Комната. Люди. Книги.

PG-13
Заморожен
820
1
автор
Размер:
159 страниц, 40 414 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
820 Нравится 234 Отзывы 374 В сборник

VI. Книга первая. Исчезнувшее стекло. Часть третья.

Настройки
      Когда все успокоились, Гермионе дали продолжить.       Дадли прижался носом к стеклу и стал смотреть на блестящие коричневые кольца.       — Так себе зрелище для змеи, — скривился Малфой. Остальные промолчали, крыть было нечем.       — Пусть она проснется, — произнес он плаксивым тоном, обращаясь к отцу.       Дядя Верной постучал по стеклу, но змея продолжала спать.       — У нее уже, наверное, иммунитет выработался, — задумчиво пробормотала Грейнджер.       — Гермиона, — позвал Гарри, когда та ушла слишком глубоко в себя, — если ты устала, мы передадим книгу следующему.       — Нет-нет, — тут же очнулась она, — я просто задумалась.       — Давай еще! — скомандовал Дадли.       Дядя Вернон забарабанил по стеклу костяшками кулака, но змея не пошевелилась.       — Мне скучно! — завыл Дадли и поплелся прочь, громко шаркая ногами.       — И твоя тетя ничего ему не сказала? — кажется, удивление Джинни можно было пощупать. — Мама всегда отчитывала нас, если мы начинали шаркать.       — Ну, я уже говорил, что она не слишком следит за Дадли. Для нее он идеален.       Гарри встал на освободившееся место перед окошком и уставился на змею. Он бы не удивился, если бы оказалось, что та умерла от скуки, ведь змея была абсолютно одна, и ее окружали лишь глупые люди, целый день стучавшие по стеклу, чтобы заставить ее двигаться.       — А умереть от скуки вообще возможно? — тон близнецов на удивление был крайне серьезен.       Гермиона от этого вопроса практически просияла и тут же позвала Добби.       — Пожалуйста, Добби, можешь принести мою сумку сюда? Это очень важно сейчас, — остальные удивленно поглядывали на девушку, ведь столь воодушевленной увидеть ее можно только на уроках.       — Добби сделает, как попросит мисс Гермиона Грейнджер, друг Гарри Поттера, сэра! — И тут же исчез, появившись спустя несколько секунд с сумкой Гермионы. Передав её, он опять исчез.       — И тут меня смог приплести, — со вздохом констатировал Поттер. — Так что ты хотела?       Грейнджер его уже не слушала, увлеченно роясь в, казалось бы, не настолько большой сумке.       — Вот! — Она извлекла из какой-то очередной книги «для легкого чтения» вырезку из относительно новой, но точно маггловской газеты. — «От скуки можно умереть?       Наши, британские, ученые доказали: человек может в буквальном смысле умереть от скуки. Конечно, такую причину в заключении о смерти не укажет ни один врач, однако именно скука и сопутствующее ей недовольство жизнью, как выяснилось, могут вызвать смертельно опасные заболевания.       Исследовав за 25 лет более семи тысяч госслужащих, ученые обнаружили, что люди, жалующиеся на скуку, рискуют умереть молодыми, а те, кто постоянно испытывает сильную тоску, более подвержены заболеваниям сердца и риску умереть от приступа, чем те, кто довольны своей судьбой.       За эти 25 лет к концу исследования некоторые из наблюдаемых скончались, и их число среди страдавших от скуки на 40% больше. По мнению ученых, во многом этому способствовали вредные привычки вроде пристрастия к алкоголю и курения, которыми несчастные люди часто пытаются заполнить душевную пустоту.       Чтобы избежать преждевременной смерти от скуки, психологи советуют людям, входящим в «группу риска» (к примеру, вынужденным заниматься скучной, рутинной работой), наполнять свою жизнь разнообразными увлечениями, не связанными с вредными привычками». Эта статья вышла недавно, она показалась моим родителям настолько интересной, что они прислали мне ее по почте пару дней назад.       — Да! — воскликнули Фред и Джордж. — Это значит, что мы помогаем людям не умереть от скуки!       — Зато вы можете помочь людям умереть от неожиданности! — осадила их Минерва.       Пока близнецы радовались, совершенно не внимая своему декану, мужская часть Золотого Трио пыталась допытаться от Грейнджер ответов.       — Гермиона, как они тебе отправили вырезку, если у них нет совы? — Вопрошал Гарри.       — Подожди, Гарри, — мешал ему Рон, — лучше пусть ответит, почему мы узнаем об этом только сейчас!       — Успокойтесь, — взяла себя в руки девочка, — я отвечу обоим. Я просто использовала школьную сову. Точнее, я написала им письмо и попросила сову подождать ответа. Рональд, ты же не интересуешься открытиями. Мы с Гарри частенько обсуждаем что-то новое из мира магглов, но ты в это время обычно ешь. И прости, Гарри, я совсем забыла в какую именно книгу положила вырезку, когда в прошлый раз обсудить статью у нас не получилось.       Молчавшие во время монолога Гермионы парни, наконец, смогли вставить свои реплики. Иногда Гермиона, как на своем первом курсе, срывалась и начинала тараторить, будто боялась, что ее прервут. Со временем они сумели ее отучить от этого, но во время волнения их подруга вновь начинала тараторить. Только если на первом курсе их это раздражало, то сейчас скорее вызывало ностальгию.       — Нет проблем, мы понимаем, — после чего оба переглянулись и засмеялись, ведь они оба только что ответили хором.       — Только не нужно подражать близнецам! — в притворном ужасе воскликнула их подруга.       — Ни за что! — вновь в унисон произнесли Гарри и Рон и повернулись друг другу с лживым шоком на лицах.       — Если все же решите начать, — влез в разговор Фред.       —…то обязательно скажите нам! — закончил Джордж.       Трио удивленно оглянулось, отмечая, что абсолютно все какое-то время следили за их разговором.       — Эй, подслушивать некрасиво! — рассердился Рон.       — Вас и подслушивать не нужно было, — фыркнул Драко. — Вы так орали.       — К тому же, — тут же засуетилась Джинни, — больше двух говорят вслух! А вас больше двух!       — Ну, мы и говорили вслух, — пожал плечами Гарри. — Все условия соблюдены.       Джинни на это ответить было нечего.       — Может, продолжим? Мне интересно, что же такого случилось, что Гарри заставил стекло исчезнуть.       — Его поместили в террариум! — тут же построили догадку близнецы.       — Мимо! — после театральной паузы сказал Поттер. — Гермиона, читай, раскрой же тайну исчезновения стекла.       Это было даже хуже, чем жить в чулане, единственным посетителем которого была тетя Петунья, барабанящая в дверь, чтобы тебя разбудить. По крайней мере, Гарри мог выходить из чулана и бродить по всему дому.       — Сравнивать себя со змеей, — напряженно пробормотала Джинни.       — Как ты с таким сравнением в Слизерин не попал? — спросил Малфой, явно рассчитывая, что Поттера оскорбит сама мысль о том, что он мог попасть на его факультет.       — Ну, это было сложно, — просто ответил Гарри, вспоминая свой разговор со шляпой.       — Что?       — Давай обсудим это позже, Малфой.       Гермиона, дождавшись финальной реплики друга, продолжила читать.       Внезапно змея приоткрыла свои глаза-бусинки. А потом очень, очень медленно подняла голову так, что та оказалась вровень с головой Гарри.       — Ты же не стучал по стеклу? — подозрительно спросила Гермиона.       — Нет, конечно!       — Тогда как ты привлек ее внимание?       — А я откуда знаю?       Змея ему подмигнула.       — Так, стоп!       — Ты только что остановила сама себя, Грейнджер? — насмешливо поинтересовался единственный действующий слизеринец.       — Не важно, — тут же отмахнулась та, — Гарри, как она могла подмигнуть? У змей нет век!       — Веки, вообще-то, есть. Правда они прозрачные и покрывают весь глаз, из-за этого змеи и не моргают, — пояснил Гарри. — Да, я это знаю, поэтому сам был в шоке, когда змея мне подмигнула.       — На самом деле, — тут профессор Макгонагалл решила вмешаться, — есть несколько магических змей, которые могут моргать в определенных обстоятельствах. Им это без надобности, но они могут.       — Да, — поддержал коллегу Северус, — эти змеи почти неотличимы от обыкновенных маггловских удавов, только у них есть смертоносный яд и, если они становятся фамильярами, то они могут выражать некоторые эмоции при помощи действий, таких как моргание.       — Вы хотите сказать, сэр, — медленно проговорил Гарри, пытаясь усвоить информацию, — что эта змея была чьим-то фамильяром? — дождавшись сухого кивка, и еще немного подумав, Поттер побледнел.       — Гарри, ты чего? — Рон заметил состояние друга раньше Гермионы, все еще дописывающей на пергамент новую информацию о змеях.       — Я, кажется, знаю, чья она. И очень надеюсь, что ошибаюсь. — Отстраненным голосом ответил Поттер.       — Вряд ли это Нагайна, — задумчиво протянул Снейп. — Цвет неподходящий. К тому же, Нагайна выглядит, как маггловская кобра, а не удав.       — Хорошо, — медленно согласился Гарри, силясь вспомнить внешний облик змеи. — Я действительно поспешил с выводами.       — Вы признаете это? — пусть голос и звучал спокойно и слегка язвительно, Северус Снейп был в глубоком шоке.       — Вы не представляете, насколько часто я буду это делать по мере прочтения, сэр, — неловко признался Гарри, вспомнив, что весь первый курс он с друзьями подозревал профессора Снейпа.       Гарри смотрел на нее, выпучив глаза.       — Я уже тогда знал, что змеи не моргают, так что был в шоке.       — Спасибо, Гарри, но мы уже поняли.       Потом быстро оглянулся, чтобы убедиться, что никто не замечает происходящего, к счастью, вокруг никого не было. Он снова повернулся к змее и тоже подмигнул ей.       — Зачем? — посмеиваясь, спросила Гермиона.       — А почему нет?! — взвился покрасневший герой.       — Гарри, — позвал его Джордж чересчур плаксивым голосом.       —…с тобой флиртовала змея, — обиженно вторил Фред, — а ты ей отвечал!       — А как же мы?! — картинно воскликнули они хором, утирая несуществующие слезы. Джордж даже начал рыдать на плече брата.       Гарри абсолютно не представлял, что с ними делать. Воспринимать всерьёз этот спектакль глупо, особенно когда видишь, что Джордж за притворными рыданиями на плече Фреда прячет довольную улыбку и едва не хохочет. Поэтому Поттер решил подыграть, ибо больше выхода не видел: остальные зрители этой картины явно не собирались ему помогать.       — Ах, — Гарри приложил руку к сердцу, — но это было столь давно! Мне едва было одиннадцать! Я был наивным и увлекся так по-детски! Это было мимолетное увлечение. — теперь он быстро подошел к донельзя удивлённым близнецам, — Но вы! — Гарри встал перед Фредом и Джорджем на одно колено. — Вы — мое спасение, моя надежда! Поверьте, дороже вас ничего и быть не може… — Он все-таки не сдержался и упал, захохотав. За ним последовали и остальные, только братья-близнецы стояли абсолютно ошарашенными и, кажется, слегка смущенными. После они хитро переглянулись, усмехнулись, и так же засмеялись.       На успокоение потребовалось время. Профессора уже тысячу раз корили себя за то, что посмели настолько расслабиться в присутствии учеников. Северус еще жалел, что его кто-то увидел хохочущим, но он также был удивлен тем, что еще способен на такое. Малфой судорожно приводил в порядок волосы, растрепавшиеся от смеха. Гермиона и Джинни тоже переплетали волосы, Рон решил перекусить, а трио актеров тихо переговаривались.       — Гарри, мы не знали, что ты так можешь! — восторженным шёпотом говорили братья в унисон.       — Вы поставили меня в такое положение, что другого выхода у меня не было, — все еще улыбаясь, отвечал Гарри, смотря то на одного брата, то на другого, пытаясь выяснить, каким же образом он их отличает. Объяснений он пока не нашел. Просто знает и все.       — Тогда нам…       —…просто нужно…       —…почаще ставить тебя… — пауза была явно дольше, чем должна была быть.       —…в такое положение? — все же договорили эти двое дьяволов.       — Только посмейте! — пригрозил он.       В это время Гермиона вновь взяла в руки книгу.       Змея указала головой в сторону дяди Вернона и Дадли и подняла глаза к потолку. А потом посмотрела на Гарри, словно говоря: «И так каждый день».       — Да, это явно магическая змея! — покивала Минерва.       — Я понимаю, — пробормотал Гарри, хотя и не был уверен, что змея слышит его через толстое стекло. — Наверное, это ужасно надоедает.       — Ты разговаривал со змеёй?       — Почему бы и нет?       Змея энергично закивала головой.       — Змея тебе ответила! — воскликнула Джинни.       — Кстати, откуда вы родом? — поинтересовался Гарри.       — И тебя это ни капли не удивило! — продолжала Джинн.       — А вот это уже интереснее. Уже знал, что ты змееуст? — поинтересовался Малфой.       — Как-то раз я разговаривал с ужом. А уже позже, перед третьим курсом, тетя Петуния проболталась, что я в детстве шипел на игрушечных змей.       Гермиона расплылась в улыбке.       — Это выглядело бы забавно!       Змея ткнула хвостом в висевшую рядом со стеклом табличку, и Гарри тут же перевел взгляд на нее. «Боа констриктор, Бразилия», — прочитал он.       — Наверное, там было куда лучше, чем здесь? Боа констриктор снова махнул хвостом в сторону таблички, и Гарри прочитал: «Данная змея родилась и выросла в зоопарке».       — Гарри, ты такой вежливый со змеёй.       — Я же обещал дяде Вернону вести себя хорошо.       — А понимаю значит, вы никогда не были в Бразилии?       Змея замотала головой. В этот самый миг за спиной Гарри раздался истошный крик Пирса, Гарри и змея подпрыгнули от неожиданности.       — Да, я тоже была бы в шоке, — сказала Гермиона и снова посмотрела в книгу. — Тут большими буквами напечатано, мне прокричать?       — Лучше не стоит, я до сих пор помню тот крик Пирса.       — ДАДЛИ! МИСТЕР ДУРСЛЬ! СКОРЕЕ СЮДА, ПОСМОТРИТЕ НА ЗМЕЮ! ВЫ НЕ ПОВЕРИТЕ, ЧТО ОНА ВЫТВОРЯЕТ!       Через мгновение, пыхтя и отдуваясь, к окошку приковылял Дадли.       — Так уж через мгновение?       — Он был недалеко, — пояснил Гарри Рону.       — Пошел отсюда, ты, — пробурчал он, толкнув Гарри в ребро.       — Запрещенный прием! — воскликнула Джинни.       — Запрещенный кем? — переспросил Гарри, явно не догоняющий, как можно запретить что-то подобное. Уследить нарушение ведь не представляется возможным.       — Нашей мамой, — с благодарностью сообщил Рон.       Гарри, не ожидавший удара, упал на бетонный пол.       — Бетон? — удивилась Грейнджер. — Разве в зоопарках не используют хотя бы плитку?       — В террариуме оставили бетон. Даже линолеума не было.       Последовавшие за этим события развивались так быстро, что никто не понял, как это случилось: в первое мгновение Дадли и Пирс стояли, прижавшись к стеклу, а уже через секунду они отпрянули от него с криками ужаса.       — Стекло! — воскликнула вся семья Уизли, присутствующая при чтении. — Оно наверняка исчезло!       — Не может быть! — насмешливо пропели Гарри и Гермиона.       Гарри сел и открыл от удивления рот — стекло, за которым сидел удав, исчезло. Огромная змея поспешно разворачивала свои кольца, выползая из темницы, а люди с жуткими криками выбегали из террариума.       Гарри готов был поклясться, что, стремительно проползая мимо него, змея отчетливо прошипела:       — Бразилия — вот куда я отправлюсь… С-с-спасибо, амиго…       — Амиго? — переспросили близнецы, посматривая на Гарри.       — Не смейте меня так называть.       — Так точно, амиго!       Владелец террариума был в шоке.       — Неудивительно! — начала было Гермиона, но осеклась. — Подожди, владелец террариума?! То есть остальной зоопарк ему не принадлежал?       — Не знаю, я был слишком шокирован, чтобы об этом думать.       — Но тут ведь было стекло, — непрестанно повторял он. — Куда исчезло стекло?       — Как Вы это объяснили, мистер Поттер?       — Никак. Если ничего не говорить, то люди сами все придумают. Правда, я не знаю, что он придумал.       — Возможно, министерство засекло вспышку магии в людном месте и все исправило, — предположила Гермиона.       Директор зоопарка лично поднес тете Петунье чашку крепкого сладкого чая и без устали рассыпался в извинениях.       — Директор зоопарка и владелец террариума — один и тот же человек, — эта тема все не давала покоя Гермионе.       — Да.       Пирс и Дадли были так напуганы, что несли жуткую чушь. Гарри видел, как змея, проползая мимо них, просто притворилась, что хочет схватить их за ноги, но когда они уже сидели в машине дяди Вернона, Дадли рассказывал, как она чуть не откусила ему ногу, а Пирс клялся, что она пыталась его задушить.       Все синхронно закатили глаза.       Но самым худшим для Гарри было то, что Пирс, наконец, успокоился и вдруг произнес:       — А Гарри разговаривал с ней — ведь так, Гарри?       — Он же тебя подставит! Убить его мало!       — Давай без этого, Гермиона! — Испуганно попросил Рон.       — Это такое выражение, я не собираюсь его убивать на самом деле. — Как маленькому разъяснила та.       Дядя Вернон дождался, пока за Пирсом придет его мать, и только потом повернулся к Гарри, которого до этого старался не замечать. Он был так разъярен, что даже говорил с трудом.       — А дело точно в ярости? — усмехнулся Драко. — Может ему мешают подбородки?       — Иди… в чулан… сиди там… никакой еды. — Это все, что ему удалось произнести, прежде чем он упал в кресло, и прибежавшая тетя Петунья дала ему большую порцию бренди.       — Он тебя голодом морил?! — праведным гневом пылали девушки.       — Он действительно оставил тебя взаперти до рождества?! — воскликнул Рон. Все посмотрели на него, как на умственно отсталого.       — Рон, — начал Гарри осторожно, — рождество я встречал с вами в Хогвартсе, помнишь?       — А, — младший Уизли покраснел, — точно.       — Идиот, — единственной репликой удостоил его Драко. Рон было вскинулся, но Гермиона продолжила чтение.       Много позже, лежа в темном чулане, Гарри пожалел, что у него нет часов. Он не знал, сколько сейчас времени, и не был уверен в том, что Дурсли уже уснули. Он готов был рискнуть и выбраться из чулана на кухню в поисках какой-нибудь еды, но только если они уже легли.       — Ваша семья действительно морила Вас голодом, мистер Поттер?       — Только если считали, что я провинился.       — Но они всегда считали, что ты провинился! — воскликнула Джинни.       — Нет, иначе я бы умер от голода. Они меня кормили, но могли в наказание лишить ужина.       Гарри думал о том, что прожил у Дурслей почти десять лет, полных лишений и обид. Он жил у них почти всю свою жизнь, с самого раннего детства, с тех самых пор, когда его родители погибли в автокатастрофе. Он не помнил ни самой катастрофы, ни того, что он тоже был в той машине. Иногда, часами лежа в темном чулане, он пытался хоть что-то извлечь из памяти, и перед его глазами вставало странное видение: ослепительная вспышка зеленого света и обжигающая боль во лбу. Видимо, это случилось именно во время аварии, хотя он и не мог объяснить, откуда там взялся зеленый свет.       — Ты помнишь, — прошептали близнецы.       — Уже гораздо больше, — поймав вопросительные взгляды, он продолжил. — Дементоры.       — Кстати, — решила разрядить обстановку Гермиона, — зеленый свет мог быть от светофора.       — Если бы горел зеленый свет, мы бы не врезались ни в кого.       — Может, врезались не вы, а в вас?       — Об этом я не подумал, — кивнул Гарри.       — Может, вы расскажите, что такое светорфор?       — Све-то-фор, — по слогам повторила Грейнджер, — оптическое устройство, подающее световые сигналы, регулирующие движение автомобильного, железнодорожного, водного и другого транспорта, а также пешеходов на пешеходных переходах.       — Это те штуки, которые мигают, которые мы видели в Лондоне, когда ехали с папой? — переспросил Рон, вспоминая интересные конструкции.       — Ага, — поддержал Гарри. — Если на трехцветном светофоре для машин горит зеленый, значит можно ехать, если желтый — нужно подождать и приготовиться, а красный — стоять и ждать, пока люди переходят дорогу.       — Удобно.       — Магглы все делают для того, чтобы было удобно, — пожала плечами магглорожденная.       И своих родителей он тоже не мог вспомнить. Тетя и дядя никогда о них не рассказывали, и, разумеется, ему было запрещено задавать вопросы. Фотографии его родителей в доме Дурслей отсутствовали.       — Поэтому я очень удивился, когда мне сказали что у меня глаза мамины.       — То есть то, что ты — копия отца, ты знал? — удивился Рон.       — Догадывался, — он кивнул. — Я похож на тетю только чертами лица и разрезом глаз. Так что я думал, что цвет глаз и волос я взял от отца. Поэтому формулировка «копия Джеймса с глазами Лили» меня нехило удивила.       Когда Гарри был младше, он часто мечтал о том, как в доме Дурслей появится какой-нибудь его родственник, далекий и неизвестный, и заберет его отсюда. Но этого так и не произошло — его единственными родственниками были Дурсли, — и Гарри перестал мечтать об этом. Но иногда ему казалось — или ему просто хотелось в это верить, — что совершенно незнакомые люди ведут себя так, словно хорошо его знают.       — Мистер Поттер, это были волшебники? — заинтересованно спросил Северус.       — Сейчас я понимаю, что да, сэр.       — Но как же кровная защита? — уже полюбопытствовала Минерва.       — Ну, все встречи были вне дома, — Гарри просто пожал плечами. — Потом зададите этот вопрос директору, я ответить вам не могу.       Надо признать, это были очень странные незнакомцы. Однажды, когда они вместе с тетей Петуньей и Дадли зашли в магазин, ему поклонился крошечный человечек в высоком фиолетовом цилиндре. Тетя Петунья тут же рассвирепела, злобно спросила Гарри, знает ли он этого коротышку, а потом схватила его и Дадли и выбежала из магазина, так ничего и не купив. А как-то раз в автобусе ему весело помахала рукой безумная с виду женщина, одетая во все зеленое. А недавно на улице к нему подошел лысый человек в длинной пурпурной мантии, пожал ему руку и ушел, не сказав ни слова. И что самое загадочное, эти люди исчезали в тот момент, когда Гарри пытался повнимательнее их рассмотреть.       — Ужас! Это получается, что за пределами дома Вы в опасности? — Макгонагалл можно было едва ли не выносить ногами вперед.       — Вы предлагаете вообще из дома не выходить? Я в любом случае буду в опасности, вот только Дурслей подставлять не охота.       Так что, если не считать этих загадочных незнакомцев, у Гарри не было никого — и друзей у него тоже не было. В школе все знали, что Дадли и его компания ненавидят этого странного Гарри Поттера, вечно одетого в мешковатое старье и разгуливающего в сломанных очках, а с Дадли предпочитали не ссориться.       — У тебя и друзей до этого не было? — удивились близнецы.       — У меня тоже друзей не было, — Гермиона явно не считала отсутствие друзей чем-то странным.       — Зато мы друг за друга держимся, — хихикнул Гарри, посмотрев на Рона и Гермиону.       В общем, Гарри был одинок на этом свете, и, похоже, ему предстояло оставаться таким же одиноким еще долгие годы. Много-много лет…       — Как депрессивно, — поджала губы Джинни.       — Для меня, если бы я был магглом, вполне реалистично, — легко отмахнулся Поттер.       — Ладно, молодые люди, — вставая с диванчика, проговорила профессор трансфигурации. — Пора ложиться.       — Две главы в день, — разочарованно подвела итоги Гермиона, пока наблюдала за появлением в комнате кроватей у одной стены и умывальников у другой.       Гарри пришлось еще раз звать Добби, чтобы он принес умывальные принадлежности, пижамы и повседневной одежды. Кровати девочек от кроватей мальчиков Минерва принципиально отделила выступом в стене. Так же поступил и Снейп, только он отгородил кровати преподавателей от кроватей учеников и друг от друга. В последний момент близнецы решили напомнить об одном событии дня.       — Гермиона, ты обещала спеть Ронни колыбельную, — начал один.       — Или это обещал сделать Гарри? — продолжил второй.       — Гарри! — быстро сдала его Грейнджер.       — Я бы послушала, как Гарри поет, — сонно пробормотала Джинни.       — Ни за что!       — Но Ронни не заснет же! — настаивали Фред и Джордж.       Гарри фыркнул и кивнул на кровать Рона.       — Он уже спит.       После чего просто развернулся к близнецам спиной и, укрывшись одеялом, достаточно быстро уснул.       Этот день был полон потрясений, а последующие дни обещают быть еще интереснее.
Примечания:
820 Нравится 234 Отзывы 374 В сборник
Отзывы (3)