***
К тому моменту, когда Тодороки опустил крышку ноутбука, он знал об оборотнях практически всё. Точнее, он знал практически всё о тех оборотнях, в существование которых верили охочие до сверхъестественного обыватели и создатели сайтов под громкими названиями а-ля «всяправдаоволколюдях-точка-ком». Львиная доля полученных сведений не только не накладывалась на Бакуго, взятого за образчик представителей этого вида, но и шла вразрез с наблюдениями самого Тодороки. Он вернулся к тому, с чего начал — множество предположений и ни одного факта. Оборотни по-прежнему оставались для него загадкой. Тодороки вряд ли смог бы объяснить свой внезапный интерес, но глупо было отрицать, что в происходящем виноват Бакуго. И хотя логичнее всего было просто расспросить первопричину этого интереса, Тодороки понимал, что такой способ не сработает. Бакуго не был похож на того, кто с радостью просветит любопытствующего вампира о социальных и физиологических особенностях своих сородичей. В лучшем случае подобный разговор закончится оскорблениями, в худшем — тяжкими телесными. Решение пришло спонтанно, оно в буквальном смысле всё это время было у Тодороки под носом. Лежащий на столе мобильник внезапно разразился скрежещущей стандартной мелодией (хозяину телефона не приходило в голову подобрать сигнал по своему вкусу). Тодороки резко выпрямился, молниеносно схватил телефон и, увидев высветившийся на экране номер, снова откинулся на спинку стула. Все мышцы его тела, непроизвольно напрягшиеся в предвкушении, расслабились. Номер был тем самым третьим контактом из списка — единственным абонентом, с которым Тодороки периодически созванивался по собственной инициативе. То есть, звонил не Бакуго. Тодороки поднес трубку к уху и несколько минут вслушивался в сбивчивые извинения звонившего. Еще четверть часа ушла на обсуждение причины звонка — очередной рабочий момент, из тех, в которых он неплохо разбирался. Когда вопрос был решен, подошла очередь неловких благодарностей, еще одной порции извинений и прощания, но Тодороки прервал эту цепочку. — Нужна твоя помощь, — сказал он. — Это дело не связано с работой. Оно связано с оборотнями. Ты ведь кое-что о них знаешь, верно? После его слов в трубке повисло молчание, затем послышался глубокий вдох (он мог бы принадлежать коллекционеру, которого посреди скучной беседы вдруг попросили продемонстрировать свою коллекцию и подробно рассказать о каждом её экспонате). — Мне известно не так уж много, — теперь голос звонящего звучал твёрдо и даже деловито. — Но вся собранная информация в вашем распоряжении. — Буду благодарен за любые сведения, если они из достоверного источника, — заверил Тодороки, вспомнив тонну бесполезных данных, которые он почерпнул из интернета. — Ты сможешь заехать ко мне в течение дня? — Конечно. Я позвоню вам, когда буду подъезжать. — Спасибо, я твой должник. Из трубки послышался неловкий смешок. — Ну что вы, Тодороки-сан. Рад, что моё хобби оказалось полезным. — Буду ждать звонка. И я же просил называть меня Шото. Трубка то ли пискнула, то ли смущенно икнула. — Хорошо. Еще раз извините за беспокойство. До встречи, Шото-сан. Что ж, хотя бы так, подумал Тодороки. Вызов прервался, и телефон снова впал в анабиоз. Нужно было чем-то себя занять до приезда личного помощника, который, к удаче своего начальника, увлекался сбором сведений о не-людях. Выбравшись из-за стола, Тодороки вновь направился в библиотеку, разгребать книжные завалы и водворять книги обратно на полки. Мобильный вернулся в его карман. Теперь для этого имелась причина, никак не связанная с тем, кто попросил у него номер, но до сих пор не позвонил. Почти не связанная, мысленно поправил себя Тодороки. И в его мыслях почти не было досады.***
