ID работы: 7223894

В львиной шкуре

Гет
PG-13
В процессе
237
Размер:
планируется Миди, написано 60 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
237 Нравится 75 Отзывы 86 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
      Бикс подошел к подлеску рано утром. Сонное осеннее солнце робкой золотой рыбкой показало лишь край своего искристого плавника, рассыпав по холодному и пока еще темному небу нежные зыбкие блики. Белесая паутина тумана цеплялась за высокие ботинки широко зевающего мага, и укутывала юные невысокие елочки. Кончики пальцев покалывало от легкого нерешительного холодка. Бикслоу, снова широко зевнув, спрятал руки в карманы и задумчиво вздохнул. Наблюдая за зыбким облачком пара, которое было создано его дыханием. Оно мгновенно слилось с туманом, который постепенно отступал в низины, открывая прихваченные инеем, но пока еще зеленые травинки. — Наконец то жара прошла! — тихо проворчала бесшумно подошедшая Лисанна Штраус. — Привет, Лис! — широко ухмыльнулся Бикс, а его куклы весело закружились вокруг девушки, подхватив слова своего хозяина: — Привет! Привет! Привет! — Доброе утро, Бикс. — улыбнулась волшебница, пригладив несколько растрепанные белоснежные волосы, по которым пробегали золотистые искорки солнца.       Бикс широко осклабился и свесил язык с черным гербом гильдии. Маг сверкнул кислотно-изумрудными глазами в прорези забрала, разглядывая беловолосую волшебницу. Лисанна была во вчерашних бриджах из плотной бежевой ткани, и в бело-голубой футболке. Она зябко переступала белыми очаровательными ножками в высоких ботинках. И Бикс заставив себя отвести взгляд спросил. — А где Эльфман? Проспал? — Братик Эльфи скоро придет! — улыбнулась Лис, потирая замерзшие ладошки. — Бикс, сестричка, вы уже здесь! — раздался позади громкий радостный возглас машущего им громадной ладонью Эльфмана: — Да вы мужики! — Эльфи, я девушка! — привычно ответила брату Лисанна. — Отправляемся? — широко оскалился Бикслоу, по лисьи хитро прищурив глаза. — Пошли! — почесал в затылке Эльфман: — Но только в обход. — Почему? — удивился Громовержец, переглянувшись с так же удивленной младшей Штраус. — Ну я прежде чем к вам идти по лесу прошелся. Так все тварюшки чешуйчатые, которые шатались по всему лесу, собрались вместе и караулят тот дом. Вчерашним путем близко подойти не сможем. Но я обходной путь нашел! — Эльфи ты молодец! — хлопнула в ладоши Лис. — Ну я же мужик! — смущенно почесал в затылке Эльфман. — Это как то странно. — нахмурился Бикс. — Странно! Странно! Странно! — встревожились куклы-марионетки, закружив вокруг своего хозяина. Который продолжил говорить: — Странно, то, что все монстры собрались в одном месте, хотя и были до этого рассыпаны по лесу, нападая на целых три деревни. Как будто бы им приказали, подозревая, что мы придем сегодня. — Но это не возможно! — воскликнула Лис: — Хотя мы уже несколько дней выполняем задание, мы не совались в глубь леса, лишь уничтожая тех зверей, что приближались к деревням. И собирать всех этих монстров в одном месте все равно, что прямо показать нам их базу. — Может это из-за того, что монстров осталось очень мало? — прогудел Эльфман. — Может быть. — ответил Бикслоу, присаживаясь на корточки и копаясь в небольшой кожаной сумочке, отцепленной от поясного ремня.       Золоченые пряжки с щелчком раскрылись и маг душ почти по локоть засунул в сумку руку. Брат и сестра Штраус подошли ближе. — Это пространственная магия? — поинтересовалась Лисанна. — Ага, удобная штука. Хотя и дорогая.       