Ассасины из Шотландии

R
Завершён
16
Фэндом:
Размер:
85 страниц, 35 249 слов, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
16 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник

Хороший напарник.

Настройки
      По дороге к поместью мы с Коннором долго разговаривали. Радунхагейду рассказал мне о том, как он стал ассасином, а также поведал в своем наставнике — Ахиллесе. Больше всего мне понравилась история о молодоженах Норрисе и Мириам, которые, благодаря Радунхагейду, нашли друг-друга.       — Мерлин, ваше братство ассасинов процветает в Шотландии? — с интересом спросил могавк, посматривая то на меня, то на свои перчатки коричневого цвета.       — Да, сейчас мы держим контроль на родине. Тамплиеров искоренили, но ненадолго. Они вырастают, как пшеница, и никогда не знаешь, что от них ожидать.       — Это точно. Вот почему наша война вечна. Убираешь одну фигуру, появляется новая. — с уверенностью в голосе отвечал Радунхагейду.       — Я восхищаюсь вами. Вы в одиночку возродили братство и избавились от тамплиеров. Но…       — Но как я смог убить отца?       — Да. Вам не было тяжело?       — Глупый вопрос. Конечно, мне было тяжело. Я хотел предложить ему мир, но, видимо, это было невозможно. Я выбрал братство, а он выбрал орден. Выхода не было. Я должен был убить его! И убил. «Надо было убить тебя раньше» — вот что сказал отец перед смертью.       — Я уверена, Хэйтем любил вас, Коннор.       Индеец нахмурился. На его лице появилась грусть, а в его шоколадных глазах была только пустота.       — Моя мама тоже была тамплиером, — с грустью в голосе произнесла я. — Но из-за отца она оставила орден.       Коннор шёл таким же хмурым до тех пор пока не встретил по дороге мужчину с рыжей бородой. Мужчина подошёл к Коннору и пожал ему руку.       — Коннор, рад тебя видеть. — с радостью сказал мужчина, а затем повернулся ко мне и поцеловал мою руку.       — Меня зовут Годфри, а вас, мисс?       — Мерлин. — краснея ответила я, переведя взгляд на Коннора. Индеец смотрел на меня с ухмылкой, держа руки перед собой.       — Коннор, я очень рад, что вы нашли себе такую красивую даму. — произнёс Годфри, громко смеясь.       — Оу… Годфри, ты неправильно понял. У нас с Мерлин есть общее дело, но мы не… Не вместе. — смущаясь, заглатывал слова Радунхагейду. Лицо индейца, не смотря на цвет его кожи, заметно покраснело. Я тоже засмущалась и не знала, что ответить, но этот рыжий мужчина заставил меня забыть о нашем неприятном разговоре с Радунхагейду.       — Простите, но мне нужно идти. Терри опять попал в какую-то передрягу, а мне расхлёбывать. — сказал Годфри, уходя по своим делам. Мы с Коннором продолжили наш путь и через час пришли к дому, который стоял на вершине холма и открывал прекрасный вид на маленькую пристань с огромным кораблём морского цвета.       — Красиво. — восторженно сказала я, не отрывая глаз от прекрасной природы.       — Согласен. — отвечал могавк — Здесь спокойно и безопасно.       — Это всё ваше? — с удивлением спросила я, дрожа от холода.       — Да, всё это досталось мне от Ахиллеса, моего наставника. Мерлин, вы замёрзли?       — Немного.       — Тогда давайте зайдём в дом, чтобы вы согрелись.       Когда мы вошли в поместье, Коннор мне сразу показал спальню Ахиллеса, в которой я буду временно жить. Я поблагодарила Радунхагейду. Тот молча кивнул и, выходя из уютной комнатки, закрыл за собой дверь. А я тем временем легла на кровать и укрылась одеялом с головой. Мои руки уже не были такими холодными, а я не была такой уставшей. Стало очень тепло, и душа была спокойна, как никогда. Я зевнула и, закрывая глаза, погрузилась в мир грёз.

***

      Вокруг тьма. Я бегу в неизвестном направлении и чувствую, как силы покидают меня. Когда они совсем заканчиваются, я падаю, отдавая всё тепло тьме. Что я вижу? Кубок? Или чаша? Золотая вещица притягивала меня к себе. Я ползу навстречу и беру руками кубок, а внутри этого кубка вода. Она такая чистая. Я делаю глоток. Неужели силы возвращаются? Делаю ещё глоток и становлюсь ещё сильнее. Вдруг кубок отбирают, я смотрю наверх и вижу человека в шляпе. Шляпа показалась мне знакомой, а лицо человека разглядеть не удалось. Кубок почернел, в моих глазах пропал свет. Наступила тьма…       Я резко вскочила с кровати и сразу оглянулась по сторонам. «Фух, просто кошмар.» — подумала про себя я.       Приведя себя в порядок, я вспомнила, что забыла написать письмо отцу. Я села за стол, вяло достала чернильницу, перо и бумагу. Сформулировав предложения, я начала писать: «Отец, извини, что давно не было никаких вестей. Я встретилась с ассасином из колоний. Андрэ покинул Бостон, но от одного человека мы с Коннором узнали, что француз приедет через месяц, поэтому я буду ждать его в колониях. Надеюсь, дела в Эдинбурге идут хорошо. Передавай привет Денду и Эмили. Твоя дочь, Мерлин.»       Я завернула письмо и положила его под робу. Немного потянувшись, я подошла к кровати и заправила свою постель. На выходе из комнаты, мой взгляд упал на бумагу, которая лежала прямо под моими ногами. Оказалось, это было письмо от Коннора: «Мерлин, у меня появились неотложные дела, вернусь вечером. На втором этаже есть полки с книгами. Можете почитать, чтобы вам не было скучно». Вот кто-то работает с самого утра, а кто-то будет отдыхать целый день. Но сначала пойду проветрюсь, успею ещё дома посидеть…

