Apartment 311

Перевод
R
Завершён
155
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
35 страниц, 9 930 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
155 Нравится 23 Отзывы 46 В сборник

Глава 4

Настройки
Скотт появляется в дверях Стайлза посреди ночи, громко постанывая от боли. Он всё ещё наполовину волк, и Стайлз вздыхает, замечая, что вся рубашка друга в крови. — Я думал, что вендиго согласились оставить нас в покое. Вместо ответа Скотт попросту плюхается на диван Стайлза. — Чувак, мне просто нужно отлежаться тут немного, — бормочет он, — пока я не исцелюсь. Ты же знаешь, что я не могу заявиться домой в таком виде, — Эллисон совсем недавно переехала к Скотту. — Не моя вина, что ты не рассказал своей девушке о том, что ты, — Стайлз понижает голос, потому что теперь он знает, что Лидия может всё слышать из своей квартиры, — оборотень. Между прочем, мои соседи злятся и начинают что-то подозревать из-за того, что ты, Лиам и Айзек отсиживаетесь тут ночами напролёт. Особенно моя горячая соседка. Она очень раздражена и наверняка уже что-то заподозрила, — когда Скот попросту закрывает глаза, будто засыпает, Стайлз буквально шипит: — Ты улавливаешь, о чем я, Скотт? — Нам больше некуда идти, — выпаливает Скотт, моментально открывая глаза. — Дитон знает о нас и он не против того, что мы здесь. Это единственное безопасное место, куда мы можем прийти, когда нам причиняют вред. Стайлз потирает лицо рукой, бросая взгляд на стену, разделяющую их с Лидией квартиры. — Да ну, может, вам стоит ворваться в квартиру Дитона в три часа ночи и посмотреть, как долго он будет это терпеть. Скотт зевает, а затем вздрагивает из-за раны в плече, сквозь которую сочится кровь. Одна из его когтистых рук прижата к ране, а острые ногти царапают диван, оставляя за собой следы. Стайлз наблюдает, не моргая; ему плевать. На данный момент вся его мебель разваливается на части. — Тогда просто сиди тихо, — бурчит Стайлз, — или ты испортишь то, что у меня с Лидией. Скотт открывает глаза. — Чувак, без обид, но у тебя ничего с ней нет. У неё есть парень, — Скотт обычно очень слаб после встреч с почти-смертью, что, в принципе, понятно, но он всё равно сейчас немного раздражает. — Не так громко, — шипит Стайлз, бросая взгляд на стену. — Слушай, Скотт, я об этом знаю, спасибо, но она уже меня не ненавидит. И теперь мы разговариваем друг с другом. Много. И она перестанет это делать, если вы, ребята, продолжите врываться в мою квартиру посреди ночи и разводить тут шум. Поэтому прекратите. Тишина. — Договорились? — настаивает Стайлз. Скотт издаёт громкий храп в ответ.

***

Однажды, в свой перерыв на работе, Стайлз просто занимается ерундой в интернете и, когда натыкается на мемы, которые, он знает, точно понравятся Лидии — точнее, она закатит глаза, втайне улыбаясь, — он пересекает границу и отправляет ей э-мейл. И всё, что она отправляет в ответ: «Откуда у тебя адрес моей электронной почты?» Это легко, конечно же. В университет есть база данных всех студентов, и Стайлз, возможно, её взломал. Не специально для этого случая — он сделал это ещё раньше, — а теперь просто вошёл в систему со своим надёжно украденным паролём администратора, чтобы узнать электронную почту Лидии. Он отвечает подмигивающим смайликом. А затем он получает и номер её телефона со словами «Я устала от твоих занимающих не более одной строки сообщений, которые заполняют мой почтовый ящик. Вот мой номер телефона». Стайлз старается не придавать этому слишком большого значения. У него ничего не получается. Поэтому он пишет Лидии, когда она находится в лаборатории, а она отвечает ему пока он на работе. И по непонятной причине, ему совершенно не кажется странным тот факт, что он дружит с кем-то, кто даже не знает, как он выглядит. По крайней мере, до тех пор, пока однажды, когда они со Скоттом бродят по кампусу, тот не спрашивает: «Тебе не кажется слегка странным то, что ты дружишь с кем-то, кто понятия не имеет, как ты выглядишь?» — Неа, — отвечает Стайлз и запихивает телефон в карман. — Хм, — недоверчиво хмыкает Скотт, вглядываясь в темноту, которая укутывает деревья. — Кажется, мы их потеряли. — Кого, вендиго? — телефон Стайлза снова вибрирует, и он торопливо вынимает его, чтобы прочесть ответ Лидии. — Да, вендиго, — восклицает Скотт и вырывает из рук Стайлза телефон. — Ей! — Ты сейчас серьёзно? — говорит он, держа телефон Стайлза вне досягаемости. — Мы спаслись, убегая, примерно две минуты назад, и ты сейчас просто строчишь сообщения? Немного подумав об этом, Стайлз выставляет руку вперёд, защищаясь: — Ладно, ты определённо преувеличиваешь. Скотт пихает телефон в руку Стайлза, качая головой: — Ты по уши увяз, не так ли? — его голос меняется, когда он обращается к Стайлзу — теперь он звучит слегка удивлённо. — Это не просто увлечение. Ты влюблён в неё, чувак. Следует небольшая пауза. — Я имею в виду, — бормочет Стайлз, — это то, что я говорил, — но теперь, каким-то образом, всё чувствуется по-другому, не так ли? Всё чувствуется по-другому после того, как Скотт подтвердил это. Похоже, он внезапно увяз слишком глубоко. Влюбился в девушку, у которой есть парень. Девушку, которая невероятно умна и прекрасна. Девушку, с которой весело общаться. Девушку, которая ни за что не обратит на него внимания. Скотт всё ещё смотрит на него, и тишина, как кажется Стайлзу, затягивается. Он качает головой, нервно покусывая губу, и прячет телефон в карман. — Мы должны выбираться отсюда. Я не хочу видеть ещё одну пару этих странных, напоминающих пиранью зубов ещё лет так десять. Как минимум.
Примечания:
155 Нравится 23 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (2)