Я живу для тебя

G
Заморожен
130
shutowski бета
JuliaSmit бета
Размер:
90 страниц, 27 995 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
130 Нравится 48 Отзывы 28 В сборник

Часть 2

Настройки
Гермиона проснулась раньше Лаванды и Парвати: ведь нужно хорошенько подготовиться к занятиям! Грейнджер тщательно собирала портфель, проверяя много раз, не забыла ли она перья или необходимые учебники. Когда её соседки проснулись, девочки вместе пошли на завтрак. Гермиону немного раздражало то, что повсюду только и было разговоров, что о Поттере: «У него шрам, как и рассказывали!», «Смотрите, он идёт», «Как думаешь, он помнит ту ночь?», «Говорят, он жил с маглами!» и так далее. Сам Гарри сначала удивлялся тому, что все его знают и каждый норовит с ним познакомиться, но потом… Он стал этим наслаждаться. Поттер ни капли не смущался, когда все взгляды были обращены на него, он старался всегда быть в центре внимания. Рон, всегда находящийся с ним рядом, не был рад такому большому количеству «фанатов» его друга — в нём сразу же поднимались все комплексы и, как ему казалось, немного зависть. Очень трудно было ориентироваться в замке: лестницы могли перемещаться, а двери, бывало, вели не туда, куда надо. Но ещё больше хлопот приносил полтергейст Пивз. Он то и дело ронял на головы первокурсникам корзины для бумаг, выдергивал из-под них ковры, забрасывал их кусочками мела. Прошло уже несколько уроков. Все они понравились Гермионе, даже История магии: ужасно нудный урок, который вёл призрак, профессор Бинс. Самым любимым уроком у Гермионы стала Трансфигурация. Профессор МакГонагалл продемонстрировала ученикам превращение стола в свинью, после чего все были жутко поражены и начали изнывать от желания поскорее начать практиковаться самим, но вскоре поняли, что научиться превращать предметы мебели в животных они смогут еще очень нескоро. Минерва МакГонагалл продиктовала несколько непонятных слов, а после выдала всем спички и велела превратить их в иголки. К концу урока это удалось сделать только Гермионе. Спустившись вместе со своими однокурсниками на обед, Гермиона спросила у Гарри с Роном, какой следующий у них урок. — Зельеварение, — ответил Рон. — Заниматься будем вместе со слизеринцами. Занятия ведёт их декан — профессор Снейп. Говорят, он всегда за них заступается. — Вот бы профессор МакГонагалл заступалась за нас, — вздохнул Гарри. — Профессор МакГонагалл хоть и строгая, но очень умная и справедливая, — серьёзно сказала Гермиона. Вдруг, в Большой зал влетели совы. Это прибыла почта. Рядом с Поттером приземлилась белая сова и отдала тому письмо. — От Хагрида? Того лесничего? — спросила Гермиона, заглядывая через плечо Гарри. — Да, он приглашает меня сходить к нему после уроков. Хотите пойти со мной? — спросил Гарри у Рона и Гермионы. Уизли сразу же согласился, но Гермиона задумалась. — Даже не знаю… Я хотела посетить здешнюю библиотеку. Рон закатил глаза и сказал: — Ладно, надумаешь — приходи. Никто силком не тащит.

***

Кабинет Снейпа находился в одном из подземелий замка, где было холодно и жутко. Ученики Слизерина уже находились там, когда Гарри, Рон и Гермиона вошли в класс. Заметив Драко, Грейнджер решила сесть за одну парту с ним и оказалась единственной гриффиндоркой, сидящей со слизеринцем. — Привет, — сказала она Малфою. — Как прошёл твой день? Ты уже был на трансфигурации? — Привет, да, был, — ответил Драко скучающим тоном. — Мы превращали спички в иголки. Ни у кого не получилось. — А у меня получилось, — засветилась Гермиона от радости. — Правда? — спросил Драко. Да, эта девчонка не переставала его удивлять. Профессор Снейп начал урок с того, что открыл журнал и начал знакомиться с учениками. Дойдя до фамилии «Поттер», он сделал паузу. — О, да, — негромко произнёс он. — Гарри Поттер. Наша новая знаменитость. Гарри лишь усмехнулся. Драко, сидящий рядом с Гермионой, фыркнул. Закончив знакомство с классом, Снейп обвел аудиторию внимательным взглядом. — Вы здесь для того, чтобы изучить искусство приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, — начал он. — Глупое махание волшебной палочкой к ней не имеет никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки. Я могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но всё это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки. Профессор Снейп выглядел очень строго и даже немного жутковато. Его тон был холодным и спокойным. Все в классе не смели даже перешёптываться. — Поттер! — вдруг обратился профессор к черноволосому. — Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни? Гермиона знала ответ. Её рука сразу же взметнулась вверх, но Снейп не обратил внимания. — Я не знаю, профессор, — ответил Гарри. — Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать? Гермиона продолжала тянуть руку, с трудом удерживаясь от того, чтобы не вскочить с места. — Я не знаю, сэр. — В чём разница между волчьим аконитом и клобуком монаха? Гермиона, не в силах больше сидеть спокойно, встала, вытягивая руку к потолку. — Я не знаю, — произнес Гарри. — Но мне кажется, что Гермиона это точно знает, почему бы вам не спросить её? — Сядьте! — рявкнул профессор, на мгновение обернувшись к Гермионе. — А за Ваш наглый ответ, Поттер, я записываю штрафное очко на счёт Гриффиндора! На протяжении всего урока ученики варили зелье для исцеления от фурункулов. Снейп раскритиковал абсолютно всех кроме Малфоя, которому, похоже, симпатизировал. Гермиона подумала о том, что профессор просто ко всем придирается. — Тебе не кажется, что это нечестно? — прошептала Гермиона Драко, пока Снейп ругался на Невилла. — Что именно? — спросил Малфой без особого интереса. — А то, что я сварила зелье не хуже твоего, но похвалили только тебя, — немного обиженно проговорила девочка. Драко ухмыльнулся. — Ну, вероятно, ты всё-таки сделала какую-то ошибку. — Не правда, — возмутилась Грейнджер. — Зелье получилось именно таким, каким и должно быть. — Слушай, я понял, что ты умная и всё такое, но не стоит критиковать мнение учителя, — Драко закатил глаза. Гермиона немного улыбнулась, когда он сказал о том, что она умная. — Да, наверное, ты прав. Когда уроки закончились, Гермиона отправилась в гостиную Гриффиндора, а Гарри и Рон пошли к Хагриду. В гостиной вывесили объявление о том, что скоро начнутся полёты на мётлах, и первокурсникам факультетов Гриффиндор и Слизерин предстояло учиться летать вместе. Грейнджер порадовалась, ведь Драко сможет помочь ей, так как он с рождения в магическом мире и, скорее всего, точно умеет летать на метле.

***

Во вторник — в день полётов на метле, некоторые гриффиндорцы очень переживали. Гарри никогда ещё не слышал о таком спорте, как квиддич и совсем не представлял, как можно лететь на метле. А Невилл, хоть и вырос с бабушкой-волшебницей, никогда в жизни ещё не садился на метлу: ему, почему-то, нельзя было её иметь. Но больше всех волновалась Гермиона. Она расстроилась, когда узнала, что полётам нельзя научиться по учебнику, но всё-же прочитала некоторые книжки о квиддиче и цитировала во время завтрака различные советы и подсказки. Эти несколько дней Драко только и делал, что говорил о квиддиче и хвастался своим умением отлично летать на метле. Он жаловался на то, что первокурсников не берут в сборные факультетов, утверждая, что стал бы отличным игроком в квиддич. Во время завтрака прибыла почта. Невиллу Долгопупсу пришла напоминалка — это такой шар, подсказывающий, что ты что-то забыл сделать. В три тридцать Гермиона, Гарри, Рон и другие первокурсники Гриффиндора торопливым шагом подходили к площадке, где обучали полетам. День был солнечным и ясным, дул легкий ветерок, и трава шуршала под ногами. Ученики дружным строем спускались с холма, направляясь к ровной поляне, которая находилась как можно дальше от Запретного леса, мрачно покачивающего верхушками деревьев. Первокурсники из Слизерина были уже там — как и двадцать метел, лежавших в ряд на земле. Наконец появилась преподавательница полетов, мадам Трюк. У нее были короткие седые волосы и желтые глаза, как у ястреба. — Ну и чего вы ждете?! — рявкнула она. — Каждый встает напротив метлы, давайте, пошевеливайтесь. Вытяните правую руку над метлой! И скажите: «Вверх!» — ВВЕРХ! — крикнуло двадцать голосов. Мётлы Малфоя и Поттера сразу прыгнули им в руку. А вот Гермионе повезло меньше — её метла лишь каталась по земле и не хотела подниматься. — Ты неправильно говоришь, — стал объяснять ей Драко. — Нужно говорить уверенно, так, словно ты ей приказываешь. — Вверх! — приказала Гермиона и метла сразу же оказалась в её правой руке. — Ух, ты! Спасибо, Драко. Затем мадам Трюк показала ученикам, как нужно садиться на метлу, чтобы не соскользнуть с неё в воздухе, и пошла вдоль шеренги, проверяя, насколько правильно они держат свои мётлы. Когда тренер заявила, что Драко не совсем правильно держит метлу, Гарри с Роном стали довольно ухмыляться. — Ой, а я уж было поверил, что ты, Малфой, отлично летаешь, — издевательски поддразнил его Поттер. Гермиона бросила на него укоризненный взгляд. Мадам Трюк велела по свистку отталкиваться от земли, но не успела она просвистеть, как Невилл уже взлетел: не специально, он просто переволновался. От криков женщины «Сейчас же спустись на землю!», бедняга только сильнее нервничал. В конечном итоге Долгопупс свалился с метлы и сломал запястье. — Сейчас я отведу его в больничное крыло, а вы ждите меня и ничего не делайте. Метлы оставьте на земле. Тот, кто в мое отсутствие дотронется до метлы, вылетит из Хогвартса быстрее, чем успеет сказать слово «квиддич», — Мадам Трюк приобняла плачущего Невилла и повела его в сторону замка. — Смотрите! — крикнул Малфой, метнувшись вперед и поднимая что-то с земли. — Это та самая дурацкая штука, которую прислала ему его бабка. — Отдай её мне, Малфой, — сказал Гарри. Слизеринец нагло усмехнулся. — Я думаю, что положу ее куда-нибудь, чтобы Долгопупс потом достал оттуда, — он сел на метлу. — Например, на дерево. — Нет, Драко, — попыталась его остановить Гермиона. — Ты ведь слышал, что сказала Мадам Трюк: без неё нельзя взлетать. Но слизеринец её не послушал и взмыл в воздух. Похоже, он не врал насчет того, что действительно умеет летать, и сейчас он легко парил над верхушкой росшего около площадки раскидистого дуба. — Отбери её у меня, Поттер! — громко предложил он сверху. Гарри схватил метлу. — Ты-то куда? — возмутилась Грейнджер, — Из-за тебя у Гриффиндора будут неприятности! Она была права, но все же Гарри проигнорировал ее предупреждение. Он вскочил на метлу, с силой оттолкнулся ногами от земли и взлетел. Гермиона ожидала, что случится тоже, что и с Невиллом, но вышло совсем наоборот. Гарри уверенно держался в воздухе. Кажется, он сам удивился тому факту, что неплохо летает, но затем он ухмыльнулся и развернул древко метлы в сторону Драко. — На этот раз ты правильно держишь метлу, Малфой? — съязвил Гарри, — Отдай мне напоминалку, и я не буду сбрасывать тебя с метлы. — Поймай её, если сможешь! — заорал он и, метнув стеклянный шар высоко в небо, рванул вниз, к земле. Когда слизеринец слез с метлы, Гермиона разъярённая подошла к нему. — Это было ужасно глупо! Мадам Трюк запретила брать мётлы до её возвращения. К чему эти ребячества, что ты пытаешься доказать? Драко удивлённо на неё таращился. Она что, отчитывает его? Только он хотел ответить, как все гриффиндорцы разразились радостными воплями. Повернув головы, Гермиона и Драко увидели, что прямо над землёй Гарри поймал шар и победно вскинул руку вверх. Но не успел он как следует порадоваться, как послышался крик профессора МакГонагалл, спешащей к нему. — Гарри Поттер! Никогда, никогда за все то время, что я работаю в Хогвартсе… — Профессор МакГонагалл осеклась, от волнения ей не хватило воздуха, но очки ее яростно посверкивали на солнце. — Как вы могли? Вы чуть не сломали себе шею! — Это не его вина, профессор. — Я вас не спрашивала, мисс Патил. — Но Малфой… — Достаточно, мистер Уизли. Поттер, идите за мной, немедленно. Гарри обречённо вздохнул и пошёл за профессором. Драко и остальные слизеринцы проводили его довольными ухмылками. Когда Мадам Трюк вернулась, урок продолжился. На этот раз обошлось без происшествий. Драко объяснял Гермионе как лучше садиться на метлу, в какую сторону наклонять древко и правильно держаться в воздухе. Гермиона была счастлива, когда у неё получилось взлететь. Пусть она держалась не так уверенно, как Малфой, но всё-таки ей это удалось. — Молодец, — спокойно сказал Драко, когда первокурсники возвращались в замок. — Правда, у тебя неплохо получилось. — Спасибо, — поблагодарила Гермиона. — Думаю, без твоей помощи у меня ничего бы не вышло. — Поверить не могу, что это был твой первый полёт на метле, — немного удивлённо проговорил мальчик. — Неужели твои родители не разрешали тебе приобрести метлу? — Мои родители — маглы, — она пожала плечами. — О том, что я волшебница, мы не знали до моего одиннадцатилетия. Драко вдруг резко остановился. Какая-то девочка, которая шла сзади него, чуть не врезалась ему в спину. Малфой изумлённо смотрел на Гермиону, в его глазах было недоверие. — Маглы? Твои родители — маглы? — прошептал он после долгой паузы. Первокурсники уже успели дойти до дверей замка, пока Грейнджер с Малфоем так и стояли на месте. — Да, — тихо ответила Гермиона. Её беспокоила его реакция. — Почему ты не сказала сразу?! — возмущённо крикнул Драко. — Ты не спрашивал меня, вот я и не говорила, — нахмурилась девочка. — Почему ты кричишь? — Столько дней я общался… — в ужасе бормотал Драко, не смотря на неё. — Мы сидели за одной партой? Я же… Ты… Поверить не могу! — Да что такое? В чём дело? — испуганно спросила Грейнджер, подходя к нему. Она хотела взять его за руку, но он в ужасе отпрянул. — Нет, не подходи, — Драко расширил глаза и скривил рот. — Почему? Что произошло? — казалось, девочка вот-вот заплачет. — Я не… могу. Не хочу. Не разговаривай со мной больше, — Малфой быстрым шагом пошёл к замку. — Драко! — окликнула она друга, но он не обернулся.

