ID работы: 7219505

Сладости и гадости

Слэш
NC-17
Завершён
2054
автор
Размер:
94 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2054 Нравится Отзывы 548 В сборник Скачать

8.

Настройки текста
      Бакуго услышал тихое горловое рычание. Секундой позже он понял, что сам издаёт этот звук. Зародившемуся внутри рыку вторила дрожь, сотрясающая тело снова и снова. Казалось, его кости вибрировали, и это причиняло такую боль, что Бакуго непроизвольно согнулся. Обхватив себя руками, он ощутил, как по рёбрам пробегает рябь, и прижал к ним ладони в нелепой попытке остановить начинающуюся трансформацию. Ногти на его руках уже удлинились. Рот наполнила кровь из прикушенной клыками щеки.       Стоящий рядом Тодороки ничего не заметил, его внимание целиком захватил волк, чьё массивное тело покрывала красновато-бурая шерсть. Бакуго задержал дыхание и попытался вернуть контроль. Он уже начал догадываться, что именно с ним происходит, но не хотел думать об этом сейчас.       Успокойся, повторял он про себя, соберись. Никакой угрозы нет.       Но вид волка, замершего в нескольких метрах от них и способного напасть в любой момент, по-прежнему заставлял его инстинкты сходить с ума. Сдерживать трансформацию усилием воли было невыносимо. Бакуго казалось, что невидимая сила выворачивает его кости из суставов и ломает их одну за другой. Он сплюнул кровавую слюну и выдавил сквозь зубы:       — Дерьмоволосый, прекращай этот цирк.       Тодороки повернулся к нему и спросил:       — Это кто-то из твоих друзей?       — Это кто-то, кому я сверну шею, если он немедленно не превратится, — прорычал Бакуго так громко, что с дерева на соседней поляне взметнулось несколько птиц.       Волк, всё это время прислушивавшийся к их диалогу и переводивший взгляд с Бакуго на Тодороки и обратно, неуверенно отступил.       — ЖИВО! — на этот крик Бакуго потратил последние силы.       Ссутулившись, словно побитая дворняга, красно-бурый волк метнулся за дерево.       Вскоре из-за дерева показалась физиономия Киришимы. Встретившись с ним взглядом, Бакуго понял, что его состояние не осталось незамеченным. К счастью, при виде соседа в человеческом обличье бьющие тревогу инстинкты успокоились. Боль отступила вместе с дробящей кости дрожью, и в данный момент это было важнее всего. Бакуго удалось избежать непредвиденной трансформации на глазах у Тодороки и волчьей схватки с Киришимой, вероятность которой была высока. А благодаря злости к нему окончательно вернулось самообладание.       — И как в твою набитую дерьмом башку пришла идея следить за мной?       — Я должен был убедиться, что ты не попал в переделку, — выражение лица Киришимы свидетельствовало о твёрдой уверенности в своей правоте. — Мы ведь лучшие друзья. Ты бы сделал для меня то же самое.       У Бакуго аж зубы заныли от этого пафоса в духе старых фильмов про якудза.       — Нихрена бы я не сделал, — отбрил он и вдруг заметил, что Тодороки с интересом наблюдает за их перепалкой.       Бакуго понял, что ситуацию нужно прояснить, и делать это придётся ему. Он посмотрел на своего спутника.       — Этот хренов шпион — Киришима, мой сосед, — затем, повернувшись к Киришиме, представил: — А это Тодороки, мы… — Бакуго замялся. Они — что? Дружат? Встречаются? Только что подрочили друг другу? Ни один из этих вариантов не подошёл, поэтому он закончил так: — …общаемся.       Киришима недоверчиво поднял брови, а потом уставился на Тодороки с неприкрытым любопытством. Тот, в свою очередь, повернулся к Бакуго с немым вопросом в глазах.       Неловкое молчание прервал его же источник — Киришима вдруг щелкнул пальцами и воскликнул:       — А ведь я тебя знаю! Видел в журнале. Ты был на премьере юбилейного пятидесятого фильма Алого Бунтаря, и вашу совместную фотку прикрепили к интервью с ним.       — Да, я помню тот день, — меланхолично отозвался Тодороки. — Журнал со статьей до сих пор валяется в кабинете, вроде бы на нём даже автограф был…       — У тебя есть автограф Алого Бунтаря?! — Киришима пулей вылетел из-за дерева и вцепился в его предплечье, словно клещ.       Тодороки кашлянул и деликатно отвёл взгляд, Бакуго выругался.       Киришима был абсолютно голым. Стандартная ситуация после перехода из животной формы в человеческую, ведь волки штанов не носят.       — Ой, — запоздало смутился Киришима. Он неуклюже прикрылся руками и посмотрел на Бакуго извиняющимся взглядом.       Тот лишь зубами скрипнул и отвернулся. Сочетание голого Киришимы и Тодороки ему не понравилось.       — Тебе пора, — с нажимом сказал Бакуго. — Как видишь, я в полном порядке, поэтому вали-ка ты домой, друг, — последнее слово он произнес издевательским тоном.       Киришима обиженно сжал губы. Он выглядел жалко — голый, грязный и ссутулившийся под вновь начавшим накрапывать дождем. И Бакуго, возможно, устыдился бы своей грубости, если б выходка Киришимы не обошлась ему так дорого.       — Погода снова портится, — совершенно неуместно констатировал Тодороки, подняв взгляд к тёмным небесам. Звук его спокойного голоса непостижимым образом уменьшил напряженность момента. — Бакуго, я предлагаю вернуться и заказать еду с доставкой. Киришима, буду рад, если ты присоединишься к нам. Разумеется, до особняка тебе придется добираться в волчьей форме. А там я подыщу для тебя что-нибудь из одежды.       Бакуго смотрел на него со странным чувством. Он не ожидал, что Тодороки не только воспримет происходящее с ледяным спокойствием, но и попытается разрядить обстановку. Им устраивает засаду волк, который превращается в голого парня, на которого начинает орать Бакуго, который сам едва не превращается, а Тодороки любуется тучами и предлагает заказать пиццу?       Похоже, этим странным чувством было восхищение.       — Вампирёныш, ты просто уникум, — беззвучно пробормотал Бакуго. И, повысив голос, сказал: — Я за, а вот Киришиму наверняка где-то ждут. Верно? — он повернулся к соседу и посмотрел на него яростным «не-вздумай-принять-приглашение-иначе-сдохнешь» взглядом.       — Никаких особых планов у меня нет, — Киришима улыбался до того непосредственно, что оставалось лишь гадать, не понял он намёка или нарочно его проигнорировал. — Так что я в деле. Друг Бакуго — мой друг, — он хлопнул Тодороки по спине и снова целомудренно прикрыл пах ладонями.

