ID работы: 7222368

Ты сводишь меня с ума

Гет
R
В процессе
57
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 43 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 27 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
— Два капучино, — я улыбнулась бариста и повернулась лицом к стадиону, где через полчаса будет проходить матч по лакроссу между университетом из Мичигана и нашим. Через несколько минут я шла с двумя стаканчиками кофе между рядами и выискивала взглядом друзей. Наконец, я заметила голову Милли и направилась туда. — Господи, ну вы и выбрали места, — проговорила я и села между Ноа и Браун. Я протянула стаканчик Милли и укуталась потеплее в куртку, обдумывая тупость тренера, который решил проводить в двадцать три градуса F* матч на улице, но все же я рада тому, что какой-то студент притащил с собой кофемашину и делает кофе всем желающим. На удивление в этом году у меня совсем нет рождественского настроения из-за мрачной холодной погоды, которая окутала штаты за несколько недель до кануна, а еще из-за сессии, к которой я абсолютно не готовлюсь, тратя время на просмотр фильмов с Томом Холландом. — Какие у них номера? — спросил Грейзер, рассматривая поле, на котором уже в кругу стоит команда во главе со смазливым Каспером, возомнившим себя богом. — Ммм…вроде сорок пять, двадцать трии пять. Да, точно они, — ответил Ноа. Тут послышался свисток и на поле вышла другая команда, надевая шлемы, а за ними тренер, поправляя галстук. По сравнению с нашей командой — они слишком дряхлые и уж точно не горят желанием играть, все, кроме их тренера, который выглядит как напыщенный петух. В итоге, наша команды победила с большим отрывом.

***

— Хей, это был мой кусок, — я вопросительно развела руки в стороны и нахмурилась, смотря на довольного Вулфарда поедающего мою пиццу. — Ребят, вышел новый ужастик, хотите завтра посмотреть? — спросил Либерхер, откладывая телефон в сторону. — Я за, — выкрикнула Милли, открывая упаковку чипсов, которые просто терпеть не может. Этот вечер удивляет меня все больше Я кивнула, внимательно наблюдая за Милли, поедающей чипсы, а потом перевела взгляд на телевизор. — Мы можем посмотреть что-нибудь сейчас, — предложила я, вставая и отряхивая с джинс крошки. — Конечно, но можешь принести попить? — ответила Милли, откладывая пачку в сторону. Я пошла на кухню, а Финн почему-то за мной. Открыв холодильник, я нашла несколько банок алкогольного напитка и газировки. — Тебе понравилась игра? — спросил Финн и поиграл бровями. — Ну да…— я стала думать, к чему этот вопрос и закрыла холодильник, повернувшись к Вулфарду. — Могу повторить в твоей кровати, — он ухмыльнулся и поправил волосы. И тут я просто начала орать, уронив все банки на пол и получила непонятный вгляд парня. Видимо, ему никто не отказывал еще. — Господи, размечтался, — успокоившись ответила я, и стала поднимать банки с пола, — мечтай дальше. Вернувшись в зал, я уселась поудобнее на диван и замоталась в плед, предвкушая целые два часа счастья.

***

Я открыла очередную страницу тетради, подперев руками голову, и принялась перечитывать записанное, мысленно проклиная человека, придумавшего сессию перед рождеством. Иногда мне кажется, что я очень тупа для этого университета, но все доказывают обратное, аргументируя это моими макетами и чертежами, над которыми я не сплю ночами, попивая кофе и ища на просторах интернета понравившиеся здания. — Хей, — в комнату заглянула Браун, — Шнапп предлагает сходить в клуб, пойдешь? Я вопросительно вскинула одну бровь вспоминая клятву Милли, которая заключалась в запрете алкоголя и вечеринок, потом посмотрела на груду листов, тетрадей, пособий, учебников и кивнула, продумывая отмазку перед родителями, когда не сдам сессию. — Окей, тогда к девяти быть готовой, — она улыбнулась и ушла. Я продолжила пыхтеть над проектированием, но сконцентрировала свое внимание на выборе одежды и алкоголя.

***

Я быстро надела джинсы и футболку, попутно пытаясь дорисовать стрелку, и придерживая дверь от разъярённой Милли, которая еще чуть-чуть и снесет мне дверь. Впрочем, в моих планах у меня был совсем другой лук и действия, но из-за зубрения я потеряла счет во времени. Как всегда. — Я клянусь, Матс, еще минута и твой труп найдут в твоей же комнате! — Все, все, я выхожу. Я открыла дверь и прошла в коридор обуваться, а вот Браун осталась около двери с удивленным лицом, осматривая меня. — Мишель, мы идем в клуб, а не бухать, — сказала Милли, но потом задумалась, обдумывая сказанную глупость, — не на свалку. — Ну, и что ты прикажешь делать? Она вздохнула и зашла в мою комнату, закрыв дверь. Через минуту она вышла, держа в руках роскошное серебряное платье высотой чуть выше колена, с прекрасным шлейфом светлее самого платья на несколько оттенков и рукавами русалками с открытыми плечами, шеей и ключицей. Кинув его мне, она указала на дверь в ванную и на часы, намекая, что у меня немного времени, а я же быстро забежала в ванну закрыв дверь.

***

— Мне кажется, или мы не найдем здесь парней? — спросила я, оглядывая танцпол, набитый пьяными студентами. На самом деле — это ближайший клуб к нашему университету, где при входе не спрашивают паспорт, за барной стойкой тоже, и в принципе всем пофиг, есть тебе восемнадцать или нет, так что, если кто-то застукает двух подростков за «этим» никто не удивится, а просто закроет глаза и продолжить безудержное веселье. Конечно, тут есть и свои минусы, которые в принципе перекрывают плюсы, а если учесть то, что мне уже есть восемнадцать, можно даже не ходить сюда. Тут часто бывают драки, даже убийства, продажа наркотиков и пожары, но почему-то это никого не останавливает. — Они у барной стойки, — перекричав музыку, ответила Браун. Мы направились к бару. Действительно, они там сидели и спокойно попивали виски, даже Грейзер, которому только семнадцать. — Привет, — одновременно проорали мы, а потом засмеялись. — Это Синк? — спросила Браун, указывая на девушку, похожую на рыжую. — Да, там еще где-то ее компашка, — ответил Шнапп, попивая алкоголь. Я повернула голову, пытаясь разглядеть лицо пьяной танцующей девушки, но, к сожалению, не смогла. — Разве такие, как она, посещают данные заведения? — спросила я, зовя к себе бармена. — А такие, как ты? — спросил Вулфард, — два года назад она ходила по самым дорогим заведениям Нью-Йорка и вообще, была «самой крутой», но потом ее папа разорился, и вот теперь она тусуется с простолюдинами. Я кивнула, теперь понимая, почему она такая сучка, но меня отвлек бармен. — Виски с колой, — заказала я и повернулась к Браун, которая пила текилу. — Пошлите на танцпол? — неожиданно предложил Олефф и встал, а все остальные за ним. Я воздержалась, сказав, что пока еще не выпила и мне нужно раскрепоститься. Когда мне принесли заказ, к стойке подошла компания Джессики. — Мишель Матс собственной персоной, — ехидно пропела она, повернув голову на меня, — кажется твой папа не дает тебе денег на нормальные заведения или ты пришла сюда из-за жалости к этим? — она указала на моих друзей и расплылась в противной ухмылке, — посуди сама, ты со своим статусом должна дружить с нами, а не с лузерами и шлюхой. Я лишь стиснула зубы и повернулась к ней…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.