Все в порядке

PG-13
Завершён
39
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 8 323 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 31 Отзывы 4 В сборник

Где они?

Настройки
— Все в порядке? — Где Саша и Розита? — Они… — Иисус не может сказать этого, потому что Дэрил тут же кинется им на выручку и, вероятнее всего… погибнет или снова попадет в плен. — Где они? — злость в голосе охотника заставляет Иисуса вздрогнуть. — Дэрил… — Просто… — тот резко делает шаг вперед, и Иисусу приходится собрать всю выдержку в кулак, чтобы не отдернуться, — скажи мне. Разведчик заливается румянцем стыда, когда понимает, что допустил, будто Дэрил его ударит. — Думаю, они отправились за Ниганом, — выдыхает Иисус, не выдержав злобы на лице Дэрила, но упрямо смотрит охотнику в глаза. Таким сердитым он его еще никогда не видел. — Думаешь? — Ну, они мне не доложили, знаешь! — Иисус огрызается и тут же спрашивает: — пойдешь следом? Но Дэрил Диксон слишком упрям, чтобы ответить. Он просто отворачивается и уходит. Иисус догоняет его на полпути к воротам. — Дэрил, не ходи туда! В его голосе охотнику слышится отчаяние, но он не придает этому особого значения. Будь на его месте кто-то другой, Иисус поступал бы также. А Дэрил не может иначе. — Мы победим по-другому! — Иисус хватает его за руку и кожу в этом месте просто кислотой жжет. Диксон одаривает его таким свирепым взглядом, что впору провалиться под землю. Но разведчик не отпускает его. — Не ходи, прошу. — Ты, что, нянька мне? — огрызается охотник, пытаясь высвободить руку. — Нет, я надеялся, что друг. — Тогда отпусти. Ворота закрыты и никто не спешит их открывать, поэтому Иисус подчиняется. Дэрил снова направляется к выходу из Хиллтопа. Но шокировано замирает, когда арбалет с глухим звуком падает в траву, сбитый с плеча точным выпадом, а крепкий удар прилетает в плечо. Дэрил резко разворачивается и рычит: — Охуел совсем? Иисусу кажется, что это слышит весь Хиллтоп. Но ему нет до этого дела. Когда Диксон делает попытку поднять арбалет, Ровиа сбивает его с ног и усаживается сверху. Крепкие руки удерживают на месте, как капкан. — Какого хуя? — Дэрил сопротивляется, но не так просто избавиться от этого маленького засранца. — Ты не можешь помочь им. К этому времени они либо мертвы, либо возвращаются сюда. А если у них ничего не вышло, мы победим по-своему. Пожалуйста, Дэрил, — молит Иисус. Дэрил чувствует злость и обиду, а еще его больно настигает понимание, что Иисус прав. Этот ублюдок всегда прав, в конечном итоге. Он ненавидит все эти чувства. Он ненавидит себя за гибель Гленна, ненавидит за то, что пошел на поводу у Дэниз. Но прошлого не вернуть, можно просто не повторять ошибки. — Пусти, — он растерянно дергает плечами, чтобы освободиться и вскакивает на ноги, когда Иисус выполняет просьбу. — Бесишь меня. — Что ж, это я переживу.
Примечания:
39 Нравится 31 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (14)