ID работы: 7222352

Обмену и возврату не подлежит

Слэш
Перевод
R
Завершён
1149
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
39 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1149 Нравится 24 Отзывы 298 В сборник Скачать

2. Близкие контакты третьей степени.

Настройки текста
      К моменту, когда Дерек вернулся с пробежки, Стайлз успел исследовать территорию нижнего этажа. Это было громадное помещение с гигантскими, от пола до потолка, окнами во всю стену и винтовой лестницей, ведущей предположительно в спальню. (Стилински краснел от одного только слова "спальня".) Когда раздался лязг металлической двери, он сидел, зарывшись носом в журнал с кроссвордами.       — Привет, — бросил Дерек, и Стайлз, подняв глаза, в очередной раз убедился, какой же он сногсшибательно привлекательный — даже в простой пропитанной потом белой майке-алкоголичке, которая облепляла гору мышц и выглядела бы омерзительно на ком угодно, но только не на Хейле. Стайлз соответствовал всем антропометрическим критериям, необходимым для службы в полиции, но сейчас чувствовал себя настоящим дрыщом. А ещё полным придурком из-за недавней истерики.       Дерек молча поднялся наверх, а Стайлз начал мурлыкать под нос какой-то мотивчик, лишь бы заглушить шум водопроводной воды и выкинуть из головы образ голого красавца, находящегося всего в паре метров над ним. Он прошёл на кухню и, преодолевая неловкость, заглянул в холодильник. Хоть это был и не его дом, но очень уж есть хотелось.       — Замороженная пицца подойдёт? — Хейл застал Стайлза врасплох, по-кошачьи бесшумно подкравшись сзади. — Повар из меня неважный, уж прости.       — Тогда тебе повезло, что ты женишься на мне, — ухмыльнулся парень, тут же пожалев о сказанном. — То есть, э-э... У меня большой опыт в кулинарии, готовил для нас с папой.       Дерек кивнул и, проходя мимо, обдал Стайлза свежим запахом мыла и дезодоранта. Он переоделся в домашнее, и Стилински в своей форме чувствовал себя по-идиотски. Не глядя друг на друга, они ждали, пока разогреется духовка.        — Слушай, неужели мы это сделаем? — спросил Стайлз, когда молчать стало невмоготу. По лицу Хейла промелькнула какая-то нечитаемая эмоция, затем оно снова стало нейтральным.       — Да, — просто ответил Дерек. — Я не шучу. Если это предотвратит высылку тебя из страны, значит, оно того сто́ит несмотря на всю... странность.       — Спасибо, — Стайлз отвернулся. Щёки снова раскраснелись. Чёртова чувствительная кожа. Ещё никто никогда не совершал ради него столь радикальных поступков, пускай и называя их "странностью".       — Потерпим месяцок, потом поженимся, ну а дальше заживём каждый своей жизнью.       Стилински кивнул, раздираемый противоречивыми чувствами:       — А я пороюсь в документах, потому что не верю, что мама... Не понимаю, как она могла так всё запутать.       Дерек задумчиво улыбнулся, в его глазах мелькнула какая-то печальная нежность, которой Стайлз раньше не замечал. Красиво и грустно.       — Мамы тоже иногда ошибаются, — Хейл похлопал его по плечу и направился в гостиную, оставляя наедине со своими мыслями.