***

       День пролетел незаметно. Когда письмо было отправлено, я вернулась в поместье, но Коннора дома не было. «Наверное, он ещё не вернулся с задания» — предположила я и остановилась в тёмном коридоре на первом этаже. На улице стояла темень, поэтому я зажгла лампу и отправилась на кухню, чтобы приготовить ужин. На столе лежали овощи и два кролика, которых убил Радунхагейду на охоте. Я разделала мясо и сварила его вместе с овощами. Через несколько часов на обеденном столе лежал горячий и аппетитный ужин: овощное рагу с кроликом. Еда так и манила меня, но я решила дождаться Коннора и сделать ему маленький сюрприз.       Прошёл час, а Радунхагейду так и не было. Я съела немного остывшего рагу, но продолжила ждать индейца. Наступила глубокая ночь. Я встала со стула и начала ходить по кухне, в ожидании Коннора. В голове скопился клубок из отрицательных мыслей, которые заставляли меня нервничать. «Соберись!» — повторила себе я и села на стул, скрестив ноги. Немного облокотившись на спинку стула, я смотрела в стену. Глаза закрывались, а разум с телом расслаблялись. Мне захотелось спать.       Проснулась я от того, что кто-то трогал моё плечо. Я не хотя открыла глаза и посмотрела наверх. Когда я увидела перед собой Коннора, я резко вскочила со стула и чуть не сбила его с ног. Позже, до меня дошло, что я так и не дождалась Радунхагейду и уснула прямо на кухне.       — Как ваши дела, Мерлин? — с радостной улыбкой спросил могавк.       — Хорошо, а как ваши? Я тут, в общем-то, эм… Ужин приготовила, и… И вас ждала, долго ждала. — мямлила я, то ли спросонья, то ли из-за смущения.       — Ого, мне ещё никто не готовил. Простите, что заставил вас ждать. Я посылал своих рекрутов на задания, но задержался.       — Ничего. Всё хорошо. — с улыбкой ответила я.       — Кстати, есть новые сведения о французе. В честь своего приезда он устроит бал-маскарад в Бостоне. У вас появится хороший шанс, чтобы завершить начатое.       — Как вам это удалось? — с изумлением спросила я.       — У меня есть свои глаза и уши. — гордо отвечал Радунхагейду.       — Спасибо вам большое! Даже не знаю, как вас отблагодарить. Что я могу для вас сделать?       — Честно, мне бы очень хотелось попробовать вашу еду, Мерлин. — невинно произнёс индеец, глядя на меня своими милыми глазами.       — Конечно, будет сделано! — ответила я и начала готовить завтрак.       Я быстро сварила кашу и поставила тарелку перед Коннором. На стол к каше я положила стакан молока, хлеб и масло. Индеец сразу же начал кушать. Причём ел он с таким аппетитом, что мне самой захотелось есть. После трапезы могавк поблагодарил меня, и мы вместе начали собираться в Бостон, чтобы узнать о дальнейших планах Андрэ.

***

      Мы сели на лошадей и поехали в город через Фронтир. На дороге лежал старик, держась за голову.       — Что произошло? Вы ранены? — спросил Коннор, рассматривая седого мужчину с ног до головы.       — Обо мне не беспокойтесь, лучше помогите догнать тех негодяев, которые украли мой груз. Без моего товара я банкрот. Умоляю, помогите! — с досадой произнёс старик.       Я хотела рвануть, но Коннор попросил меня приглядеть за бедолагой, пока он бегает за ворами. В это же мгновение Радунхагейду ускакал прочь, а я помогала старику встать. У него осталось от нападения всего лишь пара шишок и больше ничего. Прошло примерно минут десять, как Коннор уже тащил целую повозку. Мужчина обрадовался и, не смотря на свой возраст, побежал навстречу к Радунхагейду.       — Спасибо вам! Вы спасли моё состояние! — ликовал мужчина, обнимая свою повозку.       — А что это? — поинтересовался Коннор, трогая свой подбородок.       — Это шоколад! Вот, держите. Я сам готовил. — сказал старик, доставая из одной коробки пару кусков шоколада.       Я радостно оглядела подарок, ну, а Коннор смотрел на шоколад с презрением и недоумением.       — Коннор, — обратилась я к индейцу, — шоколад, это такой десерт, сделанный из какао бобов и сахара. Попробуй, он очень вкусный.       — Я воздержусь. — грубо ответил могавк и отдал старику кусочек десерта.       — Ещё раз спасибо. — тихо проговорил дедуля и продолжил свой путь. Старику пришлось отдать нашу лошадь, и мы с Коннором сели на одну кобылу. Он сидел спереди и держал поводья, а я пристроилась сзади и держала индейца за талию, обхватывая его живот и прижимаясь к его спине. Сначала Коннор немного дёргался, но потом успокоился и ехал ровно. Наверное, ему было неловко.