***

      Бакуго сидел на раритетном диване, чью обивку наверняка протирали задницы каких-нибудь исторических личностей, и жевал пиццу — самую дешевую из всей, что была в меню. Оплачивать заказанную еду он Тодороки не позволил, ведь тот не собирался её есть, а налички у Бакуго с собой было мало. Ждать материальной поддержки от Киришимы, который остался в прямом смысле без трусов, тоже не приходилось. Поэтому в половине четвёртого утра Бакуго ронял крошки дешёвой пиццы на бесценную вельветовую обивку и наблюдал, как Тодороки, чинно сидящий на полу гостиной, слушает исполняемые Киришимой оды творчеству Алого Бунтаря — стареющей звезды боевиков. Эти словесные излияния спровоцировал сам Тодороки, по наивности вручивший новому знакомому не только журнал с автографом, но и стопку дисков со старыми фильмами его кумира. После этого у Киришимы окончательно сорвало резьбу и он устроил хозяину дома подробнейший экскурс по биографии и фильмографии Алого Бунтаря.       — Он выполняет все трюки сам, — Киришима с энтузиазмом сжимал кулаки и сверкал глазами, не забывая периодически таскать из коробки треугольники пиццы. — За годы съёмок он получил около трёх тысяч травм разной степени тяжести, включая даже…       — Открытые переломы, — закончил за него Тодороки. — Я знаю, это было указано на обложке подарочного диска с фильмом «Кодекс героя».       Бакуго, услышав такое, поперхнулся очередным куском пиццы и закашлялся. Прервав беседу, парни повернули головы и молча наблюдали, как он вливает в себя газировку. Перестав издавать пугающие звуки, Бакуго вытер рот салфеткой и уточнил:       — Тодороки, только не говори, что ты тоже смотрел этот, как там его, «Кодекс»?       Ответ был лаконичен и ужасен:       — Я посмотрел все диски из этой подборки.       — Откуда вы только на мою голову берётесь, долбанутые фанаты…       — Я не фанат, просто мне было скучно, — Тодороки почти улыбнулся. Эта почти-улыбка и в Бакуго вызвала желание улыбаться. — Как ты и говорил, свободного времени у меня выше крыши.       Киришима, наблюдающий за ними поверх стакана с колой, как бы между прочим спросил:       — А как вы, парни, познакомились?       Бакуго хотел было привычно напомнить, что его это не касается, но Тодороки ответил быстрее.       — Однажды твой лучший друг пришёл сюда и сказал, что хочет надрать мне задницу.       — Это в его стиле, — Киришима понимающе закивал. — Мне он бросил вызов в тот же день, когда моя семья въехала в соседний дом. Выбил два зуба! А пока я плевался кровью на траве, Бакуго пошёл домой, взял пакет с замороженным горохом и вынес его мне. И, представляешь, как ни в чём не бывало велел приложить к щеке, потому что новые зубы отращивать жутко больно. Тогда я понял: он — парень что надо.       — Такое несложно представить, — лицо Тодороки было настолько серьёзным, что это наводило на подозрения.       «Веселится, засранец», — догадался Бакуго.       — Пойду отолью, — хмуро сказал он вслух и с грохотом опустил банку из-под содовой на журнальный столик, инкрустированный янтарём.       Когда он вернулся, в гостиной был один Киришима, собирающий мусор, оставшийся после их позднего ужина. Молча развернувшись, Бакуго вышел в коридор и прислушался. Судя по звукам, Тодороки находился на кухне.       — А ты долго продержался, — похвалил Бакуго, шагнув через порог кухни. — Я обычно сваливаю сразу, как только дерьмоволосый начинает втирать про своего Бунтаря.       Тодороки, стоявший у раскрытого холодильника спиной к нему, резко поставил что-то на полку и захлопнул дверцу. Прежде чем обернуться, он провёл по губам тыльной стороной ладони.       — Киришима очень энергичный.       — Он — репей, прилипающий сразу и намертво, — уточнил Бакуго. Посмотрел на холодильник, потом на Тодороки, выглядящего застигнутым врасплох, и предположил: — Ты сейчас что, кровь пил?       Тодороки неохотно кивнул. Ему явно было неловко. В глаза Бакуго он не смотрел.       Так не пойдет.       — Дай мне попробовать.       — Попробовать что? — Тодороки наконец посмотрел на него, да ещё с таким забавным выражением лица, что удержаться от смеха было невозможно.       — То, чем ты тайком заправлялся, — сквозь смех пояснил Бакуго. — Давай-давай, не будь жадиной.       С непередаваемой миной Тодороки повернулся к холодильнику, достал жутковатого вида пакет с красной жидкостью и, помедлив, протянул его Бакуго.       Донорская, сообразил тот. В отверстие на пакете было хитроумным образом вставлено что-то вроде соломинки для коктейлей. Под пристальным взглядом Тодороки Бакуго поднёс трубочку к губам и сделал несколько глотков. Погонял кровь во рту, чтобы прочувствовать вкус, а потом выплюнул в раковину.       — Пицца мне нравится больше, — резюмировал он, вручив пакет Тодороки. — Возвращайся, как закончишь.       Не дожидаясь ответа, Бакуго вышел в коридор. Привкус крови всё ещё ощущался на языке, нужно было срочно запить эту мерзость газировкой. Он поморщился, представив, что раньше кровь текла по венам какого-то рандомного человека. Но Бакуго не сожалел о своём поступке. Он хотел показать, что не испытывает брезгливости к вампирским замашкам. Это желание было спонтанным, но именно такие решения, как показывал опыт, самые правильные. Облегчение и благодарность, отразившиеся во взгляде Тодороки, стоили того.