* * * * * * *

      — Что ж, — около десяти вечера Дерек с весьма загадочным видом поднялся с дивана. — Завтра заберёшь вещи из своей квартиры, а пока... Попробую найти тебе какие-нибудь шмотки. Где-то должно быть что-то из старья... что придётся тебе впору.       Стайлз не знал, то ли обижаться, то ли смущаться, что Хейл говорит о каких-то штанах, которые ему самому стали малы. Но тут мозги переключились на проблему "Как мы будем спать?"       — Ты собираешься... э-э... Я могу лечь на диване, это же твой дом... Или тут есть комната для гостей?       Дерек долго смотрел на него, затем отвернулся:       — Этот диван — отстой. Кроме того, мы должны вести себя как помолвленная пара. Что если кто-то войдёт и увидит, что ты тут спальню себе устроил?       — Не думаю, что это так уж важно... — Стайлз, как щенок за хозяином, засеменил за Хейлом по лестнице на второй этаж. Увидев пространство без единой перегородки, он сглотнул и попрощался с мыслями о гостевой комнате.       Дерек проследовал к чёрному шкафу у стены, порылся и извлёк на свет серые треники и линялую футболку с надписью «Чемпион Бейкон Хиллз по фитнесу», которую её хозяин носил, видимо, лет в шестнадцать.       — Ты когда-то в это помещался? Серьёзно? — Стилински с сомнением взял майку, прикидывая, насколько глупо он будет в ней выглядеть.       — Я с тех пор не растолстел, у меня кость широкая, — как бы оправдываясь, ответил Дерек, и Стайлз едва сдержал смех: что-что, а толстым Хейла в жизни бы никто не назвал. Кажется, мужик комплексовал по этому поводу, поэтому Стилински решил закрыть тему и впредь быть потактичней. Всё-таки Дерек спасал его от депортации. И будет спать рядом с ним. В штанах. Вот блин.       — Во сколько у тебя завтра дежурство? — спросил Хейл, скрываясь за единственной на этаже дверью, видимо, в ванную. Послышалось журчание воды, и Стайлз быстро воспользовался возможностью переодеться, натянув штаны и тут же скривившись от того, как плотно они облепили бёдра. Он облачился в футболку, оказавшуюся предсказуемо тесной и короткой, и стыдливо попытался натянуть её на голый живот.       — В восемь утра! — выкрикнул он. Потом подкатал слишком длинные штанины и поискал глазами бельевую корзину. Бросать ли в неё свою одежду? У них теперь общая корзина или как? Из ванной появился полуголый Дерек с зубной щёткой во рту, и Стайлза чуть удар не хватил.       — У меня тоже, — промычал Хейл и снова исчез. "Как это по-семейному", — c тоской подумал Стилински, выбирая, с какой стороны кровати устроиться. Он положил телефон на тумбочку и с тревогой вспомнил, что у него нет зарядки, а значит, к утру батарея почти разрядится, пока он доберётся до своих вещей.       — Можешь поставить будильник на своём телефоне? — спросил Стайлз, натягивая одеяло до подбородка и стараясь не нервничать из-за того, что сегодня он переспит со своим фальшивым женихом. Подумаешь, какие пустяки, дело житейское, они же платонически. — Я не твою половину занял? Могу передвинуться.       Хейл что-то проворчал (Стилински не понял, это было "да" или "нет") и скользнул в постель с другой стороны — и вот они лежат в одной кровати. Рядом. Дерек и Стайлз. Женишки.       — Окей, — выдавил парень, потому что должен был сказать хоть что-нибудь.       — Спокойной ночи, Стайлз.       — Спокойной ночи, Дерек.       Стилински лежал не шевелясь, как бревно, и глаз не сомкнул, пока не услышал тихое похрапывание.

