Неизвестный: наследник Слизерина

PG-13
Завершён
244
Размер:
58 страниц, 25 620 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
244 Нравится 13 Отзывы 68 В сборник

Новые секреты

Настройки
      — Присаживайся, Гарри, ты наверняка устал.       Мальчик послушно уселся напротив стола директора. Дамблдор выглядел усталым, но спокойным. На жердочке дремал Фоукс. Фениксу, по-видимому, тоже требовался отдых после битвы.       — Не хочешь ли чашку чая?       — Да, конечно. Спасибо, сэр. — Хотелось не просто выпить чаю, а хорошенько поесть. Вроде бы скоро должен быть ужин.       Старик щелкнул пальцами, и на столе появилось две чашки ароматного чая. Слизеринец поспешно сделал глоток, и только потом сообразил, что напиток скорее всего горячий. К его удивлению чай был приятно теплый.       — Лимонных долек? — предложил директор, и Поттер согласно кивнул. Дамблдор пододвинул вазочку со сладостями поближе к ученику.       Несколько минут они сидели в тишине и наслаждались чаем. Гарри просто хотелось помолчать, а Альбус не спешил задавать вопросы. Он задумчиво гладил свою седую бороду, отчего колокольчики на ней мелодично позвякивали.       — Ой, а что вы здесь делаете, вас же отстранили от места директора? — неожиданно вспомнил мальчик. Дамблдор в ответ добродушно усмехнулся.       — Думаю, ты наслышан, кто конкретно добивался моего отстранения, — Гарри кивнул. Как не знать, если Малфой болтал о удачной интриге отца несколько дней подряд? — Так вот, когда случилось нападение на Джинни Уизли, ко мне обратилось 11 членов попечительского совета с просьбой вернуться и занять место директора. Как ни прискорбно признавать, но их напугало лишь то, что пострадала чистокровная ученица.       — Ну, все-таки у чистокровных действительно положение выше, — пробормотал мальчик.       — Почему ты так думаешь, Гарри?       — Просто… Они же изначально живут со знаниями о магии. Чистокровные могут с детства учиться волшебству, колдовать на каникулах под присмотром родителей. И еще у них есть связи в волшебном мире, им легче найти хорошую работу… Но я не понимаю все эти идеи, что чистокровные априори лучше, — Поттер на секунду запнулся и задумался, правильно ли он применил слово. Дамблдор кивнул, словно прочитав его мысли, и мальчик продолжил. — Они точно не лучше в магии, ведь Гермиона маглорожденная, а лучшая ученица на нашем курсе. А между собой чистокровные так же не равны. У кого-то положение выше, у кого-то ниже. Те, кто заявляет, что маглорожденные хуже их только из-за родителей маглов, на самом деле идиоты…       Под конец Гарри совсем смутился. Вот так прямо высказывать свои мысли такому известному магу… Но директор лишь ободряюще улыбнулся.       — Удивительно, что ты пришел к таким зрелым выводам в таком юном возрасте. Тем более учась на Слизерине.       — Не все слизеринцы помешаны на идеалах чистокровности! — горячо возразил Поттер.       — Нет-нет, я это прекрасно знаю. Даже наоборот, большинство из них вполне лояльны к маглам. Но я уверен, что ты, Гарри, не раз слышал, как кто-то из твоих чистокровных друзей вполне справедливо хвалился, что лучше маглорожденных.       Мальчик задумался. Действительно, та же Паркинсон не раз заявляла, что намного лучше летает на метле, чем Гермиона или Джастин Финч-Флетчли. Они меньше знают о магическом мире, более наивные, и им приходится узнавать в школе больше нового через книжки или друзей. Но ведь и Гарри пришлось несладко в этом плане. Поэтому можно смело заявить, что маглорожденные ничуть не хуже по крайней мере полукровок. Хотя насчет полетов на метле стоит подумать…       — Прошу прощения, Гарри, что отрываю тебя от размышлений. Но мне бы хотелось узнать побольше о твоем сегодняшнем приключении.       Старик с интересом смотрел прямо в глаза мальчика. Кажется, он действительно читал мысли, по крайней мере поверхностно.       — Откуда мне начать? — растерялся слизеринец. — Профессор Снейп рассказывал вам про василиска?       — Да, но увы, я ничего не успел предпринять. Мне прекрасно известно со слов твоего друга Забини, как вы узнали, что Ужас из Тайной комнаты — это василиск, и про то, как вы нашли вход туда. Также профессора рассказали мне, что случилось в Тайной комнате.       Мальчик нервно сглотнул.       — Тогда что вы хотите узнать?       — О чем вы разговаривали с Томом.       Тон директора был совершенно ровным и спокойным, но взгляд — напряженным.       — Он рассказал мне про то, как Джинни писала в дневнике. И еще она знала, что я не наследник, и подозревала себя. — Гарри напряженно вспоминал, что происходило в Тайной комнате. Казалось, что с момента разговора с Риддлом прошло уже больше года. — И это он убил Миртл 50 лет назад. Ох, Хагрида ведь выпустят? Он ведь не виновен! И 50 лет назад и сейчас…       — Не волнуйся, Гарри, — перебил Дамблдор, — с Хагридом все будет в порядке. Я очень рад, что ты беспокоишься за него.       — Он ведь помог мне, — щеки мальчика слегка покраснели. — Невиновные не должны сидеть в тюрьме, тем более в Азкабане…       Поттер замолк. Директор снова задумчиво погладил бороду и спросил:       — О чем еще вы говорили, Гарри? Не беспокойся, этот разговор останется между нами.       — Ну, еще он предлагал занять его сторону, но я отказался, — старик кивнул, явно ожидая продолжения. — Вы ведь знаете, что Том Риддл — это лорд Волдеморт? — директор вновь кивнул, на этот раз печально.       — Он учился здесь 50 лет назад. Как и ты, он был слизеринцем и полукровкой. Первое время ему было тяжело, но затем он сумел собрать около себя друзей, хотя я не уверен, что Том по-настоящему считал их друзьями. Он был прилежным учеником, старостой школы. Но Том слишком сильно интересовался Темными искусствами. После школы он уехал путешествовать и провел множество темномагических ритуалов, чтобы стать сильнее. Когда он вернулся, темная магия так изменила его, что большинство людей попросту не узнали Тома. А он придумал себе новое имя — Волдеморт, и старое почти забылось. Лишь некоторые помнят о нем…       — Профессор Дамблдор… — нерешительно начал мальчик после паузы.       — Говори, Гарри, не бойся.       — Том Риддл… он… Он сказал, что мы с ним похожи.       — Не могу этого отрицать, — директор печально улыбнулся. — Но как я сказал, Том изначально не был Темным лордом, он им стал. Так что все зависит только от тебя, мой мальчик, — он снова улыбнулся, но уже веселее.       — Еще… Он сказал, что много думал, откуда у меня умение говорить на змеином языке. И даже… Может быть… Может быть, что я его сын или внук… — под конец Гарри говорил совсем тихо.       Неожиданно Альбус рассмеялся. Мальчик растерянно уставился на директора.       — Нет, Гарри, ты точно не его внук или сын. Я лично знал твоих родителей, как и родителей твоего отца. Ты — их ребенок, и никак не связан близким родством с Томом.       — Близким? — недоуменно спросил слизеринец.       — Знаешь ли ты сказку о трех братьях и смерти? — Поттер кивнул. — На самом деле это не просто сказка. Три брата действительно существовали, это были братья Певереллы. Антиох, старший брат, не оставил потомства, но у младших были дети. Гонты заявляли, что они потомки среднего брата, Кадмуса. А ты, Гарри, как Поттер, потомок младшего брата — Игнотуса.       — Так значит мантия… — прошептал мальчик и замолк, заметив, что Дамблдор совсем не удивился его словам. — Вы знаете о мантии? — удивленно поинтересовался слизеринец.       — Да. Твой отец незадолго до смерти дал мне ее для изучения.       — Вот как… — пробормотал Гарри. — Кстати, а зачем Фоукс принес мне распределяющую шляпу?       — Фоукс ошибся, — брови Поттера удивленно взметнулись вверх. — Как бы тебе объяснить… Распределяющая шляпа раньше принадлежала Годрику Гриффиндору. И он заколдовал ее так, что она не только распределяет первокурсников, но и может помочь попавшим в беду. К сожалению, только истинный гриффиндорец может воспользоваться этой помощью.       — О, — теперь слизеринец знал, что можно отвечать друзьям, если те вновь назовут его поведение «гриффиндорским». — А как она помогает? Действует как портключ и переносит в безопасное место?       — Нет, Гарри. Храброму гриффиндорцу ни к чему бежать в безопасное место, — Альбус насмешливо прищурился. — Шляпа может дать один из артефактов основателей — меч Годрика Гриффиндора. Должен заметить, что и среди гриффиндорцев далеко не каждый сможет вытащить меч из шляпы.       Этот день был слишком насыщен новой информацией. Мальчик почувствовал, что действительно устал. Директор вновь задумчиво смотрел куда-то в окно.       Раздался стук в дверь.       — Что же, Гарри, тебе стоит сейчас пойти переодеться — и за праздничный стол. Ты, как настоящий герой, обязательно должен присутствовать на пиру, — лукаво подмигнул Дамблдор.       Едва мальчик встал, в кабинет буквально влетел уже знакомый ему мистер Малфой. Его лицо было перекошено от бешенства, а позади испуганно топтался домовик с огромными глазами и ушами.       — Добрый вечер, Люциус, — дружелюбно поприветствовал его директор и махнул Гарри рукой, чтобы тот ушел.       «Блейз точно будет ныть, что я пропустил их разговор», — рассеянно подумал Поттер и вышел за дверь. Он слишком устал сегодня, слишком многое узнал, а Забини пусть довольствуется красочным описанием битвы с василиском.

***

      В слизеринской гостиной никого не оказалось, как и в спальне. Гарри не слишком удивился, просто сегодня он удивлялся столько раз, что ему это надоело. Он помылся, пожалел, что мантия безнадежно испорчена, пригладил волосы, точнее попытался пригладить: они все равно топорщились. Приведя себя в нормальный вид, мальчик повиновался урчащему от голода животу и поплелся в Большой зал.       Его встретили аплодисментами и криками. Поттер очень смутился и покраснел до самых ушей, а аплодисменты все не смолкали, пока, наконец, Блейз за руку его не усадил на место. Вскользь Гарри отметил, что зря пытался завязать галстук (причем так и не смог завязать его даже заклинанием, потому просто не надел). Ведь все кроме преподавателей и Блейза были в пижамах. Слизеринцы задавали ему тысячу вопросов, на которые Гарри совсем не хотел отвечать с набитым ртом и мычал что-то непонятное. Тогда они стали задавать вопросы, на которые можно ответить «да» или «нет». Стало намного лучше: Поттер ел, кивал, а Забини вставлял свои комментарии.       Все пострадавшие от взгляда василиска очнулись. Гермиона так обрадовалась победе, что от избытка чувств обняла Гарри. Джастин Финч-Флетчли с горящими глазами около минуты тряс его руку и благодарил. Колин Криви постоянно тараторил «спасибо», но кто-то, вроде бы Теодор, умудрился его заткнуть. Пенелопа Кристалл, полукровка с Рэйвенкло, благодарно чмокнула Поттера в щеку, и все заулюлюкали.       Когда Гарри поел, его заставили заново описать всю битву с самого начала. Он почти не говорил про разговор с Риддлом, лишь объяснил, что дневник — темномагический артефакт — захватывал разум Джинни, и она совершала нападения. Поттер также отметил, что гриффиндорка — тоже жертва, чтобы никто не думал ей мстить. Все же, девочку было жаль. Она и так страдала почти год.       Профессор Макгонагалл сообщила, что экзамены отменяются. Прогремели долгие аплодисменты, и женщина сухо добавила, что СОВ и ЖАБА никто не отменял. Пятикурсники и семикурсники разочарованно простонали. Флинт даже заявил Гарри: «Поттер, не мог что ли отменить экзамены у всех? Я ж не сдам», и слизеринцы засмеялись.       Посреди ночи пришел Дамблдор и заявил, что профессор Локхарт еще днем решил оставить место преподавателя. Его фанаты расстроились, но остальные (и все преподаватели) облегченно выдохнули.       После этого директор присудил Слизерину 200 очков. До этого разрыв между змеями и лидирующими рэйвенкловцами был 84 очка. Ведь обычно слизеринцы побеждали за счет квиддича, который в этом году отменили, а результаты аннулировали. Ученики взревели. «Восьмой год, восьмой год подряд!», — гордо кричали семикурсники. Другим факультетам, без сомнения, было обидно. Но разве можно оспорить очки за победу над василиском? Ведь Поттер заслужил.       Пир продолжался всю ночь, а Гарри никогда не был так счастлив.
244 Нравится 13 Отзывы 68 В сборник