ID работы: 7222426

Другие ценности

Джен
PG-13
Завершён
45
Размер:
25 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 75 Отзывы 3 В сборник Скачать

глава 5.

Настройки текста
      Вирджиния собиралась на работу. Муж и дети уже разошлись кто куда. Обычный будний день – ничего особенного. Поздняя осень, небо Дерри покрыто тучами, накрапывает дождь. Только у женщины на душе было радостно. Несколько дней назад тест показал… две полоски. Она знала, что Оскар будет рад наследнику – их общему ребенку. Пока Вирдижния не хотела говорить никому о беременности. Решила сообщить на Рождество – как подарок всему семейству. «Интересно, как отреагируют Стэнли и Генри?» - думала она. И, честно говоря, волновалась больше за своего сына, чем за пасынка. Генри казался слишком независимым. Ему было все равно, что творится в их доме. А вот Стэн… Он и так был слишком расстроен переменами в своей жизни. Сперва - смерть отца, потом переезд в дом Бауэсов, привыкание к новому месту и новой семье. Её тревожило, что сын становился все более замкнутым и молчаливым. Он почти не общался с ней, только по делу. Хотя Стэнли и раньше не откровенничал с родителями, а теперь, казалось, совсем разучился разговаривать.       Тем временем, стрелка часов шла вперед, напоминая, что время не стоит на месте, и через полчаса ей надо быть в офисе. Вирджиния повернула дверную ручку и… замерла от острой боли внизу живота. «Нет… Только не это». По ногам потекли струйки крови. «Господи, хоть бы кто-то вернулся домой». Вирджиния была сильной женщиной. «Так, - приказала она себе мысленно – не паниковать. Надо дойти до телефона и вызвать себе «Скорую». И ни в коем случае не запирать двери». Собрав все силы и превозмогая боль, она дошла до телефона, стоявшего на полочке в прихожей, и без сил опустилась на пол. Под ней тут же образовалась лужа крови. Дальнейшее она не помнила. Как вызывала «Скорую», как ее везли в больницу. Очнулась она к вечеру – на животе лежал пузырь со льдом. Ребенка она потеряла. При мысли об этом у женщины из глаз потекли слезы. «Может, оно и к лучшему, - утешала она сама себя, - может, так и надо… Сейчас нельзя бросать работу, Оскару будет сложно…». Но при мысли о теплой детской макушке, от которой так вкусно пахнет молоком, и которую она никогда не поцелует, слезы текли вновь и вновь. Кроме неё в палате никого не было. Это была небольшая комната, палата на две койки. Втора кровать пустовала. Стало совсем тоскливо. Вирджиния попыталась встать, но поняла, что любое движение отдается головокружением и болью внизу живота. И тут… послышались шаги. Молоденькая медсестра, вошедшая в палату, поинтересовалась у пациентки, как она себя чувствует. - Голова кружится… - Лежите, вам нельзя вставать. Вы потеряли много крови. Вовремя вас привезли сюда. - А.. отчего выкидыш? - Доктор придет и расскажет. Вам что-нибудь нужно? Узнав, что женщине ничего не требуется, медсестра вышла из палаты. Запоздало Вирджиния подумала, что надо сообщить Оскару, что с ней. Он же вернется и будет искать ее, а позвонить неоткуда. Так в раздумьях она и заснула, точнее, погрузилась в чуткую дрему. И сквозь сон услышала шаги. «Доктор пришел» - подумала она, с трудом разлепляя веки. Но это был не доктор. Возле ее койки стоял… Генри. - Здравствуйте, - поздоровался он тихо. И подошел ближе. Сейчас Генри был совсем не таким, каким она привыкла его видеть. Он переоделся, и вместо драных джинсов и футболки с монстром надел брюки и джемпер. И даже причесался перед тем, как пойти в больницу. «Совсем не хулиган, - подумала Вирджиния, - обычный мальчик… И даже очень милый». - Спасибо, что пришел, Генри. По щеке Вирджинии покатилась слеза. Генри вытер ее пальцами. - Не плачьте. Все будет хорошо, - сказал он, улыбаясь. - Папе я сказал по телефону, он вечером придет обязательно. И принесет то, что нужно. А я вот… Он полез в карман и достал шоколадный батончик. - Если вам можно. Просто ничего не успел купить по пути. Она взяла батончик. Есть совершенно не хотелось. - Может, вам чаю сделать? - Генри, как ты сделаешь? Это же больница. Она всхлипнула. - Ты молодец, что пришел… Спасибо тебе. Он засмущался. - Я каждый день приходить буду. И Стэна приведу.       Стэнли, узнав, что с мамой, расстроился, хотя и не подал вида. Но когда Генри решительно сказал, что они пойдут в больницу, побледнел, как лист бумаги. Стэн прекрасно помнил, как умирал отец. В «той» больнице пахло не лекарствами, и не дезинфицирующими средствами. Там пахло смертью. Этот запах пробивался сквозь обычные больничные «ароматы, от него перехватывало горло, будто тугой узел мешал дышать. Стэнли ненавидел больницы… - Хорошо, Генри… Ты прав, маму надо навестить. Но чем ближе они подходили к зданию больницы, тем медленнее шел Стэнли. И вдруг вцепился в руку Генри. - Я… давай постоим немного, - шепнул он. - Ты чего? – нахмурился тот. Но Стэн закрыл лицо руками и разрыдался – взахлеб, громко, даже не думая, что на них смотрят. - Не могу, Генри… Я… я был в больнице уже… Отец… там умирали все, я был в его палате, когда оттуда выносили умершего человека… Мне страшно… Генри выругался вполголоса, затем оттащил Стэнли в сторону, усадил его на скамейку в больничном парке. Скамейка стояла за кустами, и прохожие не могли видеть , что там творится. - Так, успокойся. Быстро. Он достал из сумки бутылку с морсом, который покупал для Вирджинии, чуть ли не силком сунул Стэнли в руки. - Пей. Стэн пил, давясь, закашлялся так, что пришлось его похлопать по спине. Генри подождал, пока его «братец» перестанет давиться слезами и прижал его к себе. - Стэн, я уверяю тебя, твою маму скоро выпишут. Никакой смерти сейчас ты не увидишь. И я и отец уже побывали у нее… По два раза, а я три. Так что тебе просто незачем так переживать. Стэнли успокоился – теперь ему было ужасно стыдно за недавние слезы. - Я просто боюсь, я понимаю, но ничего сделать с собой не могу. Но встал и поплелся за Генри, все так же цепляясь за его руку. - Мама… Вирджиния уже вставала и могла ходить по коридору. - Ой, мальчики… Какие же вы молодцы. - Вот, принесли пирог и морс, - Генри быстро выкладывал продукты из сумки, - в школе все нормально. - Ага, - только и пискнул Стэнли. И бережно прижался к маме. Генри демонстративно отвернулся к окну, будто не было ничего интереснее , чем старый корпус какой-то больничной постройки там, за окном.