***

      Прибыв в Бостон, мы с Коннором начали искать подручного Андрэ. Из разговора стражи мы узнали, что помощник прячется на окраине города и сразу же отправились к нему навстречу. Когда мы добрались до поместья нашей цели, мы увидели, что дом был окружён охраной. С помощью орлиного зрения я нашла мужчину в коричневом пальто. Мы с Коннором решили убить его, чтобы оборвать все нитки с Андрэ. Мужчина стоял в комнате, около окна. Забравшись на дерево, которое стояло рядом с домом, мы незаметно приблизились к нашей жертве, я приготовила ядовитые дротики, но, к сожалению, в комнату вошёл ещё один человек.       — Ты доставил письмо? — грозно спросила наша жертва.       — Нет. — ответил мужчина, который вошёл в комнату.       — Опять весь вечер в трактире просидел, болван? Господи, неужели ты не понимаешь, на сколько это важно! Готовится покушение на Андрэ, а ты напиваешься, как свинья! Скорее доставь письмо, пока эта глупая девчонка с аборигеном не убили тебя и господина! Шевелись, осёл!       Мужчина выбежал из дома и, быстро сев на лошадь, поскакал в нашу сторону. Коннор спрыгнул с дерева и скрытым клинком проткнул горло доставщику. Стража напала на Радунхагейду, а мужчина в пальто в этот момент убежал прочь. Я побежала за ним, но он был далеко от меня, поэтому я достала пистолет и выстрелила в голову. Дело было сделано. Стоп, Радунхагейду же один остался! Я быстро побежала на шум выстрелов. Когда я прибежала к Коннору, то увидела, как вся стража лежала на красном от крови снегу. Индеец держался за плечо. Увидев рану, я испугалась, и на моём лице отразился мой страх. Коннор стиснул зубы от боли.       — Пуля… Прошла в… плечо. — сквозь боль произнёс Радунхагейду.       — Я её вытащу, но вам нужно снять робу.       Индеец кивнул. Я помогла ему снять вверх одежды и увидела, как пуля застряла прямо рядом с ключицей. Я оторвала кусок ткани с трупа стражника и достала нож. «Будет больно» — сказала я Коннору и ножом начала вытаскивать пулю. Он молча терпел боль, а я, перевязав рану, помогла могавку одеться.       — Спасибо, Мерлин. — с грустной улыбкой сказал Радунхагейду, садясь на лошадь.       — Простите меня, Коннор. Вы рисковали своей жизнью и получили ранение из-за меня. Простите! — с досадой раскаивалась я перед индейцем.       — Не вините себя, Мерлин. Я знал, что на меня нападут. Но я думал, что благодаря кольцу пули не пройдут. Спасибо вам. — спокойно и ласково отвечал Коннор, хватая поводья.       — Куда теперь?       — Домой.

***

      Когда мы вернулись в Дэвенпорт, я промыла Коннору рану. В этот же день от папы пришло письмо. Я поднялась на второй этаж и ушла в комнату с книгами. Распечатав письмо, я с волнением начала читать: «Дорогая Мэри, боюсь тебе придётся задержаться в Бостоне, потому что в Эдинбурге очень опасно. Я не могу написать причину, но Денд тебе всё объяснит, когда приплывёт. Не волнуйся, всё будет хорошо. Грегор Бараклай».       У меня перехватило дыхание. В этот момент на пороге появился Коннор. Я резко обернулась, и могавк посмотрел на меня с удивлением.       — Мерлин, всё хорошо? Вы какая-то бледная.       — В Бостон приплывёт мой брат. В Шотландии что-то произошло, и это что-то до смерти ужасное… Коннор, что мне делать? — растерянно спросила я у индейца.       — Можно мне прочитать письмо? — спросил могавк, протягивая руку. Дочитав, он ответил:       — Боюсь, в вашем случае остается только ждать.       — Ждать? Странно слышать это от вас, Коннор. Ждать смерти своих родных, братьев и сестёр? Ждать тамплиеров, которые превратят наши труды в пепел? Чего ждать? — с яростью и досадой произнесла я, сжимая руки в кулаки.       Радунхагейду с грустью посмотрел на меня, потом сделал шаг вперёд и резко обнял. Одной рукой он держал меня за спину, а второй за голову. Я очень удивилась…       — Всё будет хорошо. — сказал могавк, поглаживая меня по голове и прижимая меня к себе.       — Спасибо вам, Коннор. — прошептала я, обнимая индейца в ответ.       На душе стало спокойно, тепло и уютно. Прямо как под одеялом.
16 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник