ID работы: 7210487

Испытание души.

Гет
NC-17
Заморожен
59
автор
Туня-тян соавтор
Размер:
19 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 47 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
— Кто? — Стинг. — Стинг?! Он то тут причём?! — Лю, понимаешь. После вашего разрыва, он напился в стельку и начал буянить. Ну так мы его никак успокоить не можем. Эфклиф орёт, тебя требует. — Мини, учти, я понимаю, что ты его сестра и всё такое. Но блин, между нами все кончено, продолжения романа не будет. Я поставила на этих бессмысленных отношениях крест. — Я поняла и не на что не надеюсь и да, у Грандины для тебя задание. — Интересненько. — блондинка хрустнула пальцами и с хитрой улыбкой развернулась к стеклу. — Лю, все норм? — Орландо вывернула руль и с интересом посмотрела на подругу. — Лучше и быть не может. *Кафе «Зимняя Вишня». 19:24* — Врач на месте, — вылезая, произнесла Хартфилия. — Лю, он вон там, — показала шатенка в сторону группы людей. — Уже заметила, — захлопнув дверь машины, Люси направилась на нужное место. — О, Люська приехала! Наконец эта ящерица угомониться! — крикнула Леви. — И тебе, Лев, привет! — Ты кого ящерицей назвала? — еле шевеля языком, попытался крикнуть Стинг и поднял руку для удара, но синеволосую загородил Редфокс. — Что тут, блять, вообще происходит?! — спросила Хартфилия у всех собравшихся. — Люси, милая, ты пришла, — Стинг полез обнимать Заклинательницу, но та ловко увернулась и парень упал на пол. — Ты чего тут устроил? — подняв юношу за ворот рубашки, надменно сказала девушка. — Ну. С горя… — Какое к черту горе?! Гуляешь направо-налево, и ещё меня виноватой решил сделать?! Ты сам разрушил, итак неустойчивые отношения. — Ну. П-прости. — Это не обсуждается, Стинг. Так. Сейчас. Я, с Мини отвозим тебя домой. Ты отлеживаешься пару деньков, а уж потом я тебе дам втык. Гажил, будь добр отнеси его в машину. — Окей, Болельщица, с тебя причитается разрушение моего кафе. — Я все оплачу, а теперь делай, что я тебя попросила. Один гемморой с вами. — Люсь, спасибо тебе, я думала он успеет еще дел натворить, но ты приехала вовремя, — сказала МакГарден. — Да брось. — Люси, тебя звонят! — подбежала с телефоном в руке Дождия.— Кстати, приветик, — подруги обнялись и Хартфилия взяла трубку.

***

— Да? — Люси, я церемонится не буду. Не до этого. Вообщем, у тебя такое задание: защитить ювелирный салон. — Суть ясна, скоро буду, адрес кинь, Грандина. — ул. Прокского 75 Б — Поняла.

***

— Лю, куда едим? — поинтересовалась Минерва, садясь в машину, вслед за подругой. — Забивай адрес… Нас ждёт работа.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.