышит мой голос и вспомнит почему она... Она... Лиам, едва прочистив сознание, положил устройство на тумбочку и вошел в душ. Он сел на колени и закрыл лицо руками. О Господи. О Боже… *** После инцидента в ванной, Лиам не захотел оставаться один и всё-таки решил сопроводить Найла на вечеринку. Если он останется один в квартире, он знает, что сломается и ответит на звонок. Он понимает, что это ужасная идея, потому что даже не может заставить себя рассказать Найлу о звонке. Найл выглядел каким-то облегченным что ли, когда Пейн объявил о своих планах; как будто он тоже нервничал из-за того, что Лиам останется дома один. Парни встретили Лиама с громкими воплями. Ли почти усмехнулся и застенчиво потер голову, когда Гарри начал хлопать, а Луи фактически присвистнул. Он все еще был озадачен тем, почему они были так взволнованы его присутствием на этой вечеринке. — Да, да, мы все очень рады, что Лиам идет, — сказал Найл с фальшивым раздражением. — Успокойтесь, парни. — он открыл дверь и позволил Лиаму сесть на заднее сиденье, а вслед влез за ним. — Оу, Найлер, мы и тебя рады видеть. — Луи повернулся, схватил Хорана за голову и с характерным громким звуком поцеловал его в лоб. Найл быстро оттолкнул его, сорвав солнцезащитные очки с головы Лу. Тот высунул язык и пробормотал что-то о Найле, который как всегда не ценил его любовь. Гарри повернулся со своего сидения, смотря на Пейна: — Всё в порядке, Ли? — парень старался говорить очень мягко, после того инцидента. Лиам мог только представить, что случится, если Гарри узнает о позапрошлой ночи; поэтому решает никогда не говорить ему об этом. — Ага, — выдохнул Лиам, задаваясь вопросом, есть ли еще время спрыгнуть с корабля. — Лиам, я официально извиняюсь заранее, потому что возможно сегодня могу сотворить какую-нибудь дичь, — серьезно заявил Луи (а Лиам начал размышлять о возможности выпрыгнуть из окна). Найл фыркнул: — Возможно. — И мы также приносим извинения за него, потому что он тоже может слететь с катушек, — добавил Гарри. Лиам собирался выразить некоторую обеспокоенность по поводу того, что Луи поехал не по той полосе, но Стайлс поспешил: — Не волнуйся, обратно повезу я. Полностью трезвый. *** Лиам уже миллион раз посмотрел на свои часы. Рано или поздно им все равно придется пойти домой, верно? Они ведь не останутся в этой квартире навсегда. Солнце взойдет уже меньше чем через семь часов. Через девять часов у него будет оправдание, что ему нужно идти на работу, так что... В конце концов все закончится. Но сейчас он сидел на диване, в окружении незнакомцев, кроме Гарри; к Найлу тут же приклеилась какая-то девушка почти сразу же, как они вошли в дверь, а Луи просто растворился в толпе. В квартире было тесно и дымно, и находилось около сорока человек. Когда Дани открыла им дверь, она практически завизжала от радости. Пока все обменивались объятиями и дарили ей подарками, на мгновение Лиам запаниковал, осознав, что не купил подарок. Даниэль, со всей ее чудесностью, просто обняла его и тихо сказала ему на ухо: — Просто рада, что ты здесь. Позже Дани нашла Лиама, сидящим в углу на диване и представила его другим гостям в той зоне. Была Элеонор (которая работала спасателем в парке; она посылала грустные взгляды в сторону Найла и девушки, которая сидела на его коленях). Также Джош (сосед Дани, он в свою очередь посылал похотливые взгляды аля "трахни меня" Элеонор); и Эйден (который ушел сразу же, как только появился Лиам, так что Даниэль даже не удосужилась познакомить их. Лиам узнал его