Бакуго напомнил о себе следующей ночью. Пришедшее на телефон сообщение содержало всего три слова. «Я в лесу» Тодороки не сразу понял, кто был отправителем. Ему казалось, что шумный сквернословящий оборотень будет и сообщения писать в том же агрессивном стиле. Но больше некому было оповещать Тодороки о своём местонахождении, поэтому уже через четверть часа он был на пути к лесу, в котором они с Бакуго бились несколько дней назад. На этот раз он подготовился лучше, как внешне (никакой тесной одежды, её заменила простая чёрная толстовка и спортивные брюки), так и внутренне. Знания Тодороки об оборотнях существенно обогатились, что позволяло ему чувствовать себя немного ближе к одному из представителей этого вида. Знакомый лес встретил его воинственно вздыбившимися верхушками сосен, упирающихся в ночное небо. Над деревьями тяжело нависла полная луна. Тодороки огляделся по сторонам, но Бакуго видно не было. Физически чужого присутствия не ощущалось, а вампирское чутьё оказалось не настолько хорошим, чтобы отыскать кого-то по запаху. Не придумав ничего лучше, Тодороки направился к дереву, под которым они устроили передышку после предыдущего боя. Там ему удалось уловить слабый запах оборотня. Тодороки углубился в лес, с каждым метром ощущая, что запах становится насыщеннее. В какой-то момент он остановился, услышав тихий звук, который невозможно было перепутать ни с чем другим. Сердцебиение. Где-то поблизости затаилось живое существо, чьё сердце билось размеренно и ровно, разве что немного быстрее, чем человеческое в состоянии покоя. Сердце оборотня. Тодороки замер, вслушиваясь в глухие удары, перекрывавшие звуки ночного леса. Его инстинкт вампира, подавляемый практически с момента перерождения, слабо напомнил о себе, откликнувшись на завораживающую мелодию сердца и крови. Это не должно было стать проблемой — он привык к тому, что его переодически окружают потенциальные жертвы, — но сама атмосфера казалась созданной для фильма ужасов, в разгаре которого вампир настигает добычу и упивается её кровью, а в конце погибает от рук смельчака с осиновым колом. Размышляя об этом, Тодороки ушел в себя настолько, что слишком поздно уловил движение в ветвях над своей головой. Через одну десятую секунды он уже лежал на земле, уткнувшись лицом в мертвую траву. — И кто из нас расслабился? — в голосе Бакуго, придавившего его всем телом, слышалось торжество хищника. — Мне как-то не приходило в голову, что ты можешь спрыгнуть на меня с дерева, — парировал Тодороки. Ему приходилось быть очень осторожным, чтобы не нахватать ртом опилок и опавших сосновых игл. — На то и расчет, тупая пиявка. Бакуго слез с него и встал рядом, дожидаясь, пока поверженный противник поднимется на ноги и отряхнется. Теперь Тодороки наконец смог рассмотреть его. — У тебя уши, — пробормотал он. Конечно, уши у Бакуго были и раньше, но в меньшем количестве. Теперь же к человеческим прибавилась пара небольших волчьих ушек, покрытых короткой шерстью на тон темнее, чем волосы оборотня. Бакуго усмехнулся, наслаждаясь произведенным эффектом. Его глаза слабо светились красным, а зубы явно были больше, чем прежде. — Какой наблюдательный, — похвалил он. Об этой способности оборотней Тодороки узнал чуть раньше, но одно дело знать, а другое — видеть воочию. — Можно потрогать? — Здесь тебе не контактный зоопарк, — ощерился Бакуго. И буркнул едва слышно, словно обращался к самому себе: — Чёрт, хорошо еще, что я не показал ему хвост. Хвост, восхищенно повторил про себя Тодороки. — Это из-за полнолуния? — предположил он вслух. Теперь, обладая определенными знаниями, он мог хотя бы отдаленно представить, что происходит в организме оборотня. Бакуго запрокинул голову, подставляя лицо лунному свету. — Я могу делать это и без луны, но полнолуние даёт кое-какие бонусы. Так что сегодня, — он повернулся к Тодороки, — тебе