***

— Да ты шутишь… — шокировано сказал Рон, напрочь забыв про обед. — Ловец? Но первокурсников никогда... Ты, наверное, станешь самым юным игроком в истории Хогвартса за… — …за последние сто лет, — закончил за него Гарри, довольно улыбаясь. — Несправедливо, — буркнула Гермиона. — Тебя должны были наказать за непослушание. — Ой, Гермиона, хватит, — Рон закатил глаза. — Лучше бы порадовалась за него. — Я радуюсь, — вздохнула гриффиндорка. — По тебе видно, — сказал Гарри недоверчиво. — У тебя что-то случилось? Гермиона подумала, рассказывать ребятам или нет. — Я не знаю. Мы с Драко шли в замок после урока полётов на метле и разговаривали. Он удивлялся, что я никогда не летала. Когда я сообщила, что мы с родителями не знали о моих способностях, он был шокирован и даже испуган, — она не знала, что ещё сказать. Её очень волновало поведение Малфоя, из-за чего она ходила очень печальная. — Он был в ужасе, — констатировал Уизли и обменялся с Гарри понимающими взглядами. — Этого следовало ожидать. — Я не понимаю, почему у него такая реакция? — грустно сказала Грейнджер. — Видишь ли, Гермиона, — начал объяснять Рон. — Некоторые волшебники, вроде Малфоя, считают себя лучше других, потому что в их жилах течёт, понимаете ли, чистая кровь. — Не может быть, это омерзительно, — выдохнула она. — Он ведь не такой. — Такой. Они называют маглорождённых «грязнокровками». Довольно обидное прозвище. — Он сказал, чтобы я больше не говорила с ним, — Гермиона расстроилась ещё больше. — Я предупреждал тебя, — сочувственно сказал рыжеволосый. — Малфой не тот, с кем тебе нужно дружить. Грейнджер посмотрела в сторону стола, за которым обедали ученики факультета Слизерин. Драко смотрел на неё, но, поймав взгляд гриффиндорки, сразу же повернулся к Крэббу и стал что-то ему говорить. У девочки ком подступил к горлу. Неужели правда в магическом мире существует такое понятие, как «грязнокровка»? Гнусное прозвище для тех, кто рождён маглами. — Я пойду, — сказала она Гарри и Рону, вставая из-за стола. — Встретимся на Заклинаниях.

***

Весь день Драко и Гермиона не разговаривали. Когда у Гриффиндора и Слизерина был объединённый урок по Защите от Тёмных Искусств, Грейнджер села на своё обычное место, но Драко не стал садиться рядом — он сел рядом с Крэббом, а Гермионе пришлось сидеть с Гойлом. На следующее утро ничего не изменилось. Ну, разве что большинство в Хогвартсе узнали о том, что Гарри Поттер стал ловцом в сборной Гриффиндора. Гарри ходил с довольным видом и часто упоминал о том, что он самый молодой ловец в истории Хогвартса. В коридоре, когда Гарри с близнецами Уизли обсуждали квиддич, их услышал Малфой. Конечно, Драко думал, что Поттера накажут за полёт на метле, но не тут-то было. У них с Гарри произошёл спор и они договорились встретиться в полночь в комнате для наград. Когда Малфой увидел Гермиону, он с непроницаемым лицом прошёл мимо. — Ты ведь не пойдёшь на дуэль, Гарри? — спросила Грейнджер у Поттера, когда они шли на трансфигурацию. — Ещё чего, — фыркнул Гарри. — Конечно, пойду. Я не хочу казаться трусом. — Ты не трус, Гарри. Но из-за тебя… — У Гриффиндора могут быть неприятности, — закатив глаза, продолжил Рон. — Мы это уже слышали. Он пойдёт. — И ты туда же? Хотите, чтобы вас обоих исключили? — возмутилась девочка. — А ты попробуй остановить нас. Иди, пожалуйся МакГонагалл, — грубо сказал Уизли и отвернулся от неё. Гермиона не стала жаловаться, она просто пошла на урок. В конце концов, это их проблемы. Если их накажут, пусть вспомнят, что она их предупреждала.

***

На следующее утро Гермиона сидела за столом в Большом зале и ела свой завтрак, когда к ней подсели Гарри и Рон. — Ты не поверишь! — сказал Поттер, — Мы такое вчера увидели! — Мне ничуть не интересно, чем вы там занимались ночью. Я лишь надеюсь, что получите по заслугам. — Выслушай же, Гермиона, — попросил Рон. — Не собираюсь ничего слушать, — упрямо заявила она. — Мы были в запретном коридоре, — продолжил Гарри. — Отлично. Мало того, что вы… — Малфой не пришёл на дуэль, а нас чуть не поймал Филч, и мы побежали туда… — Вот и правильно, что не пришёл. — Там огромный трёхголовый пёс, Гермиона, — закончил, наконец, Гарри. — ЧТО?! — вскрикнула она. — Тихо! — прошипел Рон, — Пёс. Большой, как Хагрид. И с тремя головами. Сидит в комнате, в конце коридора. — Не может быть, — прошептала Гермиона. — Вы шутите, да? — Ты можешь сходить и посмотреть, — пожал плечами Гарри. — Зачем Дамблдору держать его в Хогвартсе? — изумилась она. — Думаю, он кое-что сторожит. — И вам лучше больше не ходить туда, Гарри, — строго сказала Гермиона. Гарри и Рон уже хотели поспорить с ней, как в зал влетели совы. Все обратили внимание на шестерых сов, несущих по воздуху длинный сверток. Совы бросили его прямо перед Гарри, а ещё одна сова уронила ему на колени письмо. — Это метла, — прошептал Гарри, прочитав письмо. — От МакГонагалл. — Правда? — Рон заглянул в письмо, — «Нимбус 2000»! Это же самая скоростная модель, появившаяся недавно! — Нужно отнести её в спальню, — сказал Гарри. Когда троица вышла из Большого зала, на их пути встали Крэбб, Гойл и Малфой. — О, Малфой, — сказал Гарри. — Чего же ты не пришёл на дуэль? Я был уверен, что ты не такой трус, каким кажешься. Я ошибся. — Что это у тебя, Поттер? Метла? Первокурсникам нельзя иметь мётлы. Наконец-то ты вылетишь из школы, — прошипел Драко. — Этот «Нимбус 2000» мне купила профессор МакГонагалл, — ухмыльнулся Гарри. — Я ведь ловец сборной Гриффиндора, не слышал? Малфой был шокирован. На его лице читались злоба и зависть. — Конечно, он слышал. Об этом все говорят, — сказал Рон и они с Поттером, смеясь, прошли мимо слизеринцев. Гермиона, не посмотрев на Драко, поспешила за ними.

***

Прошло три дня. Новость о новой метле Поттера расползлась очень быстро. Гарри с довольным видом рассказывал о том, как быстро он летал на ней, когда была тренировка по квиддичу. Гермиона много времени проводила в библиотеке. Сейчас она со стопкой книг направлялась в общую гостиную Гриффиндора. Свернув за угол, девочка врезалась в Гойла и уронила книги на пол. — Смотри, куда идёшь, грязнокровка! — рявкнул Грегори на неё. — Что ты сказал, Гойл? — произнёс холодный голос. — Драко? Представляешь, эта грязнокровка врезалась в меня! Малфой подошёл к слизеринцу и направил на него волшебную палочку. Его лицо исказилось от гнева. — Немедленно извинись перед ней! — прорычал он. — Драко, ты чего? — Гойл испуганно смотрел на палочку в руках Малфоя. — Я сказал — извинись, если не хочешь покрыться фурункулами. — Прости, Грейнджер, — сказал Гойл, бросив на девочку быстрый взгляд, и поспешил уйти. Драко вздохнул и стал собирать с пола книги. Гермиона удивлённо смотрела на него. — Ты не обижайся на Гойла, он просто придурок, — спокойно сказал Драко, держа стопку книг в руках. — Почему ты вмешался? — наконец, спросила Грейнджер. — Потому что он обидел тебя, — всё так же спокойно говорил слизеринец. — Ты столько дней со мной не разговаривал, так почему теперь? — Я просто… — он не знал, что сказать. — Ты просто не разговариваешь с грязнокровками, — выпалила Гермиона. — А я как раз такая. Тебе лучше держаться от меня подальше, Драко. — Брось, Гермиона. Не обижайся. Я хочу, чтобы всё было как раньше, — тихо произнёс Драко. — Ты ужасно повёл себя тогда, и я теперь знаю, какой ты на самом деле. Рон был прав, ты не тот, с кем мне нужно дружить, — грустно сказала она. Малфою вдруг стало стыдно. Он действительно подло поступил с ней. — Прости меня, — тихо сказал он, смотря ей в глаза. Гермиона вздохнула. — Почему я должна тебе верить? — Я кое-что понял. Отец всегда учил меня, что гр… маглорождённые не такие, как мы. Другие. Что они не достойны магической крови, что не должны обучаться волшебству. Но я узнал тебя. Общаясь с тобой, Гермиона, я узнал, что ты очень умная и добрая. Хочешь, чтобы всё в этом мире было справедливым. Ты не такая, какой должна быть по словам моего отца. Он не прав, — казалось, Драко с большим трудом произносит эти слова. Он словно переступает через самого себя. — И я был не прав. Прости меня. Гермиона молча слушала его, грустно опустив взгляд. Его слова были такими искренними, он правда хотел, чтобы она простила его. Улыбнувшись, она ответила: — Хорошо, Драко. Твои извинения приняты. — Правда? — он тоже расплылся в улыбке. — Тогда пошли, я помогу тебе отнести книги. Он проводил её до портрета с полной дамой и отдал учебники. — Завтра можем сесть на Зельеварении вместе, — сказал мальчик. — Хорошо, — улыбнулась Грейнджер. — Спокойной ночи, Драко. Попрощавшись, слизеринец пошёл в гостиную своего факультета. Он был рад, что помирился с Гермионой. Да, он не очень хорошо относился к маглорождённым всё это время, но, познакомившись с ней, он понял — они не хуже чистокровных волшебников, а есть и те, кто лучше них. Драко знал, что Гермиона умная, честная и доброжелательная девчонка, он хотел дружить с ней. И он будет дружить с ней.

***

— Гермиона, мне показалось, или ты сегодня сидела с Малфоем за одной партой и, более того, вела с ним диалог? — обвиняющим тоном сказал ей Рон, когда они шли ужинать. — Тебе не показалось, Рональд, — спокойно отозвалась та. — Но ведь он тебя обидел, помнишь? — Он попросил прощения, и мы помирились. Я тебе говорила, Рон, он не такой уж и плохой, как ты утверждаешь. — Гермиона, это же Малфой, — презрительно сказал Гарри. — Я знаю, кто он. Попрошу вас обоих больше не заговаривать со мной на эту тему, — серьёзно сказала она тоном, не терпящим возражений.
Примечания:
130 Нравится 48 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (5)