имя только тогда, когда обеспокоенный Гарри начал говорить ему около одиннадцати часов, что он уже действительно, действительно должен пойти домой спать - но он этого не сделал). Время от времени, Гарри подходил к Лиаму, чтобы проверить, хочет ли он поехать домой или нет. Но каждый раз, когда Пейн бросал взгляд на Найла сквозь толпу или слышал громкий смех Луи, он решал не портить парням веселье. Поэтому он просто улыбался Гарри или уходил, чтобы воспользоваться туалетом и все время поглядывал на свои часы. Возглас «Зейн!» заставило Лиама оторвать взгляд от своих колен и посмотреть на дверь. И он действительно увидел Зейна в сопровождении незнакомого парня, входившего в квартиру. Зейн обнял именинницу и последовал за ней на кухню, чтобы положить на прилавок что-то похожее на бутылку с алкоголем. Лиам вытянул шею, чтобы лучше рассмотреть, но толпа быстро скрыла их. Он сидел и пытался набраться смелости, чтобы подойти поздороваться, в то время Луи плюхнулся рядом с ним на диван и перекинул руку через плечо. Томлинсон был слишком пьян, чтобы заметить довольно очевидное вздрагивание Ли. — Лиияяям, — Луи растянулся на диване, не смущаясь, когда Лиам сморщил нос от запаха, — Как дела, чувак? Лиам отвлекся от ответа, когда заметил, что Луи положил руку прямо на его плечо. — Ч-что э-эт-это? — Лиам безуспешно пытался отмахнуться от ласковой руки Луи. — Что это? — спросил Лу без необходимости, держа черепаху под носом у Лиама. — Это, сэр, черепаха! — Спасибо, — ответил Лиам, немного более странно, чем обычно, потому что он знал, что Луи был слишком пьян, чтобы распознать страх в его словах. — Его зовут Гектор, — пьяно произнес Джош через стол. — Джош, ты когда-нибудь бросался этой штукой? — Лиам посмотрел на новичка и обнаружил, что это был друг Зейна, держащий пиво и выглядящий удивленным. — Например, если бросить ее в кого-нибудь, то можно запросто разбить голову. Этот чертов панцырь словно камень. Джош задумался над вопросом: — Нет, я никогда не делала этого, — размышлял он. — А ты видел кошку Элеонор? Она пиздец огромная. Эта штука даже больше, чем у Гарри. — Это невозможно, — подхватила Перри и Гарри нахмурился. Лиам даже не знал, что они слушают. Джош вытащил косяк из кармана и передал Луи. — Не хочешь попробовать? — предложил Луи, соблазнительно держа его под носом у Ли. Тот покачал головой и убрал руку Томлинсона от носа. — Ох уже это давление со стороны сверстников!, — обвинила Элеонор, мотая головой. Луи щелкнул ее по лбу, а она выхватила его очки в ответ. Он закурил косяк, а затем выпустил дым через нос, потом снова повернуться к Лиаму. — Ты мне нравишься, Лиам, — сказал он, вероятно, пытаясь говорить серьезно. — Я просто хочу, чтобы ты повеселился. Тебе весело, Лиияяям? Рот Лиама раскрылся и Луи изучал его с таким пьяным намерением, что пальцы Пейна нервно задергались. Наступил момент, когда Элеонор громко вскрикнула. Она игриво врезалась в друга Зейна, и он отнял у нее очки Луи, тут же цепляя их на себя. — Он украл мои солнцезащитные очки! — Эль пожаловалась совершенно равнодушному Гарри. — Это женские очки? — спросил Джош. Он начал плясать около зеркала и немного пива вылилось на джинсы нового парня. Эйден даже не обратил внимания. — Они выглядят лучше на мне, — настаивала Элеонор, скрестив руки. — Ну да, неплохо. — Верни их, — раздраженно сказала Эль. Она пьяно нащупала лицо парня, но он с легкостью отмахнулся от нее. — Джош, твой друг ведет себя очень грубо, — девушка кинулась Джошу на колени и он выронил зажигалку, которой