Will you wait for me?

R
Завершён
32
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
51 страница, 11 321 слово, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 1 Отзывы 11 В сборник

Part VIII

Настройки
Примечания:
      — Джеймс!       — Т/И! Родная!       — Когда ты приехал?       — Пару часов назад. Успел сделать все поручения, с которыми меня направили домой, и теперь я весь твой.       — Ну, наконец-то! Родной! Как же бьется сердце...       — Ты плохо себя чувствуешь?       — Нет-нет. Это всего лишь гормоны и повышенная чувствительность.       — Любимая... Иди же сюда, я обниму тебя.       — Джеймс!       — Т/И... Ну, здравствуй, мой маленький! Как поживаешь?       — Родной, ему и пяти месяцев нет. И откуда ты знаешь, а вдруг это будет девочка?       — Нет. Это точно будет мальчик. Правда, малыш? Ты же пацан?       — Джеймс Барнс! - Прости, прости, родная.       — То-то же!.. А если всё же родится девочка?       — Я уверен, что будет мальчик.       — Ну, а вдруг девочка?!       — В таком случае, это будет моя принцесса. Куколка и зайчик. Моя крошка.       — О, Джеймс!       — Но я всё равно знаю, что первым будет мальчик.       — Ты неисправим!.. Стой-ка! Что значит "первым"? И перестаньте так хитро улыбаться, Мистер Барнс!       — Моя сладкая, ты, правда, считаешь, что у нас с тобой может быть только один ребёнок?.. Аккуратно, переступай, здесь высокий бордюр. Вот так... Родная, я рассчитываю, что у нас будет не меньше трёх малышей. Двое мальчишек и дочка.       — Ты как всегда.       — А ты разве не хочешь, чтобы по дому бегало много-много маленьких ножек в носочках, которые ты свяжешь?       — Хочу, конечно, хочу. Но мне бы для начала хотя бы этого карапуза родить.       — Любимая...

~ ~ ~

      — Когда ты сможешь приехать в следующий раз?       — Не раньше, чем через месяц. Сегодня в штабе слышал разговор полковника с кем-то из британских служивых и похоже, что наши войска перенаправят в юго-восточную Европу. Придется ещё немного подождать.       — Сколько крови пролито, сколько уже людей погибло, а они никак не угомонятся.       — Сладкая, не думай об этом. Тебе нужны только положительные эмоции.       — И откуда ты столько знаешь о беременности?       — Вместе со мной домой отправили нашего доктора и за время полёта, мне удалось расспросить его. И, знаешь, что он мне сказал?       — Что?       — Что я могу целовать тебя, могу прикасаться здесь и... здесь.       — О! А-Ах!.. М-м...       — А еще мы можем...       — Да-а.       — Моя сладкая девочка...

~ ~ ~

      — Обещай регулярно писать мне! Старик Орландо будет наведываться несколько раз в неделю и я попросил Миссис Филпс приглядывать за тобой.       — Со мной всё будет хорошо, Джеймс!       — Родная, не поджимай так свои милые губки и не обижайся. Я буду очень далеко и это расстояние не позволит мне заботиться о тебе так, как мне бы того хотелось. Поэтому я лишь хочу, чтобы рядом с тобой были люди, которые помогут. Улыбнись же мне, сладкая!.. Вот так, умница! Я люблю тебя, родная. Вас обоих.       — И мы любим тебя.       — Иди ко мне. Я хочу обнять тебя. Моя девочка.       — Я уже скучаю по тебе.       — Знаю. Т/И, пожалуйста, береги себя и будь осторожной.       — Папочка, не беспокойся за нас.       — Я так сильно люблю тебя.