Бикслоу достал пять небольших деревянных фигурок. Они больше всего напоминали хищных птиц, с острыми клювами и раскрытыми крыльями. Фигурки были расписаны рунами. Глаза кукловода загорелись опасными болотными огнями и пять марионеток, что парили за его спиной, опустились на землю, выпуская пять зеленоватых шариков магической силы, что крохотным штормом билась о невидимые границы и от этого ярилась еще сильнее. И Бикслоу направил блуждающие души, созданные им его магией, в птичьи фигурки. Те задрожали и зависли над ладонями мага. — Давно я хотел их испытать как следует! — довольно оскалился кукловод, наслаждаясь как со свистом в небо, как живые маленькие сокола, взмывают его куклы. — Хочешь отправить их к тому дому? — спросила Лисанна, завороженно наблюдая за пляской деревянных птиц в сизом осеннем небе. — Так и есть! — довольно оскалился Бикс, блеснули острые звериные клыки.       Лис, удивленно взглянула на Громовержца. Он отправил в глубь леса четырех своих соколов-марионеток, пятая зависла у него над правым плечем, покачивая резными крылышками. А сам Бикс, что то бормоча себе под нос, уселся на траву, и склонив на бок голову шевельнул узловатыми пальцами. Все в этом долговязом маге напоминало магичке лиса. Хитрого матерого черно-бурого лиса. И Лисанна смущенно отвела взгляд и села на постеленное заботливым братцем покрывало.       Они втроем долго просидели в тишине. Солнце, что значительно потеряло свой жар, уже полностью выкатилось из-за высоких старых елей. Туман-паутинка окончательно развеялся, а утренний холод немного поутих. Лисанна опять вздохнула рассматривая напряженного Бикслоу, у которого по подбородку стекала капелька пота. Все же трудно было управлять марионетками на большом расстоянии. В лесу запела-защелкала птица. И хрустальный воздух казалось задрожал резонируя на последнюю песню, прощающуюся с летом.       Но вот сонное спокойствие было нарушено вылетевшими из леса марионетками Бикслоу. Маг душ с хрустом размял затекшую шею. — Я кое что нашел. — чуть хрипловато заговорил Бикслоу, поворачиваясь к Штраусам: — Как и сказал Эльфман все монстры собрались вокруг того дома. Несколько человек пришли к тем двум магам, высокий старик передал им небольшую закрытую клетку с каким то зверем и передал приказ от Маркса, чтобы начинали подчинять эту самую неведомую зверушку. Скорее всего кошку, уж больно по кошачьи заорало из той клетки. — И те люди все еще в том доме? — спросила Лис, нахмурив бровки и сверкая яркими голубыми глазами. — Нет, они сразу ушли вместе с частью монстров. — Так получается, что эти монстры лишь эксперимент, что бы найти способ контроля обычной кошки? — удивилась Штраус. — Не думаю что это такая уж обычная кошка. — Бикслоу с кряхтением встал, и с противным хрустом потянулся: — Хотя я не очень хорошо разглядел душу кошки, но точно могу сказать, что эта самая душа является крайне странной и очень яркой. Вполне возможно, что это какой нибудь редкий магический зверь. И Что то мне подсказывает, что лучше не допускать полного подчинения кошечки. — Тогда мы идем? — подал голос Эльфман, осторожно сложивший и убравший в свой рюкзак плед, на котором сидел вместе с сестрой. — Идем! — широко осклабился кукольник, перемещая души из марионеток-птиц в более привычные и удобные для боя куклы. Которые мгновенно обретя голос весело заскрипели: — Идем! Идем! Идем! — А мы похоже вовремя подоспели! Да, Люлю? — раздался за спиной кукольника знакомый голос. — Лекс! — радостно свесил язык Бикслоу, едва не бросившись на шею лидера: — С днем Рождения тебя! Прости не успел…       Лексус усмехнувшись хлопнул друга по плечу. И сказал, обведя взглядом странную компанию из Бикса и Эльфмана с сестрой. — Ну так что идем? И по дороге я вам все расскажу.       Бикс, что грустно вздыхал, вдруг наткнулся на красивую львицу. Она сидела у ног Лексуса и весело оскалившись посмотрела в ответ. Что то было до странного знакомое в этой хищной кошке. И Бикс мгновенно перешел на магическое зрение, что бы разглядеть душу золотой кареглазой львицы. И рассмотрев как следует открыл от удивления рот, из которого тут же привычно вывалился язык, и маг едва не откусил его.       Кукольник обошел хитро оскалившегося красивого зверя, про которого ему говорили Фрид и Эва, по кругу. И убедившись, что не ошибся громко воскликнул: — Болельщица, Это ты?!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.