хотел поджечь косяк. — Хэй! — возмущенно воскликнул Джош, наградив Элеонор отвращенным взглядом. — Отойди от меня! — Эль устроилась на его коленях и беззаботно пожала плечами. Казалось, Джош довольно быстро справился со своим раздражением и поправил ее на коленях; позже одна его рука удобно опустилась на изгиб ее задницы. Ну, пришло время Лиаму уйти... По крайней мере, в другой угол дома. Он встал с дивана и осторожно пробирался сквозь тела к кухне. За его спиной раздался смех, но он не оглянулся, чтобы увидеть источник веселья. Боже, может быть, это была плохая идея. Может, ему следовало остаться дома. Он даже не может повеселиться на вечеринке, как нормальный человек. — Лиам! Даниэль была гораздо пьянее, чем когда она оставила Лиама на диване, и теперь ее окружала пугающая стая подруг. Она помахала ему, и Лиам застенчиво приблизился к толпе хихикающих девушек. Он начал оглядываться в поисках кого-нибудь знакомого, но ни Зейна, ни Найла не было в его поле зрения. — Девочки, это Лиам. Мы работаем вместе. — они захихикали еще больше. — Лиам, ты хочешь выпить? Пейн попытался отклониться, но был встречен несколькими стонами и уговорами. — Послушай, Ли, я не хочу на тебя давить, — сказала Даниэль, —Но... Гарри все равно отвезет вас домой, верно? Мы тут все друзья! Безопасное пространство. В этом заявлении было слишком много недостатков, чтобы Лиам даже попытался объяснить это пьяному человеку. Он снова покачал головой и потянулся в карман к телефону, чтобы сделать вид, якобы ему прислали очень важное сообщение. Именно когда он вспомнил почему он решил оставить свой телефон дома, Ли вдруг стало плохо. — Лиам, ты в порядке? — Даниэль уставилась на него с обеспокоенным взглядом. — Я... Д-да. Эм, ты... Ты н-не п-против, если... Если я в-выпью? Даниэль выглядела такой же ошеломленной этим вопросом, как и сам Лиам. Слова вылетели из его рта еще до того, как он понял, о чем просит. Еще более шокирующим было осознание того, что он не хочет забирать это слова обратно. Он просто... С ним столько всего случилось за последнее время... Поможет ли ему это? Нормальные люди делают это, верно? Пьют, чтобы забыться? Лиам не имел большого опыта с этим, но имел общее представление, о котором читал в книгах и видел по телевизору. — Эм, да. Да, конечно. Что ты хочешь? — Даниэль забегала по кухне в поисках алкоголя. — Э-э... — Лиам должен был знать такие вещи. Должен уметь отвечать на такие вопросы. Он ведь был в колледже. Он должен иметь предпочтения по этому типу вещей. Но он как всегда не имел представления даже об этом. Жалкий, жалкий, жалкий. Лиам прикусил губу и сглотнул: — В-все что у-угодно, — отчаянно ответил он. *** Лиаму нравилась водка. Нравилась водка. Водка. Вооод. Кааааа. Хах. Это забавно звучит, не так ли? Лиаму. Нравилась. Водка. Нравилась. Подождите, он что, говорил все это вслух? Лиам бросил параноидальный взгляд на группу людей, но никто из них не обращал на него особого внимания. Это должно было означать, что он был в безопасности. По крайней мере, он не думал, что кто-то будет уделять ему много внимания. Лиам снова проверил. Было довольно сложно сосредоточиться; тогда как Лиам обычно чувствовал, что хорошо разбирается в своем общем окружении, теперь все стало размытым и особенно ярким по краям, и он мог сфокусироваться только на одном, а все остальное растворялось. Кроме того, его губы онемели. Он каждый раз продолжал поднимать руку, чтобы коснуться их пальцем, чтобы убедиться, что они все еще там. Лиам рассеянно заметил, что