***

      Их странная компания вскоре разошлась. Бакуго надеялся вернуться домой раньше, чем бдительная мать обнаружит его отсутствие. Он бежал на максимальной скорости, не заботясь о том, поспевает ли за ним спутник. Киришима, щеголявший в одолженном спортивном костюме, не сразу сумел подстроиться под его бег.       — Дай угадаю, это Тодороки укусил тебя? Чувак, тебя?       — Ему досталось гораздо сильнее, — Бакуго еще немного поднажал, чтобы снова вырваться вперёд, но его собеседник был слишком настырным.       — Так что ты планируешь делать? — выкрикнул Киришима сквозь шум ветра, когда ему удалось поравняться с Бакуго.       — С чем?       — Ты знаешь, с чем.       — Вот только давай без сраных загадок.       Киришима рывком обогнал его, чем вынудил остановиться, чтобы избежать столкновения.       — Я спрашиваю, что ты планируешь делать с Тодороки, — терпеливо уточнил он. — Собираешься вести себя так, будто ничего особенного не происходит?       Бакуго посмотрел на него тяжёлым взглядом.       — Ничего особенного и не происходит. Я на мгновение потерял контроль и тут же его вернул. Точка.       — Не происходит? Да ты едва не набросился на меня, потому что увидел во мне угрозу! — Киришима безжалостно озвучил то, о чём Бакуго старался не думать последние несколько часов. — Ты был готов разорвать сородича и друга, чтобы защитить его.       — Завались уже, — Бакуго повысил голос, но Киришима, похоже, решил жать до конца.       — Тодороки — твоя пара.       У Бакуго свело судорогой шею — так сильно он сжал зубы.       — Можешь говорить что угодно, но твой внутренний волк выбрал его, — не унимался Киришима. — Против инстинктов не попрёшь, дружище. И если тебя интересует моё мнение, — он с ухмылкой довольного папаши похлопал Бакуго по плечу, — это, конечно, странно, ведь Тодороки вампир, но он производит хорошее впечатление. Опять же, поклонник Алого Бунтаря не может быть каким-нибудь отморозком… Но главное — я доверяю твоему выбору. Так что, ребята, я на вашей стороне.       Это стало последней каплей. Бакуго отпихнул его, да так, что Киришима едва не рухнул на землю.       — У меня нет никакого «внутреннего волка», — прорычал он. — И твоё мнение мне до лампочки. То, что случилось, ничего не значит. Такие инстинкты — полная херня. Этот кровосос не моя пара. Дерьмо, да мы вообще не вместе! И я как-нибудь сам разберусь, в кого влюблён, так что захлопнись, пока тебе глотку нахрен не вырвали.       — А ведь слово «влюблён» первым сказал не я...       От понимающей улыбки соседа Бакуго захотелось кричать. Вместо этого он изо всех сил вмазал по стоящему рядом сухому дереву. Ствол раскололся на две части, а из костяшек кулака тут же начала сочиться кровь. Бакуго смотрел на красные ручейки, стекающие в рукав, и не мог поверить, что это происходит с ним.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.