Где они?
10 августа 2018 г., 22:37
— Все в порядке?
— Где Саша и Розита?
— Они… — Иисус не может сказать этого, потому что Дэрил тут же кинется им на выручку и, вероятнее всего… погибнет или снова попадет в плен.
— Где они? — злость в голосе охотника заставляет Иисуса вздрогнуть.
— Дэрил…
— Просто… — тот резко делает шаг вперед, и Иисусу приходится собрать всю выдержку в кулак, чтобы не отдернуться, — скажи мне.
Разведчик заливается румянцем стыда, когда понимает, что допустил, будто Дэрил его ударит.
— Думаю, они отправились за Ниганом, — выдыхает Иисус, не выдержав злобы на лице Дэрила, но упрямо смотрит охотнику в глаза. Таким сердитым он его еще никогда не видел.
— Думаешь?
— Ну, они мне не доложили, знаешь! — Иисус огрызается и тут же спрашивает: — пойдешь следом?
Но Дэрил Диксон слишком упрям, чтобы ответить. Он просто отворачивается и уходит.
Иисус догоняет его на полпути к воротам.
— Дэрил, не ходи туда!
В его голосе охотнику слышится отчаяние, но он не придает этому особого значения. Будь на его месте кто-то другой, Иисус поступал бы также. А Дэрил не может иначе.
— Мы победим по-другому! — Иисус хватает его за руку и кожу в этом месте просто кислотой жжет.
Диксон одаривает его таким свирепым взглядом, что впору провалиться под землю. Но разведчик не отпускает его.
— Не ходи, прошу.
— Ты, что, нянька мне? — огрызается охотник, пытаясь высвободить руку.
— Нет, я надеялся, что друг.
— Тогда отпусти.
Ворота закрыты и никто не спешит их открывать, поэтому Иисус подчиняется. Дэрил снова направляется к выходу из Хиллтопа. Но шокировано замирает, когда арбалет с глухим звуком падает в траву, сбитый с плеча точным выпадом, а крепкий удар прилетает в плечо.
Дэрил резко разворачивается и рычит:
— Охуел совсем?
Иисусу кажется, что это слышит весь Хиллтоп. Но ему нет до этого дела.
Когда Диксон делает попытку поднять арбалет, Ровиа сбивает его с ног и усаживается сверху. Крепкие руки удерживают на месте, как капкан.
— Какого хуя? — Дэрил сопротивляется, но не так просто избавиться от этого маленького засранца.
— Ты не можешь помочь им. К этому времени они либо мертвы, либо возвращаются сюда. А если у них ничего не вышло, мы победим по-своему. Пожалуйста, Дэрил, — молит Иисус.
Дэрил чувствует злость и обиду, а еще его больно настигает понимание, что Иисус прав. Этот ублюдок всегда прав, в конечном итоге.
Он ненавидит все эти чувства. Он ненавидит себя за гибель Гленна, ненавидит за то, что пошел на поводу у Дэниз. Но прошлого не вернуть, можно просто не повторять ошибки.
— Пусти, — он растерянно дергает плечами, чтобы освободиться и вскакивает на ноги, когда Иисус выполняет просьбу. — Бесишь меня.
— Что ж, это я переживу.
Примечания:
у них слишком мало совместного экранного времени...