придется очень постараться, чтобы не сдохнуть, — улыбка, сопровождавшая эти слова, могла воспламенить даже лёд. — Если в первом раунде победа будет за мной, ты позволишь потрогать уши, — выпалил Тодороки. — У тебя фетиш, что ли? — Бакуго скривился, но напускную брезгливость быстро сменил азарт. — Ладно, тогда в случае победы я тоже сделаю что-нибудь стрёмное. Например, — он окинул противника придирчивым взглядом, — потрогаю твои клыки. Тодороки задумался. Он не понимал, что интересного в его клыках, но в еще большее замешательство ввергало желание Бакуго засунуть пальцы ему в рот. Хотя это могло быть очередной особенностью оборотней, о которой он не знал. — Договорились. Бакуго поднял руку, короткие ногти на его пальцах трансформировались в когти. — Я завалю тебя, — снова эта обжигающая улыбка. Несмотря на внешнюю холодность, Тодороки был сделан вовсе не изо льда.***
На этот раз опилки в рот всё-таки набились. И если бы Тодороки нуждался в кислороде, могли возникнуть трудности: сложно дышать, когда твоё лицо вдавили в землю. Бакуго не соврал насчёт «кое-каких бонусов». Он был сильнее, чем в предыдущую их встречу. Звериная часть оборотня явно перевешивала человеческую. — Это было слишком просто, — заявил Бакуго. — Соберись. Он скатился с помятого вампира и растянулся на земле, подложив руку под затылок. Повернув голову, Тодороки разглядывал его сквозь упавшие на глаза волосы. Казалось, каждая частичка лунного света безошибочно находила единственного на многие километры оборотня и устремлялась к нему, чтобы отразиться в красных глазах и поиграть бликами на шипах чокера-ошейника. — Чего уставился? — Бакуго почувствовал его взгляд, но продолжил смотреть на небо. — Оборотни действительно воют на луну? — зачем-то спросил Тодороки. Он и сам понимал, что вряд ли — это казалось абсурдом даже в контексте прочтенных им книг. Бакуго повернулся на бок и подпер голову кулаком. — А вампиры действительно превращаются в летучих мышей? — Нет, это было бы странно. — Как и выть на луну, тупица. Тодороки не смог сдержать тень улыбки. — Долго еще собираешься валяться? Ты проиграл, показывай зубы, — напомнил Бакуго. Вздохнув, Тодороки упёрся руками в землю и сел, повернувшись к нему. Неловко. Он слегка приоткрыл рот, обнажив клыки. Бакуго заинтересованно подался вперед. — Выглядят острыми, — он небрежно тряхнул запястьем, заставив когти исчезнуть, и вытянул руку. — И много глоток ты ими порвал? Указательный палец Бакуго надавил на один из клыков, затем переместился на острие зуба. Тодороки почувствовал сопротивление кожи и лёгкий привкус хвои. Возможно, это всё-таки могло стать проблемой. Его слух невольно зафиксировался на ускорившемся сердцебиении Бакуго. — Осторожнее, — предупредил Тодороки, но из-за чужого пальца во рту получилось что-то неразборчивое. — Не дёргайся. Я в твоё меню не вхожу, поэтому ничего не случится, даже если сделать так, — Бакуго прижал подушечку большого пальца к острию клыка и давил до тех пор, пока кожа не лопнула. Тодороки показалось, что у него во рту взорвалась бомба, наполненная запахами и вкусами, мгновенно въевшимися в слизистую. В горле тут же начало першить. Он отшатнулся, локтями пропахав землю. — Видишь? — спокойно сказал Бакуго, собрав губами выступившую на пальце кровь. — Я не особо разбираюсь в этом вампирском дерьме, но вы явно не пьете кровь оборотней. — Ну да, — машинально отозвался Тодороки, проследив движение его пальца, скользнувшего между губами. Только кровь здесь ни при чём. То, что он сейчас чувствовал, не было инстинктами охотника, почуявшего добычу — ходячий сосуд с тёплой кровью. Подобрать название для этих ощущений оказалось трудно, и пока он пытался осмыслить их, часть его мыслей вырвалась наружу торопливыми словами: — Бакуго, я хочу укусить тебя. Можно?