Глава 3.
15 апреля 2019 г., 06:26
— Приступаешь, начиная с завтрашнего дня, где, что находится, я тебе уже показала, поэтому спокойной ночи, — женщина развернулась и стремительным шагом ушла вперёд, и кроткое «спасибо» брюнетки затерялось где-то среди стен. Сбросив с себя пальто и кепку, чужестранка отправилась вместе с врученной ей связкой ключей исследовать остальные комнаты.
«Ну, познакомься со своей новой жизнью Сонг Бакер. Точнее Стив Бакер…»
Днями ранее…
Китаянка пришла в себя, когда на улице ещё царила ночь. Какой сейчас день или год Сонг не знала, все вопросы поочерёдно оседали на дне её сознания. Она чувствовала, что ей холодно и тоскливо, но была не всилах что-либо изменить. Кто-то невидимыми гвоздями прибил её тело к кровати. Что ей теперь делать? Как быть? Сердце рвалось на дранные шматки. Бакер вспоминала дом, родных, близких. Самые радостные и тёплые моменты, согревающие душу. Вместе с тем происходящее всё больше напоминало ей бред сумасшедшего. Это не был сон во сне, когда становишься заложником своих собственных страхов. Девушка, была убеждена, что всё реально. Или её мозг решил зло пошутить? Что если она действительно ненормальная, которой привиделось, что она жила в будущем как некая «Сонг Бакер», тогда всё встало бы на свои места. Глаза болезненно запульсировали, пора было прекращать плакать, хотя бы на сегодня. Вымотанная гостья подобрала под себя ноги и спустя какое-то время заснула.
Противиться открыть глаза — даже она признавала, что это слишком по-детски. Два дня в её комнату заходили менять влажное полотенце на лбу (оно принесло большое облегчение: тело перестало походить на вату) и стакан воды. Сонг специально не подавала виду, что она пришла в себя. Ей нужно было ещё немного времени. По ночам дорожки слёз всё ещё щекотали ей лицо, но на третий день своего затворничества Сонг решительно пригубила воды, наконец-то дав о себе знать жильцам «Харрисон».
Смотрительница заведения зашла в комнату минута в минуту, как и до этого. Без лишних слов (это очень удивило Сонг, как будто они знали, что она притворялась) миссис Харрис живо подгоняла свою новоиспечённую обузу в сторону ванной.
— Воду сама подготовишь. Всё, что нужно бери на полках. Вот сменная одежда, как будешь готова не медли и ступай на кухню, иначе будешь есть всё холодное, — костистая рука открыла дверь и не церемонясь втолкнула девушку внутрь.
Осмотрев комнатушку Сонг признала в ней место, где она вынырнула после падения за борт. Неуверенным движением ботинки один за другим были поставлены возле небольшой возвышенности. Ступив наверх, босые ноги свело колкой судорогой. Ещё немного и девушка встала на деревянные досточки перед железной ёмкостью. Пробку для ванны Сонг нашла почти сразу. Железная цепочка висела между двумя кранами с холодной и горячей водой. Закупорив отверстие на дне, Бакер раскрутила вентили. Голова зачесалась, и биолог с ужасом отметила, что правая пятерня застряла в спутанных как джунгли волосах. В шкафу, возле медной раковины, начались поиски куска мыла. Искомое нашлось быстро и без проблем. Чистые тапочки и полотенца лежали во втором отсеке. Оставалось дождаться, когда ванна будет готова.
Колыхание воды убаюкивало и расслабляло каждую клеточку тела. Бакер уже забыла, когда в последний раз ей было так тихо и спокойно на душе. Горькие воспоминания готовы были снова упечь купающуюся на дно уныния. Встрепенувшись, Сонг чуть приподнялась, заставляя воду прокладывать дорожки из стороны в сторону. Похлопав себя по щекам, Сонг сосредоточенно втягивала в себя запах сухих трав до боли в лёгких, пока голова окончательно не прояснилась. Сейчас от неё требовались только объективность и ясность ума. Она взяла в руки пеньковую мочалку намереваясь смыть с себя не только всю грязь, но и ненужные мысли.
На кухне пахло картофельным пюре и мясными котлетами. На деревянном стуле сидел Лу Цзянь, встречая Сонг, изучающим взглядом.
— Эй, ты слишком долго. — Сухо сказал Лу Цзянь, когда Сонг села за стол.
— Простите. — Ответила, виновато опустив голову.
Отправив отломленный кусочек мяса в рот, Бакер закрыла глаза от удовольствия. Из котлеты сочился тёплый солоноватый сок, усиливая ощущения. Незамедлительно вслед за мясом пришла очередь и пюре. Мелкие комочки картошки таяли на языке. С небывалой ранее жадностью содержимое тарелки стремительно исчезало.
— Эй, прекращай тут рассиживаться, тебя хозяин ждёт. — На кухню зашёл Джонатан с грозным видом наблюдая за уплетающей в обе щеки Сонг.
— Хорофо, я уве ваканфиваю. — Съев последние ложки, Сонг запила всё апельсиновым соком (Лу Цзянь налил его, когда биолог расправилась с котлетами). — Спасибо вам большое. — Отдельно поблагодарила девушка молчаливого сумоиста, составившего ей, какую никакую компанию.
Выйдя в фойе вместе с мальчиком он повёл её через весь зал к лестнице наверх. Там располагались номера постояльцев.
— Мы пришли. — Оповестил Сонг Джонатан. Они поднялись на третий этаж. Вдоль стены возвышались высокие двустворчатые двери. Мальчик приоткрыл одну из них, впуская в коридор клубы едкого дыма. Бакер надеялась, что она ошиблась в своём предположении и та галлюцинация, которую она застала несколько дней назад в момент последнего обморока сейчас не находилась в этой самой комнате хозяина гостиницы. Это просто не мог быть он.
— Можешь войти. — Сказал мальчик.
Страх? Какой страх мог быть у Сонг перед встречей с предполагаемым китайским мафиози? Это же смешно. У девушки всего лишь тряслись ноги, но у кого такого не бывает. Элементарно бушевала погода. Дрожал голос, говоря «да» маленькому Джонатану? Тоже вполне объяснимо — она же замёрзла. Ну, а зелёные глаза девушки, которые сейчас были на мокром месте — это всё едкий дым. Так бесстрашная Сонг зашла в туманную комнату, вздрогнув, когда сзади закрылась массивная дверь. Впереди в самом эпицентре сосредоточения этого дыма на большом кресле угадывался мужской силуэт.
— Ну, здравствуй.