***
Наступила ночь. Спать мне не хотелось, поэтому я решила выйти на палубу, чтобы подышать свежим воздухом и вернуть ясность ума. Всё-таки денёк выдался не лёгким, а ещё я узнала, что мой брат убийца. Хотя, если бы не Денд, меня бы тоже выкинули в море или привезли бы мёртвой к отцу, но, слава богу, всё обошлось. Я легла на пол, и убрав руки за голову, смотрела на звёзды. Их было настолько много, что глаза разбегались. Особенно красивым выглядел звездопад, который своей красотой заставил бы и слепого видеть и ахать от изумления. И тут я провалилась в сон. Мой сон прервал весьма не тихий разговор. Открыв глаза я увидела, как трое моряков перешёптывались между собой. Они меня, видимо, не заметили, поэтому я начала прислушиваться к их разговору. — Сколько времени он кормит нас обещаниями? Мы работаем на него и рискуем жизнями, а что он сделал? Ничего. Сколько денег он нам задолжал? Уж лучше быть пиратом, чем матросом на этом проклятом судне. — шёпотом произнёс один из матросов. — Ну что, убьём его? А все деньги нам троим. — ответил второй — Согласен. Думаю пора оборвать жизнь этому гребанному капитану. Когда их разговор закончился, я уползла незамеченной. Капитан тем временем управлял кораблём, и я решила рассказать о заговоре. Услышав меня, капитан рассмеялся и не поверил моим словам, но я от него не отстала и начала говорить про деньги, которые должны принадлежать морякам. Когда капитан услышал про деньги, то к моему счастью, поверил мне. — Что вы будете делать? — обратилась я к капитану. — Скорее всего выброшу их к Посейдону. — А как же деньги? — Они их не заслужили. Мерлин, я один не справлюсь. Мне нужна помощь Мистера Брауна. Можете позвать его? — Я смотрю вы хороший моряк, но плохой человек. Но у нас нет выбора, ведь вы нужны нам живым. Я помогу вам.***
Мистер Браун спал. Я подошла к нему и начала трясти его за плечи. Когда он проснулся, я пожалела об этом, потому что из-за «рефлексов» Мистер Браун схватил меня за горло, но когда увидел меня, ослабил свою хватку и отпустил меня. — Извини, Мерлин, я не знал. Что произошло? — Капитана хотят убить. Нужна ваша помощь. Браун вышел из своего спального места и направился к капитану, которого пытались задушить матросы. Один из матросов накинулся на Мистера Брауна, но он скрытым клинком проткнул сердце моряка, и всё залилось кровью. Затем он кинул нож во второго моряка и тот, держась за живот, рухнул. И был таков. Третий не переставал душить капитана, но продолжалось это недолго, так как его голову разрубил меч. Капитан начал глотать воздух и кивать в знак благодарности. Убедившись в том, что проблем больше нет, я отправилась спать. Когда я проснулась, рядом со мной сидел Денд и что-то ел. Своими зелёными глазками он смотрел на меня, нет не смотрел, а сверлил меня взглядом. — Доброе утро — с улыбкой услышала я от Денда. — Доброе. Ты ешь рыбу? — Ага. Мистер Браун мне рассказал, что произошло вчера ночью. Как ты? — Отлично. — Слушай, Мэри. Как бы тебе сказать… Боюсь. Эм. Ты больше не будешь прежней. Вот. — О чём ты? — Ты всё узнаешь со временем. После этих слов Денд спокойно доел рыбу и вышел из каюты, а у меня тем временем в голове всё перемешалось. Вопросов стало намного больше, чем ответов. Хотя я прекрасно понимала, что моя жизнь больше не будет прежней, ведь за одну неделю я увидела достаточное количество убийств и прочей гадости. Мне захотелось, чтобы я всё забыла и начала жить как прежде…***
Прошёл месяц. Выйдя на палубу, я сразу же увидела пристань, от радости хотелось спрыгнуть с корабля и поцеловать родную землю. — Приплыли! — кричал радостным голосом Денд, чуть ли не спрыгивая с корабля. Нам было нужно немного отдохнуть после долгой поездки, поэтому взрослые зашли в трактир, где играла британская музыка. Мы с Дендом стояли в сторонке, пока Мистер Браун с моряками пили пиво. — Мерлин, Денд, хотите горячего шоколада? — Да! — Кейти, — кокетливо обратился Мистер Браун к трактирщице — принеси два горячих шоколада. Та подмигнула и с улыбкой до ушей пошла за нашим заказом. Честно сказать, хоть трактир и не был таким культурным заведением с приятным запахом, в нём царила весёлая атмосфера. Британская музыка и танцы придавали трактиру некий уют. Трактирщица подошла к нам и отдала наш желанный заказ. Денд сразу же начал пить этот божественный напиток, а я сперва вдыхала аромат горячего шоколада, и уже потом, надышавшись им, прикоснулась губами к десерту. Мы допивали шоколад, а Мистер Браун тем временем прощался с капитаном и его оставшимися матросами.***
— Мистер Браун, отец ждёт нас — обратился Денд, почёсывая затылок. — Вы правы, нам нужно идти. Ваш отец заждался нас. — По коням? — с улыбкой произнесла я. — Да, вы с Дендом поедите на одной лошади. — Эх. Ладно. Нам с Дендом досталась чёрная лошадь, и я захотела управлять этой кобылочкой. Денди долго противился, говорил, что всадник из меня некудышный, но перед моими милыми глазками не устоял. Закатив глаза, он дал мне право управлять конём. — Не убей меня, мелочь. — От мелочи слышу. — хихикая, произнесла я и сразу же залезла на коня, с помощью Мистера Брауна. Денд захотел меня дернуть за косу, но его рука не дотянулась, и со вздохом он сел позади меня. — Но, лошадка! — крикнула я, стягивая поводья — Скачи быстро, как ветер. — Ага, лошадь тебя сразу же послушает. — Сейчас она на дыбы встанет и свалит одного угрюмого человечка. — Сейчас я тебя свалю! — Перестаньте оба, — крикнул Браун — иначе пешком пойдёте! — Ладно, молчу. — надувшись, промямлила я. Лошадь скакала быстро, её чёрная грива, закрывая мне лицо, щекотала мне нос. Чтобы избавиться от этого неприятного чувства, я постоянно дёргала головой. Денду это не понравилось, и выхватив у меня поводья из рук, он заставил лошадь скакать ещё быстрее. Мне стало скучно, и не смотря на обстоятельства, я начала плести косичку лошадке. Вдали уже показалась крыша нашего дома и я, оторвавшись от гривы, смотрела сначала на сосны и пихты, а потом перевела взгляд на дом. Когда лошадь остановилась, Денд спрыгнул с неё, и не отходя от кобылы, протягивал мне руки. Отец стоял на крыльце дома, опираясь на чёрную трость, и с грустной улыбкой на лице смотрел мне прямо в глаза. — Папочка! — крикнула я и побежала к нему на встречу, крепко обнимая его за шею. — Мэри, доченька, я так рад тебя видеть. Нам нужно с тобой поговорить. Причём наедине. Отец взял меня за руку и вошёл в дом. Я поздоровалась с мисс Люси, которая стряхивала пыль с камина. Медленными шагами мы поднимались на второй этаж. Отец открыл дверь своего кабинета и жестом указал на кресло. Я покорно села и положила руки себе на колени, в ожидании разговора с папой. Он зашёл в кабинет и закрыл за собой дверь. Убедившись в том, что его никто не подслушивает, отец сел напротив меня и начал расспрашивать о матери. Мне стало плохо, мой голос дрожал, но я описывала все детали покушения на маму. Затем я рассказала о своём похищении, о жизни с могавками. Папа слушал меня внимательно, и тяжело вздыхая произнёс: — Дочка, я знаю как тебе тяжело, но ты должна отпустить эту боль, чтобы двигаться дальше. Элизабет теперь покоится с миром. Скоро начнётся твоё обучение. — Какое обучение? — с недоумением посмотрела я на отца. — Я научу тебя сражаться. Знаю, дамам не положено держать в руках оружие, но у тебя есть талант, о котором ты не знаешь, и его нужно развивать. Ты узнаешь много нового. Я вижу, как тебе нравится держать в руках мои клинки, и на лук со стрелами ты засматриваешься больше, чем на шляпки с кружевами. — Правда? Отец, это здорово. А когда начнётся обучение? — Ха-ха-ха, да хоть завтра! Я буду учить тебя медленно, объясняя всё до мелочей. — Ура!