* * * * * * *

      Видимо, Стайлз на подсознательном уровне боялся во сне дотронуться до Дерека, потому что съёжился на самом краю кровати, закрутившись в кокон. Эти его телодвижения, к несчастью (или к счастью — как вам больше нравится), стянули с Хейла одеяло, и теперь тот лежал на животе, приковывая взгляд к мускулистой спине со спиралями татуировки, о которой Стилински понятия не имел. Из-за уймы окон без единого намёка на шторы в лофте было офигеть как светло. Он потянулся к телефону посмотреть который час. 6:45. Охренеть. Стайлз перевернулся, прикрыв глаза ладонью, и тут же перехватил руку Дерека, которая попыталась забрать у него одеяло.       — Нет! — не подумав, ляпнул он и со всей дури толкнул мужчину в плечо. И тут же замер, осознав, что натворил. — Ой, прости, чувак, — и отдёрнул руку, будто обжёгшись. В ответ Дерек рванул одеяло на себя, заставив Стайлза перекатиться на живот и коснуться его ног коленями.       — Ещё слишком рано, — проворчал Хейл, и Стилински от души с ним согласился, отполз подальше и попытался снова заснуть. Проворочавшись минут двадцать, не глядя на голые плечи соседа, он в конце концов выскользнул из кровати и пробрался в загадочную ванную.       Стайлз был в середине процесса чистки зубов, когда его как молнией поразила мысль, что ему вообще-то не надо на работу. Нет, подождите, зачеркнуть. Он не может идти на работу. Ему запретили, правительство его забанило, называйте, как хотите. Стилински закрыл глаза, сосчитал до десяти, чтобы успокоиться, а затем уставился на отражение в зеркале. Как же глупо он выглядел с вихрами, торчащими во все стороны, и ртом, полным вязкой пены.       Прополоскав зубы и не зная, что делать дальше, он уселся на край ванны. Мозг ещё до конца не проснулся. А ванная была до безобразия красива: кругом матовый никель, серый кафель и стеклянная душевая кабина. Неужели Дерек подрабатывает ремонтом квартир? И он что, богатенький Буратино? А Стайлз теперь будет богатенькой домохозяйкой? От нечего делать он спустился вниз, схватил на кухне пресный бублик (эй, есть ли предел у хейловской скучности?) и отправился на поиски телевизора, чтобы хоть чем-то занять себя, пока не проснётся его "дражайшая половина".       — Ты, должно быть, шутишь, — пробормотал Стилински, обойдя по кругу весь этаж и не найдя ничего, кроме лэптопа. Чувствуя некоторую неловкость (хотя что тут такого, скоро у них всё будет общим), он включил его и к вящей радости обнаружил, что Дерек по крайней мере подписан на Netflix. Хотя, прямо скажем, его поразило, что компьютер офицера полиции не запаролен. Хейл противоречил любой логике, ну и шут с ним.       Стайлз убивал время, пересматривая старые выпуски «Охотников за международной недвижимостью», пока сверху не послышался узнаваемый шум воды в трубах. Дерек спустился через пятнадцать минут, на ходу застёгивая рубашку, и у парня в который раз пересохло во рту. Всё-таки Хейл был самым неотразимым, таинственным и непохожим ни на кого субъектом, какого ему доводилось встречать. Пришлось срочно отвести взгляд, чтобы не выглядеть конченым придурком с отвисшей челюстью.       — Почему ты не принял душ? — спросил Дерек вместо приветствия, прошёл прямиком к холодильнику и достал пакет йогурта. Самого обыкновенного йогурта без добавок. Фу.       — Тут такое дело, совсем из головы вылетело, что мне пока нельзя на работу, — Стайлз положил лэптоп на стол. — Думаю съездить домой взять кое-что из вещей. А насчёт остального... Ума не приложу, что делать.       Дерек кивнул, отхлебнул прямо из пакета ("фу" ещё раз) и вернул его в холодильник. Они помолчали, пока Хейл искал туфли, а Стилински, подтянув штаны, изучал собственные носки.       — Что ты скажешь на работе? Народ всё равно узнает. Всё-таки это кошмарный план. Они уверены, что ты меня ненавидишь, а тут... — Стайлз беспокойно заёрзал по дивану под хмурым взглядом из-под сдвинутых бровей-гусениц. Он всегда неуютно чувствовал себя в тишине, а Дерек, похоже, не был расположен поболтать.       — Я не ненавижу тебя, Стайлз, — произнёс он после бесконечной паузы. Стилински не понимал, что это значит. Разве не Дерек буквально вчера рявкал на него за попытку помочь? Разве не Дерек изо всех сил избегал его, не желая общаться? Разве не Хейл считал его неловким тупоголовым дохляком? И не он ли на прошлой неделе ткнул Стайлзу кулаком в живот и сказал, что ему не мешало бы пресс подкачать?       — Вообще-то, именно так ты себя и вёл, — пробурчал парень под нос, скрещивая руки и постукивая ногой по полу. Дерек выглядел ещё более раздосадованным, чем обычно. Не удостоив Стайлза взглядом, он прошествовал к двери и вытащил ключи из вазы.       — Подожди! — Стайлз вскочил, одёргивая майку на животе. — Тебе начнут задавать вопросы. Ты к ним готов? Как мы обручились? Ты мне цветы дарил? Где было наше первое свидание? Всем будет интересно, как тебе удалось урвать самый лакомый кусок на рынке женихов. Придётся что-то плести...       Дерек закатил глаза (в буквальном смысле закатил) и яростно прошипел:       — Доверься мне!       — Ведь я... — начал было Стайлз, но его прервал пронзительный скрежет металла, когда Хейл отодвигал, а потом задвигал дверь, ещё успев махнуть рукой на прощание.       Так Стилински и остался в Дерековой (их) квартире совсем один, с умирающей в телефоне батарейкой, без одежды, без машины. И без телевизора!

* * * * * *

      На оставшиеся 2% зарядки Стайлз умудрился дозвониться отцу, пообещавшему во время ланча заехать и отвезти его к машине. Парню пришлось, поморщившись, натянуть мятую форму, которую он уже успел запихнуть в корзину для белья. Джон, увидев его, смог только мрачно выдавить: "Прости, сынок."       ..."Сынок", прощаясь, кивнул папе и забрался в свой джип. Немного полегчало, когда он не попался на глаза никому из коллег, выезжая с парковки. Дома он принял душ (видимо, последний раз в собственной ванной), собрал одежду сколько влезло в небольшой потрёпанный чемодан, втиснул лэптоп, Xbox, Kindle, зубную щётку и зарядку для телефона. Заглянув в нижний ящик тумбочки, он с грустью решил, что ни за какие коврижки не рискнёт привезти в Идеальный Лофт Дерека Хейла мистера Дилдо. В любом случае, было бы немного неловко играться с ним на общей кровати, да ещё в помещении без дверей. Интимную жизнь придётся отложить на... долго. От этой мысли стало как-то грустно.       ... Пару часов спустя Стайлз, распихав носки и майки Дерека по разным полкам в шкафу, освободил одну для себя. А потом решил, что нужно сходить за продуктами.       Он набил вредной едой целую (сколько уместилось) тележку, безотчётно злясь на Дерека, на его идеально вылизанное логово размером с заводской цех и на его здоровое питание. Стилински уже предвкушал, как начнёт откармливать Хейла шоколадными рулетиками.       За ужином Дерек бесил своим молчанием, не отвечал на шквал вопросов о том, что тот рассказал в участке про их помолвку. Зато в постели на этот раз было не в пример уютней, потому что на Стайлзе была его родная пижама. Хейл немного почитал перед сном, а выключая свет, промычал дежурное "спокойной ночи".

* * * * * * *

      На следующий день у Дерека был выходной, да и Стайлза уже не застал врасплох утренний яркий свет, что помогло поспать почти до полдевятого. Тем не менее проснулся он от ужаса, коснувшись ступнёй ноги Хейла и тут же отдёрнув её, боясь, что тот сочтёт его половым извращенцем, исподтишка щупающим недоступное тело.       После душа Стилински вытерся полотенцем, которое теперь считал "нашим", и решил приготовить жениху завтрак, потому что это "будет мило", а он работал над тем, чтобы быть милым. Это было непросто, хотя Дерек тоже старался быть милым и даже сказал "спасибо", когда Стайлз поставил перед ним тарелку блинчиков с шоколадной крошкой.       — Ребята хотят закатить нам вечеринку в честь помолвки, — начал Хейл, и повар чуть не уронил свою лопатку.       — Что? Зачем?       — Затем, что мы помолвлены.       — Это я понял, Кэп. Но мы же им вроде как не нравимся. В смысле я не нравлюсь, в отличие от тебя.       — Да нормально они к тебе относятся, — сказал Дерек, отправляя в рот здоровенный кусок блина. И, конечно же, шоколад-предатель прилип к его губе. (Стайлз вдруг понял, что всё равно проиграет. Ничего у него не получится. Попросту говоря, он обречён сидеть взаперти, врать до конца жизни всем и каждому и умереть в одиночестве (даже без дилдо) под неодобрительно хмурым взглядом мужа.)       — Неправда, им нравится, что я приношу пончики и выполняю нудную работу, потому что я старший помощник младшего дворника. А вот тебя все как один считают... — Стайлз внезапно замолчал и отвёл взгляд от вопросительно приподнятых бровей. — ...Премилым парнем.       Дерек закатил глаза. Похоже, это становится традицией в их "семье".       — Я сказал, что мы согласны.       На этот раз Стайлз всё-таки уронил лопатку и забыл её поднять.       — Но зачем, Дерек? Они же обо всём догадаются. Это будет катастрофа.       — Рано или поздно тебе придётся выйти из дома. И в любом случае нам придётся морочить головы государственным службам. Это отличная возможность продемонстрировать, что у нас всё по-взрослому. А ещё неплохо бы сходить на свидание. До вечеринки. Потренируемся быть вместе на людях, чтобы не думали, что мы не выносим общества друг друга.       А вот это было больно. Неужели он настолько противен Дереку?       — Пати завтра, так что сходим куда-нибудь сегодня вечером. А до этого, думаю, сто́ит заехать в ИКЕА за шкафом для твоей одежды. Ты помял все мои вещи, не уверен, что ты знаешь, сколько времени отнимает глажка, — Хейл выразительно посмотрел на пижаму Стайлза ("Да что ж такое-то! Он что, и пижамы гладит?"). Парень сердито засопел, прикрыв грудь скрещенными руками. Они долго смотрели друг на друга, пока Стилински не потерял терпение и не хлопнул ладонями по столу.       — Отлично, — он схватил вилку и вонзил её в блин.       — Отлично, — подтвердил Дерек. — Закажу столик прямо сейчас, раз уж ты так позитивно настроился.       — Отлично, — повторил Стайлз и яростно заработал челюстями.

