ID работы: 7208998

Облачная рябь

Гет
R
В процессе
932
автор
Birthay бета
Размер:
планируется Макси, написано 620 страниц, 57 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
932 Нравится 530 Отзывы 232 В сборник Скачать

12. Ночи.

Настройки текста
      Тёплое гнездо из колючей ткани, свёрнутое у двери комнаты, было уютным. Наглый Роши пристроился сбоку, привалившись к бедру пушистой головой, и низко-низко урчал. Сакура ждала Мадару. Она и волновалась, и хотела объяснить, что тогда произошло.       На голову давила тёплая и липкая темнота, глаза были готовы вот-вот закрыться. Она держалась всё равно — гоняла в мыслях события прошедшего дня. Делать это сытой было проще, чем голодной. Изуна, потребовав краткую версию произошедшего и выслушав её, заставил что-то съесть, почти насильно уложил спать, выключил свет и предупредил, что зайдёт позже и проверит. Сакура дождалась проверки и уже потом выскользнула из кровати.       Если не думать, то ждать было тоскливо. Она вспоминала Ино, вспоминала её длинные волосы, её работу в магазине цветов, отсутствие у неё соулмейта… И собственную связь. Получалось, что исчезнуть в городе было невозможно. Найдёт. Сакура растёрла горячие щёки ладошками, серьёзно задумываясь — а хорошо ли это? Пока получалось, что да.       Звук открывающейся двери она расслышала сквозь робкую дрёму, вползшую ей в голову ненавязчиво и осторожно. Глаза открылись мгновенно. Роши издал какой-то тоскливый «мявк» и недовольно скатился с её ног, поняв, что Сакура собралась вставать.       Распахнув дверь, Сакура выглянула в коридор. От горящего там света у неё заслезились глаза. Но сгорбленную фигуру соулмейта она разглядела. Неприятно-влажная тревога сгустилась у ног. Что-то было не так. Не как раньше. Что-то изменилось. В светлом помещении Мадара был той самой тенью, которая могла сгуститься в углу.       Столкнувшись с ней взглядом, он приподнял бровь, но промолчал. Медленно снял обувь, бросил у двери прямоугольную и массивную сумку, прошёл по коридору к двери ванной тенью, на неё, Сакуру, даже не взглянув. И она вдруг поняла, в чём было дело. В налипших на кожу синих подтёках, во вспухшей и посиневшей правой брови, в запёкшейся в углу губ крови. Дёрнувшись в его сторону, Сакура встретилась с чужим непониманием.       Дверь захлопнули прямо перед её носом, не давая предложить помощь.       Она отошла к другой стене, прислонилась к ней спиной и скрестила руки на груди. Внутри ванной шумела вода, и больше ничего не слышалось. Приходилось терпеливо ждать, осознав, что помочь чем-то вряд ли бы вышло. Ведь Сакура, кроме случая со стёсанными об асфальт ступнями, никогда не испытывала боли. У неё не имелось представлений, что нужно было делать, когда человеку больно и когда у него такие цветные пятна появляются на коже.       Дверь открыли не скоро. Но зато наружу Мадара вышел уже не тенью — чем-то колючим, прямым и снова стянутым своим слоем самоконтроля. Стойко дожидавшаяся его в коридоре, Сакура вскинулась. Но он только развернулся на кухню. И она прокралась вслед за ним.       Свет вспыхнул резко и ударил по глазам снова. Сакура зажмурилась всего на секунду, а когда проморгалась, то увидела соулмейта напротив себя. — Иди спать, — сухо и не очень дружелюбно сказал Мадара. — Ты сказал, что не забудешь. Поговорим сейчас, — она, разглядывая его губы, не обратила на тон внимания. Она прошла к столу и заползла на стул с ногами. — Сейчас ночь… — Я не собиралась убегать, — отрезала, спеша всё объяснить. — Я услышала смех! Я увидела их. Её. Это точно была она, она отрезала мне волосы! Её смех!.. Она меня узнала. Не могла не узнать — улыбнулась. Понимаешь? — Сакура обхватила колени руками, упёрлась в них лбом. — Меня ноги сами понесли. Пришла в себя, когда уже дышать не могла.       Соулмейт смотрел на неё застывшим взглядом, насквозь, о чём-то думал и молчал. Сакура царапнула ногтями колено, взглянула на Мадару из-под опущенных ресниц и облизнула сухие губы. — Ты злишься? — Нет, — его взгляд сфокусировался на её лице. — Как она выглядела? — Чёрные волосы, — Сакура замялась — она кроме этого и не запомнила ничего. — Длинные.       Мадара провёл ладонью по лицу, шлёпнул ей об стол и запрокинул голову к потолку с таким выражением лица, что стало страшно. — И всё? — сквозь зубы процедил он. — Да, — Сакура виновато пожала плечами. — Всё. — Давай договоримся, — Мадара порывисто обогнул стол и подошёл к ней близко-близко. — Если ещё раз увидишь её, то постарайся сказать мне. Я смогу тебя защитить.       Она задрала голову, чтобы посмотреть ему в лицо, и подумала — как? Как защитить? Вдруг они сильнее? Тогда ему будет больно. Лучше бежать. Не догонят. Он же не догнал. — Сакура?       Мадара ждал. И она мелко закивала. — Прекрасно. Тогда спать. Уже полвторого, — он протянул ей руку. — Идёшь? — Иду, — Сакура слабо улыбнулась, берясь за твёрдую сухую ладонь своей.       Смех был везде. Сочился из тёмных углов. Скрёб по окну. Вился и прорезал воздух над потолком. Припечатывал к кровати. Тон становился выше, переходя из хрипа в мерзкий визг.       