***

Оскар вырвался вечером, примчался с букетом, который смотрелся нелепо в больничных стенах. Но Вирджиния была рада букету и вниманию со стороны супруга. - Родная…прости. - За что, Ос? Она недоуменно смотрела на него. Обычно Оскар не слишком нежничал, хотя относился к ней исключительно с любовью. А сейчас… Вирджиния в первый раз в жизни увидела слезы у него на глазах. - За что простить? - Я не уберег. Он поцеловал ее в щеку, затем прижал ладонь женщины к щеке. - Любимый, тут никто не виноват. - Я понимаю, я уже говорил с лечащим врачом. Наверное, нам уже поздно. - Возможно, - устало вздохнула она. И добавила с грустью. - У нас уже двое есть, куда еще-то?

***

- Так, еврейчик. За тобой должок. Генри снова стал самим собой – наглым и беспринципным хулиганом. - Что еще? - Завтра маму выписывают. Так что тебе, трусливенький, и тряпка в зубы и ведро на шею. Будешь отскребать дом. А я – к Патрику, у нас дела поважнее. - И смотри – обернулся он уже от дверей, - вякнешь отцу, что я свалил, подвешу вниз головой на перилах. Усек? Стэнли кивнул. И, когда двери за Генри закрылись, пошел набирать воду в ведро. Злости на Генри не было совершенно. А почему – он не знал. Точнее, догадывался… И мыл пол, улыбаясь. А затем взялся смахивать пыль с книг: «Работа, выполненная с удовольствием, позволяет достичь совершенства» Аристотель Как обычно, древние философы подбодрили.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.