у него впервые завтра будет похмелье. Хах. — С тобой всё хорошо, Ли?" Лиам сосредоточил все свое внимание на том, чтобы кивнуть в ответ Даниэль; та в свою очередь улыбнулась. Ух, у нее такие красивые брови. Такие симметричные. Как он никогда раньше не замечал этого? — Тааак, тебе уже достаточно, — засмеялась она, и, оу, Лиам определенно сказал это вслух. — Лиам? Лиам резко обернулся, услышав голос Зейна, и его пьяный мир перевернулся. Он схватился за стойку в поддержке, и стал смеяться над собой. Слишком быстро, Лиам, слишком быстро. Осторожно. У Зейна было такое выражение лица, будто у Пейна вырос третий глаз, поэтому он решил сказать что-нибудь вменяемое, чтобы успокоить парня. Как можно более небрежно он вымолвил: — Здравствуй, Зейн. Уголок рта Зейна дернулся с осторожной улыбкой: — Ты пьяный? — Ооочень, — радостно подтвердил Лиам. — Очень пьян. Ооооочень пьян, Зейн. Зейн поднял брови и посмотрел через плечо Лиама на Даниэль: — Это ты его напоила? — обвиняющее спросил брюнет. Даниэль подняла руки, чтобы отвергнуть вину. — Он хотел этого. И, если честно, он выпил всего пять рюмок. Ну, может быть, шесть. — Я действительно хотел этого, — вставил Лиам, потому что Зейн не очень справедливо осуждал Дани за то, что Лиам сам попросил ее. Зейн посмотрел на Лиама, нахмурившись. — Так, пойдем, — сказал он и повел Ли за руку из кухни. Пейн за что-то споткнулся в коридоре и полетел прямо на кровать Дани (как он предполагал), все еще держа Зейна за руку. Они оба плюхнулись на кровать, держась за руки (того желал Лиам). — Привет, — сказал Пейн, чтобы заполнить тишину, потому что он чувствовал, что должен. Ведь за последние несколько недель Зейн милостиво делал это за него. — Ну привет, — ответил Зейн. Но Лиаму показалось, что Зейн действительно хотел сказать что-то еще. Черт возьми, он и вправду высказал это предположение вслух. Зейн кивнул в знак согласия, и Ли внутренне поблагодарил его успешную интуицию. — Это первый раз, когда ты напиваешься? — продолжал Малик. — Да, сэр, — сказал Лиам, а затем хихикнул. Он не хотел быть таким формальным. — Прости за хихиканье, — он сразу же извинился, когда понял, что сделал. — Почему? — Потому что парни не должны хихикать, — ответил Лиам. — Ты разве этого не знал? Так что я не могу хихикать, потому что это может превратить меня... — осознание внезапно ударило его голову. — Боже мой, Зейн! Превратить. Превратить. Ты меня сейчас слышишь? — парень с ликованием посмотрел на Зейна. Он не мог даже вспомнить, когда в последний раз говорил так много без единого заикания. Единого заикания единого заикания едино... — Да, ты хорошо говоришь, — похвалил Зейн, но его тон не соответствовал улыбке на его лице. Он казался расстроенным. Лиам пытался понять почему, но ему было все равно. Просто послушайте, как он говорит, ради всего святого. Он счастливо плюхнулся обратно на кровать, стараясь ни на секунду не отпускать руку Зейна. — Жаль, что я не могу быть пьяным все время. Малик молчал примерно с минуту. Лиам терпеливо ждал, пока он снова продолжит разговор. — Кто тебе это сказал? Я имею в виду, что ты не должен хихикать. Лиам удивленно моргнул: — Мой отец, — сказал он. Воспользовавшись своим пьяным положением, он продолжил, — Но, честно говоря, это лишь одна из вещей, которые мой отец ненавидит во мне. Так что, знаешь, не важно. Лиам понял, что это признание не принесло желаемого эффекта, когда Зейн выглядел еще более смущенным, чем раньше. Лиам сел и успокаивающе сжал руку Малика: —Извини, — тут же выпалил