Руки отнялись, и уши было не заткнуть. Парализованная болью и страхом, затопившими её с ног до головы, впитавшимися в тело, как последние солнечные лучи, Сакура закричала. Только бы заглушить, перестать слышать. Собственный голос был тонким, громким, но визг он не перебивал. Ей хотелось заткнуть уши, царапать виски, вырвать из себя этот смех, чужой, страшный и леденящий. Но руки не двигались, а темнота обступала и липла к глазам. В плечи вгрызлись лезвия. Сакура закричала так, что зазвенело в ушах, и открыла глаза.       Прохладный воздух жёг горло. Она откашливалась, вцепившись сведёнными судорогой пальцами в плечи соулмейта, и плакала одновременно. — Хватит, — низкие вкрадчивые нотки в голосе Мадары завораживали. — Ничего страшного не произошло. Слышишь? Всё тихо.       Её била крупная дрожь, а голову сдавливало жаркой полосой. Она действительно ничего не слышала, но почему-то от этого трясло только больше. — В моей голове. Она была в моей голове! — Сакура дышала глубоко и быстро, жмурилась, роняя слёзы.       Внутри клокотало нечто — холодное и острое, находившее отражение и на лице соулмейта. Бледное, напряжённое, с просинью на повреждённых местах, оно казалось жестокой маской. Мадара смотрел сквозь неё. И от этого взгляда хотелось стать невидимой. Но он моргнул, и наваждение спало. — Это сон, — сказал он и отпустил её, сел рядом на край кровати. — Ты никогда не видела снов?       Сакура помотала головой, прижимая руки к мокрому лицу. — Она придёт ещё? — Нет, — Мадара посмотрел на неё, будто она задала очевидный вопрос, уже зная ответ, — больше не придёт. Ложись спать, — и набросил ей на плечи одеяло.       Спать не удавалось. Сакура ворочалась в созданном гнезде — из подушек и скрученного одеяла — и не могла закрыть глаза. Вдруг, как только она окажется в темноте, смех вернётся?       За окном уже не было так темно. Небо постепенно прояснялось, становясь мутно-сероватым. Наступал рассвет. Она смотрела, как малиново-розовые оттенки растекаются по серости и медленно-медленно светлеют до пепельно-голубого сначала с кровати. Потом, заметив, что соулмейт спит, встала.       К окну Сакура подобралась почти беззвучно. Прижавшись ладошками к стеклу, она тоскливо вглядывалась в ползущие по небу облака, рвано-пушистые, мягкие, белые-белые. Теперь рассветы проходили без неё.       В горле от этой горькой мысли стало сухо, и она решила сходить за водой на кухню. У ног вился кот, мурча и петляя вокруг. Сакуру это нервировало, поэтому она взяла странно ведущего себя Роши на руки. С ощущением, что она держит в руках громко мурчащее грозовое облако, Сакура оказалась в коридоре.       На кухне уже кто-то был.       Она разглядела ровную спину Изуны и как можно тише, на цыпочках, развернулась обратно. — Доброе утро, — донеслось ей вслед. — Д-да, доброе, — пришлось обернуться.       Изуна Учиха держал тремя пальцами прозрачный стакан с водой у лица, собираясь отпить, но смотрел на неё. Сакура неловко улыбнулась и замерла. При виде Изуны ей расхотелось пить.       Решил всё кот — он мрявкнул, вывернулся из её рук и шлёпнулся на четыре лапы. И уже через пару секунд отирался о ноги Изуны. Тот усмехнулся и присел на корточки, погладить. — Вчера не стал говорить, — как бы невзначай уронил он, не отводя ласкового взгляда от кота, но в помещении сразу похолодало, — но подумал, что ты должна знать. Мадара нёс какую-то чушь о небе и о том, что ты умеешь летать. Либо он вступил в секту Шисуи, либо настолько отчаялся, что готов поверить в любую чушь, что ты ему навесишь. Мне всё равно, кто ты там: сумасшедшая или прячешь выдвижные крылья. Когда ты спрыгнула с крыши, брат чуть не сошёл с ума. Я его с той крыши сам стаскивал. Ты даже не представляешь, что с ним сделала. Так вот, это больше не повторится. Мы поняли друг друга?       Онемевшая от таких откровений Сакура мелко закивала, теряя способность говорить. Изуна невозмутимо продолжал гладить кота, который от такого внимания просто заходился мурлыканьем. — Рановато вы все встали, — проскрипели сзади.       Встретившись взглядом с заспанным Мадарой, одна щека которого была красной и помятой, из-за чего синие пятна на коже приобретали устрашающий вид, Сакура неловко пожала плечами. Она и не ложилась ведь.       Но вот Изуне было что сказать. — Снова с Хаширамой? — Мы неплохо развлеклись, — Мадара потёр подбородок тыльной стороной ладони. — И? — Изуна резко выпрямился. — Кто на этот раз? — Ничья. Как и всегда, — Мадара двинулся вглубь кухни, к шкафу с едой, открыл его и небрежно вытащил какой-то контейнер. — Ты не сделаешь завтрак? — А жевать ты сможешь с такой мордой? — Изуна вырвал у него контейнер из рук. — Лёд прикладывал?       Сакура поняла, что о ней забыли, и попятилась в коридор. Сбежать получилось успешно, и она закрылась в ванной. Вода побежала из крана шипящей струей. Напившись, Сакура помахала своему отражению.       В дверь постучали. — Идём завтракать, — позвал Мадара и стукнул в дверь еще раз. — Скорее.       Отражение пожало плечами. Сакура вздохнула, вышла наружу, попадая в руки соулмейта. Тёплая ладонь взъерошила ей волосы. Это было странно, но приятно, и она не стала вырываться. — Будем социализировать, — пообещал ей Мадара, не убирая руку с её макушки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.