* * * * * * *

      Поход в ИКЕА был ужасен хотя бы потому, что была суббота. Кроме того, Стайлз считал, что его организм достоин бо́льшего, чем порция тефтелек ценою в доллар. Хорошо хоть Дерек обещал нормальное питание позже. На их первом свидании.       Он сидел в «Камаро», второй машине Хейла (что за пижон!) и раздражался из-за того, что приходится довольствоваться пассажирским сидением. Почему Дерек всегда за рулём, зарабатывает деньги и принимает финансовые решения, пока Стилински сидит дома и готовит ему завтраки? Если честно, это нечестно. И попахивает сексизмом. Из-за этого все подумают, что Дерек верховодит во всём. А Стайлзу, может, тоже иногда нравится быть сверху. Он совершенно точно смог бы "отто́пить" такого самца, как Дерек Хейл. Ну, с большой долей вероятности. Да точно!       Они остановились у неброского итальянского ресторанчика, и когда вошли и уселись за столик, Стайлз был вынужден признать, что у Дерека прекрасный вкус. Хейл заказал целую бутылку вина, и Стилински мысленно его одобрил. Обычно ему хватало двух бокалов, чтобы хорошенько расслабиться, поэтому вечер обещал стать успешным. Всегда полезно выпить для храбрости перед неловким разговором с человеком, которого толком не знаешь.       — Так что ты рассказал о нас? — спросил Стайлз, когда они сделали заказ и коротали время, грызя хлебные палочки. Дерек сглотнул, и Стилински с трудом отвёл взгляд от его кадыка, двигавшегося под тёмным слоем щетины. Это завораживало. Хейл хитро улыбнулся, и Стайлз по новой оцепенело уставился на заострённые зубы.       — Ну же, давай колись.       — Сказал, что поженимся через пару недель в здании суда. Первое свидание было в «Эплбиз», а предложение ты мне делал под пиццу с пивом. Мы шифровались, чтобы не было заморочек на работе, но потом поняли, что так или иначе нас всё равно скоро вычислят.       Стилински глубокомысленно наморщил лоб.       — Хорошо, пусть будет под пиццу с пивом, это по мне. Но первое свидание в «Эплбиз»? Брось, я слишком шикарен для такого места и за их недо-гамбургеры ломаного гроша не дам.       — Это было первым, что пришло в голову.       Стайлз удержался от колкого замечания, памятуя о том, что обещал себе быть милым:       — Ладно, проехали. Теперь факты твоей биографии, которые мне следует знать. Выкладывай.       — Дорогой, до чего ж ты романтичный.       — Ой, заткнись. Итак. Дул в штанишки в первом классе? Какие позорные истории знает про тебя сестра? Ты носил брекеты? В Европе бывал? Где провёл прошлое рождество?       — На рождество был с Корой. Теперь она в Сан-Франциско, вряд ли тебе это известно. Вы с ней вместе учились в старших классах, а вплоть до прошлого месяца она лишь забегала навестить меня в управлении и иногда тыкала тебя пальцем под рёбра. Думаю, ты ей нравился.       — Неправда, — Стайлз ни на секунду не поверил ему. Кора терпеть его не могла, даже больше, чем Дерек. — Ладно, давай дальше. Брекеты были? И что, ты вегетарианец? Оборотни вообще любят овощи? И когда ты потерял девственность?       — Никто о таком спрашивать не станет, — раздражённо ответил Хейл.       — Просто все бойфренды знают такие подробности. Тьфу, то есть женихи, — поправил себя Стайлз. Официант принёс заказ, и парень принялся накручивать спагетти на вилку при помощи большой ложки.       — Хорошо, теперь давай посмотрим, что я должен знать о тебе, — Дерек разрезал польпетту на четыре части и отправил кусочек в рот, капнув маринарой на подбородок. — Младше меня на три года; два года назад на пикнике выставил себя посмешищем, когда запустил в голову моего напарника водяным шариком, а потом, пытаясь скрыться с места преступления, споткнулся и снёс пропановый гриль. Теперь заглаживаешь вину, таская на работу пончики и вызываясь добровольцем на возню с бумажками, хотя этим должны заниматься другие.       — Ничего я не заглаживаю, — пробурчал Стайлз и покраснел, потому что Хейл был прав. Парень чувствовал себя так, будто ему приходится в чём-то оправдываться, и злился, что Дерек без всяких усилий видит его насквозь.       — Что насчёт первого поцелуя? — Стайлз потянул вино из бокала и посмаковал на языке. Отличное красное вино. Всё-таки у его жениха отменный вкус.       — Наш? — уточнил Дерек, вытирая рот салфеткой. Упс, маринара исчезла. Печалька.       — Наш, конечно.       — Возле твоей квартиры. За один недо-гамбургер ты был готов на всё. Развратный мальчишка.       — Неправда! — Стайлз бросил в него салфеткой и покраснел. — Это произошло, потому что ты, джентльмен недоделанный, упёрся рогом, что проводишь меня до двери. Вы страстно желали заполучить второе свидание, мистер Хейл.       В миллионный раз Дерек закатил глаза, рассмешив парня.       — Ты влюбился без памяти, — поддразнил Стайлз.       — А ты сделал предложение.       — Ладно, согласен, — Стилински повёл плечом, мол, а кто бы не сделал. Пусть Дерек частенько раздражал и потреблял в пищу всякую гадость (не считая сегодняшних польпетт), но, вы же в курсе, он был самым горячим мужчиной, которого Стайлз видел в жизни, включая кино, телевидение и всё остальное.       Хейл оплатил счёт, а Стилински и не возражал. Финансовых поступлений в ближайшее время не предвиделось, а сбережений было не ахти как много, так что житьё с Дереком экономило кучу денег, хотя бы временно. Стайлз не знал, сколь долго им придётся ломать эту маленькую комедию, но, похоже, это продлится... какое-то время.       Может, это и не было самое фееричное свидание в биографии Стилински, но и ужасным его не назовёшь. И Дерек не вёл себя как угрюмый снежный монстр. Возвращение домой прошло в тёплой дружеской атмосфере, но когда уже у двери в лофт идущий впереди Хейл вдруг оглянулся на Стайлза, пульс у того почему-то участился.       — Итак, вечеринка завтра, — произнёс Дерек, вставляя ключ в замок. К чему это вступление?       — И что?       — Нам нужно порепетировать. Чтобы не выглядеть странно.       — Я думал, мы именно для этого и ходили на ужин. А ещё чтобы я запомнил, что ты любишь Яркую Радугу.       — Нет, порепетировать поцелуи. Чтобы не попасть в странную ситуацию. И чтобы никто не сказал, что мы ведём себя странно.       Сколько раз Дерек может повторять "странно"? Видимо, много. От этого становилось ещё страннее.       — Не понял... — сердце парня понеслось вскачь, когда Хейл повернулся и неожиданно оказался вплотную к нему, в его личном пространстве. В коридоре царил полумрак, Стайлз пытался не смотреть на красивое лицо, скрытое в полутени, вот только не мог оторвать взгляда от губ, которые надвигались всё ближе и ближе — и вот уже Дерек его целует.       Началось неуклюже, просто две пары губ, прижавшиеся друг к другу. Стайлз замер соляным столпом, хотя понимал, что следовало бы поучаствовать активнее, но остатки мозга не выдавали ничего, кроме "до чего здорово". Дерек положил ладонь ему на шею, второй взялся за подбородок, языком провёл по губам, и парень позволил им разомкнуться. Не то чтобы он никогда не целовался, даже не сомневайтесь, просто обычно это не заставало его врасплох. Руки Хейла были мягкими и тёплыми, язык — нежным, а прикосновение щетинок — невероятно приятным.       — Ух, — это всё, на что Стайлзу хватило ума, когда его отпустили. Рук он так и не поднял.       — Неплохо, — невозмутимо вымолвил Дерек, возвращаясь к замку, а Стилински покраснел от досады, потому что нефиг гнать пургу, он целуется намного лучше, чем "неплохо". Заходя в лофт, привычно скидывая обувь и плюхаясь на диван, Стайлз боролся с желанием пощупать губы.       Он дождался, пока Дерек первым пойдёт спать, чтобы не видеть этих невозможных глаз и лишний раз не вступать в разговор. Не было уверенности, что в данный момент он способен справиться с собой. Стайлз завалился в постель, но проворочался всю ночь, чтобы утром проснуться с возмутительным стояком от ночного кошмара, в котором он то ли не смог пережить свадьбу, то ли обкончался во сне и сдох от стыдобы. Или от того, что его сердце разорвалось к чертям, потому что ни в жизнь Хейл не почувствует никаких бабочек по отношению к нему.       Ну а потом Стайлз вспомнил, что Дерек (привет, волчара) слышит перепады его сердцебиения. Блин, на будущее надо быть осторожней.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.