~ ~ ~

       " Здравствуй, любимый!        Из последнего письма, которое ты прислал, я поняла, что вас переправили на другое место, но у меня возникли проблемы с обратным адресом. Надеюсь, я указала всё верно и ты получишь это письмо.        На работе стали шушукаться и поглядывать на мой заметно округлившийся животик. Мистер Бэйтон пока молчит, но, я уверена, что он просто даёт мне возможность самой сказать правду. Сегодня он уехал по работе в соседний район, но как только вернётся, я хочу рассказать о беременности. Если уволит - так тому и быть. Не могу же я вечно обманывать всех и скрывать своё интересное положение. Однажды придется рассказать.        Сегодня по утру, прежде чем встать, я почувствовала странное движение внутри и слабые толчки. Видит Бог, я так испугалась! Но Миссис Филпс, которая принесла мне сыр и молоко, успокоила, сказала, что малыш быстро растёт и теперь я часто буду чувствовать его передвижение и толчки. Моя любовь, только представь: наш малыш уже пинается и может даже различать звуки. Когда я глажу живот и разговариваю с нашим солнышком, он отзывается слабыми толчками. Он слышит меня!        Ну вот! Я и сама не заметила, как стала обращаться к нашей крохе, как к мальчику. Это всё ты виноват! Но я обещаю, что второй непременно родится девочка! И к этому моменту ты обязательно будешь рядом с нами.        Я скучаю по тебе, родной. Ты мне так нужен. Нужен, как никогда.        На этой неделе Орландо принес старую деревянную колыбельку, можно будет поставить её у нашей кровати. Она довольно большая и громоздкая (займет весь проход между кроватью и окном), но зато прочная.        Где бы ты ни был, пожалуйста, береги себя. И возвращайся к нам поскорее.        С огромной любовью,        Твоя Т/И и наш кроха "

~ ~ ~

       " Родная!        Почта доходит до нас с задержкой, поэтому я получил все твои письма одним махом; перечитал по десять раз кряду каждое, а потом целовал, представляя, что целую твои руки.        Я не просто так оставил тебе все сбережения! Распоряжайся ими, как посчитаешь нужным, и не переживай по поводу работы. Гораздо важнее, чтобы вы с малышом были здоровы.        Мой ангел, как же я хочу оказаться рядом, обнять твои плечи, погладить твой животик и ощутить, как пинается наш малыш. Грею в душе надежду, что в следующем месяце меня снова отправят домой.        Сколько ещё хочется написать, но времени нет и капитан зовет на общий сбор. Береги себя и знай, что я вас люблю.        С любовью, твой Джеймс "

~ ~ ~

       " Мой милый!        Прости, что долго не писала, но я ждала ответа от тебя, чтобы быть уверенной в том, что все мои предыдущие письма ты получил.        С работой всё решилось неожиданно славно. Когда я рассказала, что жду ребенка, Мистер Бэйтон расплылся в отеческой улыбке и поздравил нас, сказал, что подозревал подобное, но не хотел задавать лишних вопросов. Меня не увольняют, даже наоборот: я буду работать столько, сколько смогу и по необходимости буду брать выходные. Мистер Бэйтон с понимаем отнесся к нашей ситуации и сказал, что не намерен терять такого ценного сотрудника. Пока что всё складывается наилучшим образом.        Я уверена, что в будущем наш малыш станет известным футболистом, потому что с каждым днём сила его толчков всё увеличивается. Он совсем не жалеет свою мамочку. Как зарядит ножкой куда-то под рёбра, у меня разом спирает дыхание и в глазах темнеет. Но ты не волнуйся, любовь моя, я хоть и жалуюсь, но всё это приятные хлопоты.        Вчера выпал первый снег и я заметила, что на некоторых окнах теперь красуются большие белые снежинки из бумаги. Через пару лет и мы будем вырезать такие с нашим маленьким.        Уже договорилась с Миссис Филпс о том, чтобы она сходила со мной на воскресную службу в церковь. Близится Рождество и я мечтаю только о том, чтобы встретить этот день в твоих объятиях.        Наш карапуз опять начал пинаться. Похоже ему надоело сидеть и он хочет, чтобы мамочка легла.        Мой любимый, единственный, родной! Самый нежный и ласковый. Мой Джеймс. Наш папочка.        С любовью, твоя семья "

~ ~ ~

      — Т/И. Родная.       — Джеймс?.. Джеймс, это ты?       — Ш-ш. Это я. Лежи, не вставай. Ещё очень рано. Мои любимые.       — Родной, почему же ты не предупредил, что приедешь?.. Помоги мне сесть...       — Мне удалось выпросить три выходных. Прости, я не успел на Сочельник, но зато рождественское утро мы встретим вместе, как ты и хотела.       — Это сон?       — Можешь ущипнуть меня, если хочешь.       — Не могу поверить. Это лучший подарок.       — Ты еще не видела, что я привез нашему малышу... Капитан помог выбить её по заказу на британской фабрике.       — Какая красивая кроватка.       — Должен же я был хоть что-то подарить.       — Ты - самый лучший подарок. Поцелуй меня, Джеймс. М-м!       — Что? Что-то болит?       — Он пинается. Вот. Прикоснись здесь. Чувствуешь?       — Вот это удар. Хах! Какой прыткий!       — С Рождеством, любимый.       — С Рождеством, Т/И.
32 Нравится 1 Отзывы 11 В сборник