Пейн. — За что? — Не знаю, — честно признался Ли. — Ты просто выглядел грустным. Мне жаль. Я не хотел. Зейн рассмеялся, и тогда Лиам понял, что он действительно упустил суть этого странного разговора. — Слушай, прекрати всё время извиняться. Я даже не знаю, за что ты извиняешься. — Зейн пытался казаться любезным, но выглядет все еще расстроенным, и Лиам фыркнул. — Это полностью моя вина, — заявил он. Когда Зейн, казалось, был готов опровергнуть это, Пейн продолжил: — Я имею в виду, даже мои родители не любят меня, Зейн. Это должно быть... Должно быть, это всё из-за моих недостатков. — черт, Лиама убивал этот разговор, и он даже не мог наслаждаться компанией Зейна, потому что внезапно стал бороться с желанием разразиться слезами. Он не хотел думать о своих родителях. Внезапно рука Зейна оказалась на его щеке и парень вздрогнул от неожиданности. Не то чтобы Лиам жаловался. — Ты нравишься мне, Лиам. — Почему? — Лиам не хотел озвучивать вслух этот вопрос, но ему действительно нужно было знать. Он задавался этим вопросом целый месяц и должен был услышать ответ. Пользуйся моментом, верно? Зейн громко выдохнул и позволил своей руке оторваться от лица Лиама. Разочарование нахлынуло прежде, чем он понял, что Зейн лишь потянулся за ручкой и блокнотом на тумбочке Дани. Он вырвал лист бумаги и начал яростно что-то писать. Пейн попытался посмотреть (не смотря на то, что в любом случае он не мог сосредоточиться, чтобы прочитать хоть одно слово), но Зейн осторожно толкнул его обратно в лежачее положение. — Эй, я вообще-то получил травму! — пожаловался Лиам, смеясь. Несколько мгновений спустя Зейн коснулся Лиама, чтобы тот снова сел. Пейн смотрел, как он складывает листок бумаги и кладет его в карман рубашки. — Я не уверен, что ты вспомнишь этот разговор завтра, но это... - Зейн постучал кончиком ручки по карману, — Это то, что я хочу, чтобы ты запомнил. Он вот здесь. Не трогай это до завтра, хорошо? Лиам собирался ответить согласием, когда Гарри ворвался в дверь. — Кто-то сказал мне, что Лиам напился, — коротко сказал он. Глаза Гарри остановились на Лиаме, который небрежно пытался улыбнуться. Гарри сложил руки и направил свой следующий вопрос исключительно Зейну. — Он в порядке? Зейн провел рукой по своему лицу и вытянул одну сигарету из пачки. — Да, нормально. Так, я пойду найду Энта; посмотрю, готов ли он идти. — снова повернувшись, он посмотрел на Лиама. — С ним всё будет в порядке? — Да, да, конечно. — Гарри подошел и провел пальцами по волосам Лиама. Почему все его трогают сегодня? А, без разницы. Лиам был слишком пьян, чтобы возражать. — Кто-то сказал мне, что Лиам напился! — на этот раз в дверь ворвался Луи, который выглядел гораздо более взволнованным из-за новостей, чем его трезвый коллега. — Да, Лу, — терпеливо ответил Гарри. — Мы скоро уезжаем. Почему бы тебе не забрать Найла? — Я хотел увидеть пьяного Лиама, — проскулил Луи, но все равно последовал указаниям Гарри. Он бросил еще один любопытный взгляд на Пейна, прежде чем исчезнуть. — Давай, Ли. Время возвращаться домой. — Гарри помог парню подняться с кровати. — Мне сейчас так хорошо, Гарри, — сонно бормотал Лиам, опираясь на плечо Стайлса. — Ну, утром будет не так хорошо, — устало пообещал Гарри. — Вообще-то я думал ты поможешь Найлу пережить его похмелье. Но... Лиам хмыкнул про себя. Ему нравился Гарри. И ему также нравился Зейн. Подождите, Зейн! Пейно оглянулся, чтобы попрощаться с Зейном, но к сожалению комната была пуста.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.